Champion - Is Anybody There? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Champion - Is Anybody There?




Is Anybody There?
Есть кто-нибудь?
[Originally by Alone In A Crowd]
[Оригинал Alone In A Crowd]
Is anybody there?
Есть кто-нибудь?
Does anybody care?
Кто-нибудь переживает?
Does anybody see what I see?
Видит ли кто-нибудь то, что вижу я?
Do you remember when we used to hang out?
Помнишь, как мы раньше зависали?
And we knew what we were ALL ABOUT
И мы знали, ЗА ЧТО мы ВСЕ ратуем
Different bands with different ideas
Разные группы с разными идеями
And I'm not talking back more than TWO YEARS
И я говорю не о временах больше ДВУХ ЛЕТ назад
But now all that's finished, gone down the drain
Но теперь все это кончено, коту под хвост
No more scene, no more unity SCHISM REIGNS
Никакой сцены, никакого единства, РАСКОЛ ЦАРИТ
What the fuck happened to what we said?
Что, черт возьми, случилось с тем, о чем мы говорили?
Was it some idiotic game we fucking played?
Это была какая-то идиотская игра, в которую мы, блин, играли?
Is anybody there?
Есть кто-нибудь?
Does anybody care?
Кто-нибудь переживает?
Does anybody see what I see?
Видит ли кто-нибудь то, что вижу я?
We used to work together, band helped band
Мы работали вместе, группа помогала группе
But now it's different, it's OUT OF HAND
Но теперь все по-другому, это ВЫШЛО ИЗ-ПОД КОНТРОЛЯ
It can't be true that I'm the only one who's proud
Не может быть, чтобы я был один такой, кто гордится
Of the way it used to be, am I ALONE IN THE CROWD?
Тем, как было раньше, я ОДИН В ТОЛПЕ?
Gotta get back to what it was before
Надо вернуться к тому, что было раньше
'Cause we forgot what we were FIGHTING FOR
Потому что мы забыли, ЗА ЧТО мы БОРОЛИСЬ
Let's end the bullshit, end it soon
Давайте покончим с этой фигней, покончим с ней поскорее
So we can beat a path back
Чтобы мы могли проложить путь назад
To our fucking roots!
К нашим гребаным корням!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Thomas Kimmel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.