Champion - The Break - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Champion - The Break




The Break
Разрыв
The Break
Разрыв
It's going to break and I can see it in your eyes,
Это разрушится, и я вижу это в твоих глазах,
All the choices made
Всё, что мы выбирали,
You won't be looking back this time
Ты не будешь оглядываться на этот раз.
Tell me what's left to say when it falls apart
Скажи, что ещё сказать, когда всё рухнет.
Just look at where we're coming from
Просто посмотри, откуда мы идём
And how it's going to end
И чем это всё закончится.
Where do we turn, when there's nothing left but regret and
Куда нам обратиться, когда не осталось ничего, кроме сожалений,
We seem miles apart?
И мы так далеки друг от друга?
We tried to make it last, do you remember that? Will you be looking back in time?
Мы пытались сохранить это, помнишь? Будешь ли ты вспоминать об этом?
Tell me, what can we say to try and bridge the gap?
Скажи, что же нам сказать, чтобы заполнить эту пропасть?
Just look at where we're coming from
Просто посмотри, откуда мы идём.
Does it really have to end?
Неужели это должно закончиться?
Where do we turn, when there's nothing left but regret and
Куда нам обратиться, когда не осталось ничего, кроме сожалений,
We seem miles apart?
И мы так далеки друг от друга?
Can't we change the past, and even after all the efforts made
Разве мы не можем изменить прошлое, и даже после всех наших стараний
We still seem to go our separate ways
Мы всё равно идём разными путями.
But how did it ever come to this
Но как мы дошли до этого,
And can we try to make a change?
И можем ли мы что-то изменить?
We need to give this all our effort
Нам нужно вложить в это все свои силы.
Let's try to never let each other slip away,
Давай попробуем никогда не отпускать друг друга,
Because this is all we have
Потому что это всё, что у нас есть.
Different Directions
Разные направления.
Let's keep it clear What I need from you is just a little space
Давай проясним. Всё, что мне от тебя нужно, это немного пространства.
Don't understand the goals I've set
Ты не понимаешь целей, которые я поставил,
Or the choices that I've made
Или выбора, который я сделал.
Days fly by in the blink of an eye
Дни пролетают в мгновение ока,
And I find that years have past
И я понимаю, что годы прошли.
Can't spend my life chasing expectations you've set
Я не могу тратить свою жизнь, преследуя твои ожидания.
Let's keep it clear what I need from you is just a little space
Давай проясним. Всё, что мне от тебя нужно, это немного пространства.
Don't understand the goals I've set
Ты не понимаешь целей, которые я поставил,
Or the choices that I've made
Или выбора, который я сделал.
Years fly by in the blink of an eye
Годы пролетают в мгновение ока,
And I'll find that I've grown old
И я понимаю, что постарел.
So much to do and so little time
Так много нужно сделать и так мало времени,
And I can't live these days for you
И я не могу прожить эти дни ради тебя.
That's not the way I want to live
Я не хочу так жить.
So I'm always going to pish it away,
Поэтому я всегда буду откладывать это.
You need to give me room to breathe
Тебе нужно дать мне вздохнуть.
I want to live, live the life that I know is right for me
Я хочу жить, жить той жизнью, которая, я знаю, мне подходит.
I want to live, and I know my mistakes
Я хочу жить, и я знаю, что мои ошибки
Are just lessons learned
Это просто уроки, которые я усвоил.
I want to live, live the life that I know is right for me, drug free
Я хочу жить, жить той жизнью, которая, я знаю, мне подходит, свободной от наркотиков.
I want to live, can't you see what's right?
Я хочу жить, разве ты не видишь, что правильно?
If it's not my choice, then it's not my life
Если это не мой выбор, то это не моя жизнь.
And I want to live, live my own life
И я хочу жить, жить своей собственной жизнью.





Writer(s): Brian Yorkey, Thomas Kitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.