Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wouldn't
have
fallen
inside
of
saint
Peter's
Ich
wäre
nicht
in
St.
Peter's
gefallen
And
I
wouldn't
have
marks
to
tell
them
apart
Und
ich
hätte
keine
Male,
um
sie
zu
unterscheiden
I
wouldn't
have
stood
in
places
you
stand
Ich
wäre
nicht
an
Orten
gestanden,
wo
du
stehst
And
I
would
Und
ich
würde
I
wouldn't
have
danced
you
down
with
the
sun
Ich
hätte
dich
nicht
mit
der
Sonne
heruntergetanzt
And
I
would
not
have
did
if
you
had
not
done
Und
ich
hätte
es
nicht
getan,
wenn
du
es
nicht
getan
hättest
I
wouldn't
have
stepped
inside
of
your
dream
Ich
wäre
nicht
in
deinen
Traum
getreten
And
I
would
Und
ich
würde
If
night
gets
cold
your
love
is
getting
old,
and
it's
all
right
Wenn
die
Nacht
kalt
wird,
wird
deine
Liebe
alt,
und
es
ist
in
Ordnung
It's
all
right
Es
ist
alles
in
Ordnung
You
touch
like
magic
and
dance
with
me
down
Du
berührst
wie
Magie
und
tanzt
mit
mir
hinunter
Into
the
delicate
light
in
I'll
go
with
you
somehow
In
das
zarte
Licht,
ich
werde
irgendwie
mit
dir
gehen
Your
dream
has
died
your
past
is
on
fire
at
last
Dein
Traum
ist
gestorben,
deine
Vergangenheit
steht
endlich
in
Flammen
You
touch
like
magic
and
dance
with
me
down
Du
berührst
wie
Magie
und
tanzt
mit
mir
hinunter
Into
the
delicate
light
I'll
go
with
you
somehow
In
das
zarte
Licht,
ich
werde
irgendwie
mit
dir
gehen
Your
dream
has
died
your
past
is
on
fire
at
last
Dein
Traum
ist
gestorben,
deine
Vergangenheit
steht
endlich
in
Flammen
I
wouldn't
have
touched
the
space
in
between
Ich
hätte
den
Raum
dazwischen
nicht
berührt
And
I
wouldn't
have
leant
so
hard
on
your
lean
Und
ich
hätte
mich
nicht
so
sehr
an
dein
Anlehnen
gelehnt
I
wouldn't
have
stepped
inside
of
tour
dream
Ich
wäre
nicht
in
deinen
Traum
getreten
And
I
would
Und
ich
würde
I
wouldn't
have
lead
a
long
and
cold
reign
Ich
hätte
keine
lange
und
kalte
Herrschaft
geführt
With
a
broken
idea
of
a
heart
on
a
chain
Mit
einer
zerbrochenen
Idee
eines
Herzens
an
einer
Kette
If
you
cannot
love
then
who
can
I
blame?
Wenn
du
nicht
lieben
kannst,
wem
kann
ich
dann
die
Schuld
geben?
If
night
gets
cold
your
love
is
getting
old
Wenn
die
Nacht
kalt
wird,
wird
deine
Liebe
alt
And
it's
all
right
Und
es
ist
in
Ordnung
It's
all
right
Es
ist
alles
in
Ordnung
You
touch
like
magic
and
dance
with
me
down
Du
berührst
wie
Magie
und
tanzt
mit
mir
hinunter
Into
the
delicate
light
I'll
go
with
you
some
how
In
das
zarte
Licht,
ich
werde
irgendwie
mit
dir
gehen
Your
dream
has
died
your
past
is
on
fire
at
last
Dein
Traum
ist
gestorben,
deine
Vergangenheit
steht
endlich
in
Flammen
You
touch
like
magic
and
dance
with
me
down
Du
berührst
wie
Magie
und
tanzt
mit
mir
hinunter
Into
the
delicate
light
I'll
go
with
you
some
how
In
das
zarte
Licht,
ich
werde
irgendwie
mit
dir
gehen
Your
dream
has
died
your
past
is
on
fire
at
last
Dein
Traum
ist
gestorben,
deine
Vergangenheit
steht
endlich
in
Flammen
I
wouldn't
have
fallen
inside
of
saint
Peter's
Ich
wäre
nicht
in
St.
Peter's
gefallen
And
I
wouldn't
have
marks
to
tell
them
apart
Und
ich
hätte
keine
Male,
um
sie
zu
unterscheiden
I
wouldn't
have
stepped
in
places
you
stand
Ich
wäre
nicht
an
Orten
gestanden,
wo
du
stehst
And
I
would
Und
ich
würde
If
night
gets
cold
your
love
is
getting
old
and
its
all
right
Wenn
die
Nacht
kalt
wird,
wird
deine
Liebe
alt
und
es
ist
in
Ordnung
Its
all
right
Es
ist
alles
in
Ordnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Champion, Mark Little
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.