Paroles et traduction CHAMPS - Dynamite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it!
C'mon!
Take
it!
Come
on!
A
noite
vai
começar
The
night
is
about
to
start
Já
começou
a
esquentar
It
has
already
started
to
heat
up
Ninguém
vai
me
segurar
No
one
will
stop
me
Hoje
eu
não
quero
e
nem
posso
parar
Today
I
don't
want
to
and
I
can't
stop
Tá
no
jeito
de
olhar
It's
in
the
way
you
look
É
o
meu
estilo
de
dançar
It's
my
way
of
dancing
Vou
te
pegar
de
um
jeito
I'm
going
to
catch
you
in
a
way
Que
não
vai
acreditar
That
you
won't
believe
O
que
eu
quero
é
ficar
com
ela
What
I
want
is
to
be
with
her
O
que
eu
quero
é
ter
a
donzela
What
I
want
is
to
have
the
girl
É
como
a
história
de
romeu
e
julieta
It's
like
the
story
of
Romeo
and
Juliet
Você
é
a
lua
que
orbitou
o
meu
planeta
You
are
the
moon
that
orbits
my
planet
Pode
parar,
não
dá
pra
negar
Stop,
you
can't
deny
it
Trocando
o
olhar
não
consegue
respirar
Changing
your
gaze,
you
can't
breathe
Respirar!
seu
batimento
muda
e
fica
muda
Breathe!
Your
heartbeat
changes
and
you
become
silent
E
vem
comigo
você
vai
bombar
yeeah
And
come
with
me
you
will
blow
up
yeah
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
If
I
explode,
there
will
be
no
peace
Tome
cuidado
até
demais
Be
careful
even
too
much
Se
for
em
frente
não
olhe
pra
trás
If
you
go
ahead,
don't
look
back
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
If
I
explode,
there
will
be
no
peace
Tome
cuidado
até
demais
Be
careful
even
too
much
Vou
te
mostrar
como
é
que
faz
I'll
show
you
how
it's
done
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
O
seu
papo
já
cansou
Your
talk
has
already
tired
me
O
meu
tempo
começou
My
time
has
begun
Tenta
pagar
pra
ver
Try
and
see
Vou
mostrar
como
eu
sou
I'll
show
you
how
I
am
Não
sabe
nem
disfarçar
You
can't
hide
it
Você
não
para
de
me
olhar
You
can't
stop
looking
at
me
Fica
ao
meu
lado
Stay
close
to
me
E
essa
noite
vai
tudo
pro
alto
And
all
this
will
go
up
tonight
Chega
junto
agora
eu
vou
com
tudo!
Come
together
now
and
I
will
go
for
everything!
Pavio
aceso
prepara
pro
barulho!
Fuse
lit,
prepare
for
the
noise!
Sou
a
faísca
que
que
faltava
pra
te
detonar
I'm
the
spark
that
is
missing
to
make
you
explode
É
dinamite
champs
que
não
tem
como
evitar
It's
dynamite
champs
that
you
cannot
avoid
Então
eu
digo
e
repito
(e
repito)
So
I
tell
you
again
(and
again)
Que
agora
você
vai
ver
That
now
you
are
going
to
see
Ao
anoitecer
não
vai
ter
como
se
defender
At
nightfall
there
will
be
no
way
to
defend
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
Everybody
explode
up
Everybody
explode
up
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
If
I
explode,
there
will
be
no
peace
Tome
cuidado
até
demais
Be
careful
even
too
much
Se
for
em
frente
não
olhe
pra
trás
If
you
go
ahead,
don't
look
back
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
If
I
explode,
there
will
be
no
peace
Tome
cuidado
até
demais
Be
careful
even
too
much
Vou
te
mostrar
como
é
que
faz
I'll
show
you
how
it's
done
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Tentei,
mas
isso
é
tudo
I
tried,
but
that's
all
O
que
eu
preciso
é
te
ter
What
I
need
is
to
have
you
Me
deixe
conquistar
você!
Let
me
conquer
you!
E
agora
eu
preciso
falar
And
now
I
have
to
speak
Agora
é
pra
valer
Now
it's
for
real
Eu
vou
enlouquecer
yeeah
I'm
going
crazy
yeah
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
(be
your
dynamite)
If
I
explode,
there
will
be
no
peace
(be
your
dynamite)
Tome
cuidado
até
demais
(like
a
dynamite)
Be
careful
even
too
much
(like
a
dynamite)
Se
for
em
frente
não
olhe
pra
trás
(não
olhe,
baby)
If
you
go
ahead,
don't
look
back
(don't
look,
baby)
Se
eu
explodir
não
vai
ter
paz
(uh)
If
I
explode,
there
will
be
no
peace
(uh)
Tome
cuidado
até
demais
(tome
cuidado!)
Be
careful
even
too
much
(be
careful!)
Vou
te
mostrar
como
é
que
faz
(como
faz...
yeah)
I'll
show
you
how
it's
done
(how
it's
done...
yeah)
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
I'm
gonna
be
your
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dynamic,
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Dy
dy
dy
dy
dynamite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Colbert-kemp
Album
Dynamite
date de sortie
24-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.