Champs United - The Hockey Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Champs United - The Hockey Song




Hello out there, we're on the air, it's 'Hockey Night' tonight.
Привет, мы в эфире, Сегодня "ночь хоккея".
Tension grows, the whistle blows, and the puck goes down the ice.
Напряжение нарастает, раздается свисток, и шайба падает на лед.
The goalie jumps, and the players bump, and the fans all go insane.
Вратарь прыгает, игроки бьются, а болельщики сходят с ума.
Someone roars, "Bobby Scores!", at the good ol' Hockey Game.
Кто-то кричит: "Бобби забивает!" - на старом добром хоккейном матче.
Oh! The good ol' Hockey game, is the best game you can name.
О, старый добрый хоккей-это лучшая игра, какую только можно назвать.
And the best game you can name, is the good ol' Hockey game.
И лучшая игра, которую ты можешь назвать, это старый добрый хоккей.
Where players dash, with skates aflash, the home team trails behind.
Там, где игроки бегут, сверкая коньками, команда хозяев отстает.
But they grab the puck,
Но они хватают шайбу,
And go bursting up, and they're down across the line.
Взрываются и падают по другую сторону линии.
They storm the crease,
Они штурмуют складку,
Like bumble bees, they travel like a burning flame.
Как шмели, они летят, как пылающее пламя.
We see them slide, the puck inside, it's a one-one hockey game.
Мы видим, как они скользят, шайба внутри, это хоккейная игра один на один.
Oh! The good ol' Hockey game, is the best game you can name.
О, старый добрый хоккей-это лучшая игра, какую только можно назвать.
And the best game you can name, is the good ol' Hockey game.
И лучшая игра, которую ты можешь назвать, это старый добрый хоккей.
Third Period. Last game of the playoff too!
Третий период. последняя игра плей-офф тоже!
Oh take me where, the hockey players, face off down the rink.
О, отведите меня туда, где хоккеисты, столкнувшиеся лицом к лицу на катке.
And the Stanley Cup,
И Кубок Стэнли.
Is all filled up, for the champs who win the drink.
Все заполнено для чемпионов, которые выиграют выпивку.
Now the final flick, of a hockey stick, and the one gigantic scream.
А теперь последний взмах хоккейной клюшки и один громкий крик.
"The puck is in! The home team wins!", the good ol' hockey game.
"Шайба заброшена, хозяева побеждают!" - старый добрый хоккейный матч.
Oh! The good ol' Hockey game, is the best game you can name.
О, старый добрый хоккей-это лучшая игра, какую только можно назвать.
And the best game you can name, is the good ol' Hockey game.
И лучшая игра, которую ты можешь назвать, это старый добрый хоккей.
Oh! The good ol' Hockey game, is the best game you can name.
О, старый добрый хоккей-это лучшая игра, какую только можно назвать.
And the best game you can name, is the good ol' Hockey game.
И лучшая игра, которую ты можешь назвать, это старый добрый хоккей.
Oh! The good ol' Hockey game, is the best game you can name.
О, старый добрый хоккей-это лучшая игра, какую только можно назвать.
And the best game you can name, is the good ol' Hockey game.
И лучшая игра, которую ты можешь назвать, это старый добрый хоккей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.