Paroles et traduction Chamy - Djedja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchin
tchin
Cheers,
cheers
Regarde
comment
elle
walk
Look
at
how
she
walks
Elle
walk
elle
walk
oo
She
walks,
she
walks,
oh
Elle
a
assurance
de
son
salut
She's
got
the
confidence
of
salvation
Un
peu
comme
Séry
Dorcas
Kinda
like
Séry
Dorcas
Écoute
comment
elle
talk
Listen
to
how
she
talks
Elle
talk
elle
talk
oo
She
talks,
she
talks,
oh
Y'a
l'intelligence
dans
sa
posture
There's
intelligence
in
her
posture
Elle
n'a
peur
de
personne
She
ain't
afraid
of
no
one
De
là
où
j'suis
j'entends
son
coeur
qui
résonne
From
here
I
can
hear
her
heart
resonate
T'as
rien
à
lui
dire
de
très
interessant
You
got
nothing
interesting
to
say
to
her
T'avais
promis
de
pas
faire
semblant
You
promised
not
to
pretend
T'avais
promis
de
pas
perdre
son
temps
You
promised
not
to
waste
her
time
T'avais
promis
mais
pourquoi
tu
mens
You
promised,
but
why
do
you
lie
Si
j'dois
t'avouer
oh
If
I
must
confess,
oh
Personne
ne
mérite
ton
amour
No
one
deserves
your
love
Si
j'dois
t'avouuu,
si
j'dois
t'avouer
If
I
must
confess,
if
I
must
confess
Personne
ne
mérite
ton
amour
No
one
deserves
your
love
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Oh
y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Oh,
there's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Non
non
non
non
No,
no,
no,
no
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Elle
est
immunisée
contre
tous
ces
hommes
She's
immune
to
all
these
men
Sait
ce
qu'elle
veut
donc
elle
a
munitions
au
cas
où
tu
déconnes
Knows
what
she
wants,
so
she's
got
ammunition
in
case
you
mess
up
Tout
l'monde
a
un
prix
Everyone
has
a
price
Mais
personne
n'a
la
somme
But
no
one
has
the
sum
Si
t'as
pas
compris,
c'est
à
cause
d'elle
qu'Adam
a
une
pomme
If
you
haven't
understood,
it's
because
of
her
that
Adam
has
an
apple
Elle
ne
prendra
rien
She
won't
take
anything
De
ce
que
tu
lui
donnes
That
you
give
her
Si
tu
veux
un
coup
de
reins
If
you
want
a
quickie
T'as
rien
qu'à
lui
demander
You
just
have
to
ask
her
C'est
elle
qui
fait
la
loi
la
reine
She
makes
the
law,
the
queen
Celle
pour
qui
tu
n'dors
plus
The
one
you
can't
sleep
for
Elle
connait
ses
droits
donc
She
knows
her
rights,
so
Garde
tous
tes
plans
tordus
Keep
all
your
twisted
plans
Chez
nous
on
dit
c'est
pas
femme
We
say
she's
not
just
a
woman
Go
là
c'est
génie
Go
there,
she's
a
genius
Mets
genoux
à
terre
Get
on
your
knees
Récite
ta
poésie
Recite
your
poetry
Dis
merci
Seigneur
Say
thank
you,
Lord
D'avoir
béni
un
imbécile
For
blessing
a
fool
Je
n'vois
aucun
défauts
dans
tes
formes
I
see
no
flaws
in
your
curves
Elle
marche
comme
elle
danse
She
walks
like
she
dances
Est
ce
que
c'est
normal
oh
Is
this
normal,
oh
Tu
ressembles
à
ma
femme
You
look
like
my
wife
Qu'est
ce
qui
t'étonnes
What
are
you
surprised
about
Même
si
je
parle
mal
Even
if
I
speak
badly
Elle
m'aime
comme
ça
comme
ça
She
loves
me
like
this,
like
this
Si
j'dois
t'avouer
oh
If
I
must
confess,
oh
Personne
ne
mérite
ton
amour
No
one
deserves
your
love
Si
j'dois
t'avouuu,
si
j'dois
t'avouer
If
I
must
confess,
if
I
must
confess
Personne
ne
mérite
ton
amour
No
one
deserves
your
love
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Oh
y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Oh,
there's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Non
non
non
non
No,
no,
no,
no
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Si
j'dois
t'avouer
oh
If
I
must
confess,
oh
Personne
ne
mérite
ton
amour
No
one
deserves
your
love
Si
j'dois
t'avouuu,
si
j'dois
t'avouer
If
I
must
confess,
if
I
must
confess
Personne
ne
mérite
ton
amour
No
one
deserves
your
love
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
There's
no
one
more
beautiful
than
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Mohnda
There's
no
one
more
beautiful
than
Mohnda
Tchin
tchin
Cheers,
cheers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aby Mel
Album
Djedja
date de sortie
25-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.