Chance the Rapper - 4 Quarters in the Black (Skit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chance the Rapper - 4 Quarters in the Black (Skit)




4 Quarters in the Black (Skit)
4 четверти в плюсе (Сценка)
You damn right, we doin' good
Черт возьми, да, у нас все отлично, дорогая.
We just had four consecutive quarters in the black
У нас четыре квартала подряд в плюсе.
You kiddin' me?
Ты шутишь?
Hey, wait a minute, where you goin'?
Эй, погоди-ка, ты куда собралась?
Come he– no, no, no, no, no, no, no
Иди сю– нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Come here, co–
Иди сюда, по–
Before you do, before you do all that, come here
Прежде чем ты это сделаешь, прежде чем ты все это сделаешь, иди сюда.
Let me, let me talk to him for a minute
Дай, дай мне с ним минутку поговорить.
Y'all know I'm proud of him, right?
Ты же знаешь, я им горжусь, правда?
As a matter of fact
Кстати говоря...
Excuse me, excuse me, uh, uh
Извини, извини, э-э, э-э
Garçon, yeah, boy I'm talkin' to you
Гарсон, да, парень, я к тебе обращаюсь.
Come here, give me one of them things
Иди сюда, дай мне одну из этих штучек.
You old enough to drink, ain't ya?
Ты же достаточно взрослая, чтобы пить, не так ли?
Now, you know I got to do this
Ну, ты же знаешь, я должен это сделать.
I'd like to make a toast to this young man
Я хочу поднять тост за этого молодого человека.
Come on, give it up, ladies and gentlemen
Давайте же, поддержите меня, дамы и господа!
Give it up, come on, hahahahaha
Поддержите, ну же, ха-ха-ха-ха!
Look at him, this is the future
Посмотрите на него, это будущее!
This is a guy who literally never ceases to surprise me
Это парень, который буквально не перестает меня удивлять.
The decisions he makes
Решения, которые он принимает...
Are not necessarily the decisions I would have made
Не обязательно те решения, которые принял бы я...
Or anybody with some sense
Или любой другой здравомыслящий человек.
But what I can say is, the boy is fearless
Но что я могу сказать, так это то, что парень бесстрашный.
He's ambitious and he's a honest man
Он амбициозен и честен.
He's grown, really
Он вырос, действительно.
Got his lady with him, makin' himself a lil' money, look like
Со своей дамой, зарабатывает деньжата, похоже.
We see the success, but what's next?
Мы видим успех, но что дальше?
I mean, we're proud
Я имею в виду, мы гордимся.
But you can't just pack it all up and start all over
Но ты не можешь просто взять и все бросить, и начать все сначала.
It works here 'cause you got us
Здесь это работает, потому что у тебя есть мы.
The support here is what made ya
Поддержка здесь - вот что тебя сделало.
This boy's a prime example, hmm
Этот парень - яркий пример, хмм...
Of countin' your eggs before they hatch
Того, как считать цыплят до того, как они вылупятся.
Got a lil' lucky, now he up and ready to take over the whole globe
Немного повезло, теперь он готов захватить весь мир.
Look at him, the kid's got big, big plans
Посмотрите на него, у парня большие, большие планы.
And I hope they all work out, I really do
И я надеюсь, что у него все получится, правда.
But do you ever really think about how it's s'posed to all work out?
Но ты хоть когда-нибудь задумывалась о том, как это все должно получиться?
Do you have health insurance? A retirement plan?
У тебя есть медицинская страховка? Пенсионный план?
And you need to start savin' money, right? Huh?
И тебе нужно начать копить деньги, верно? А?
Uh, and he gon' need a car
Э-э, и ему нужна машина.
And you need to pay me that money you owe me
И ты должна вернуть мне деньги, которые должна.
And you need a wife
И тебе нужен муж.
And you need Jesus
И тебе нужен Иисус.
Oh, and you need to be a vegan
О, и тебе нужно стать веганкой.
Don't forget about that veganism, that's that 2019, it's almost 2020
Не забывай про веганство, это 2019-й, почти 2020-й.
You need to stop doin' that Percy pill (And he gon' need a car)
Тебе нужно перестать принимать эти таблетки Перси ему нужна машина).





Writer(s): chancelor j. bennett, colleen mares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.