Paroles et traduction Chance the Rapper - All Day Long
And
we
back
(Igh)
И
мы
возвращаемся.
Na-na-na
(Igh)
Na-na-na
(Igh)
If
you
blink
you
might
miss
it
Если
ты
моргнешь,
ты
можешь
пропустить
это.
You
gotta
click
it
or
ticket
Ты
должен
нажать
на
нее
или
нужен
билет.
You
gotta
go
get
to
gettin'
before
it's
gone
Ты
должен
идти,
чтобы
получить,
прежде
чем
он
уйдет.
End
it
quickly
as
it
begun
Покончи
с
этим,
как
только
все
началось.
Life
is
short
as
a
midget,
but
mine's
a
little
LeBron
Жизнь
коротка,
как
карлик,
но
мой
маленький
Леброн.
Been
a
minute'
since
Eminem
was
a
blonde
Минуту
прошло
с
тех
пор,
как
Эминем
был
блондинкой.
I
need
a
peace
prize'
mom'
invented
the
bomb
Мне
нужна
премия
мира,
"мама"
изобрела
бомбу.
A
nigga
wanted
more,
I
would
only
sit
on
the
lawn
Ниггер
хотел
большего,
я
бы
только
сидел
на
лужайке.
A
nigga
up
next
like
Charlize
scented
colognes
Ниггер
следующий,
как
Шарлиз
душистые
одеколоны.
I'm
'bout
to
book
a
show
at
the
Dimmsdale
Dimmadome
Я
собираюсь
записаться
на
шоу
в
Dimmsdale
Dimmadome.
I
still
could
hit
up
Sony
today
and
get
a
loan
Я
все
еще
мог
бы
попасть
в
Sony
сегодня
и
получить
кредит.
And
shout
out
to
Miss
Sylvia
Rhone,
we
get
along
И
кричи
Мисс
Сильвии
Рон,
мы
ладим.
But
that
boy
advance
gotta
be
bigger
than
Diddy
Kong
Но
этот
парень
должен
быть
больше,
чем
Дидди
Конг.
I
need
stock
and
it
gotta
be
Pippy
Long
Мне
нужен
запас,
и
он
должен
быть
длинным.
Can't
stop'
won't
stop
boppin'
like
Diddy's
song
Не
могу
остановиться,
не
остановлюсь,
как
песня
Дидди.
My
next
tour,
it
got
eight
legs
like
daddy
long
Мой
следующий
тур,
у
него
восемь
ног,
как
у
папочки.
I'm
'bout
to
have
two
kids
that
like
daddy's
song
Я
собираюсь
завести
двоих
детей,
которым
нравится
папина
песня.
We
can't
be
out
here
pleasin'
everybody
(Oh,
I...)
Мы
не
можем
быть
здесь,
ублажать
всех
(О,
я...)
We
know
who
we
are
(Oh'
yeah)
Мы
знаем,
кто
мы
такие
(О,
да!)
And
if
you
with
me,
then
I'm
with
you
darlin'
(Yeah)
И
если
ты
со
мной,
то
я
с
тобой,
дорогая
(да).
Baby,
all
day
long
(Come
on,
come
on)
Детка,
целый
день
(Давай,
давай)
Baby,
all
day
long
(Oh,
I...)
Детка,
целый
день
(О,
я...)
Baby,
all
day
long
(Yeah)
Детка,
целый
день
(да)
Baby,
all
day
long
Малыш,
целый
день.
This
is,
this
is
the
day
Это,
это
тот
самый
день.
Took
it
the
scenic
route,
but
this
is
the
way
Мы
пошли
по
этому
живописному
пути,
но
так
и
есть.
That's
old
news,
baby,
this
is
today
Это
старые
новости,
детка,
это
сегодня.
They
gon'
miss
us
today,
you
a
missus
today
Они
будут
скучать
по
нам
сегодня,
ты-Мисс
сегодня.
This
is,
this
is
the
day
Это,
это
тот
самый
день.
Took
it
the
scenic
route,
but
this
is
the
way
Мы
пошли
по
этому
живописному
пути,
но
так
и
есть.
That's
old
news,
baby,
this
is
today
Это
старые
новости,
детка,
это
сегодня.
They
gon'
miss
us
today,
you
a
missus
today
Они
будут
скучать
по
нам
сегодня,
ты-Мисс
сегодня.
Backyard
blasted,
dance
'til
it's
grassless
Задворк
взорван,
Танцуй,
пока
он
не
станет
бездонным.
Patio
glass,
the
mazel
tov
cocktails
Бокал
для
патио,
коктейль
мазл
тов.
Bomb,
b-bombastic,
used
to
drop
acid
Бомба,
b-bombastic,
используется,
чтобы
сбросить
кислоту.
Marley
come
soon,
I
only
drop
classics
Скоро
придет
марли,
я
оставлю
только
классику.
Everyone
ask
when
that
heat
gon'
drop
Все
спрашивают,
когда
жар
упадет.
When
that
knee
gon'
drop,
when
is
he
gon'
pop
Когда
упадет
колено,
когда
он
встанет.
The
question
we
all
got,
'cause
this
could
be
our
block
Вопрос,
который
у
всех
нас
есть,
потому
что
это
может
быть
нашим
кварталом.
You're
livin'
in
a
glass
house,
we
can
see
y'all
clocks
Ты
живешь
в
стеклянном
доме,
мы
видим
твои
часы.
But
I
can
see
you
from
the
other
side,
see
y'all
rocks
Но
я
вижу
вас
с
другой
стороны,
вижу
вы
все
камни.
And
we
could've
been
Magneto,
if
you
see
our
locks
Мы
могли
бы
стать
Магнето,
если
бы
увидели
наши
замки.
But
we
share
with
the
world,
not
just
fans
Но
мы
делимся
со
всем
миром,
а
не
только
фанатами.
Come
out
clean
lookin'
like
we
jumped
the
broom
and
the
dustpan
Выходи
чистыми,
как
будто
мы
прыгнули
в
метлу
и
совок.
So
now
we're
scared
and
we
actin'
out
Так
что
теперь
мы
напуганы,
и
мы
действуем.
Dame
Dash
champagne,
in
the
back
a
towel
Шампанское
дама
Дэш,
на
заднем
сидении
полотенце.
Now
I'm
back
in
my
bag
and
the
cat
is
out
Теперь
я
снова
в
своей
сумке,
и
кот
вышел.
Burn
a
hole
in
my
pocket
like
a
Black
& Mild
(Ah)
Сожги
дыру
в
моем
кармане,
как
черный
и
мягкий
(Ах)
We
can't
be
out
here
pleasin'
everybody
(Oh,
I...)
Мы
не
можем
быть
здесь,
ублажать
всех
(О,
я...)
I
know,
you
know,
we
know
just
who
we
are
(Oh,
yeah)
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
знаем,
кто
мы
такие
(О,
да!)
And
if
you
with
me,
then
I'm
with
you
darlin'
(Oh,
baby)
И
если
ты
со
мной,
то
я
с
тобой,
дорогая
(О,
детка).
Baby,
all
day
long
(Come
on,
come
on)
Детка,
целый
день
(Давай,
давай)
Baby,
all
day
long
(Oh,
I...)
Детка,
целый
день
(О,
я...)
Baby,
all
day
long
(Yeah)
Детка,
целый
день
(да)
Baby,
all
day
long
(Oh,
I...)
Детка,
целый
день
(О,
я...)
Hey,
we
made
it,
we
made
it
Эй,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это.
I'm
feelin'
grateful
Я
чувствую
благодарность.
I'm
here
with
my
favorite
Я
здесь
со
своей
любимой.
Oh
God,
I'm
thankful
О
Боже,
я
благодарен.
Our
song
and
we
played
it
Наша
песня,
и
мы
сыграли
ее.
So
good,
we
played
it
(Yeah)
Так
хорошо,
мы
играли
(Да)
I
just
wanted
to
keep
on
playin'
(Hey)
Я
просто
хотел
продолжать
играть
(Эй!)
We
made
it,
we
made
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это.
I'm
feelin'
grateful
Я
чувствую
благодарность.
I'm
here
with
my
favorite
Я
здесь
со
своей
любимой.
Oh
God,
I'm
thankful
О
Боже,
я
благодарен.
Our
song
and
we
played
it
Наша
песня,
и
мы
сыграли
ее.
So
good,
we
played
it
(Yeah)
Так
хорошо,
мы
играли
(Да)
Baby,
all
day
long
(Come
on,
come
on)
Детка,
целый
день
(Давай,
давай)
Baby,
all
day
long
(Oh,
I...)
Детка,
целый
день
(О,
я...)
Baby,
all
day
long
(Yeah)
Детка,
целый
день
(да)
Baby,
all
day
long
Малыш,
целый
день.
Baby,
all
day
long
Малыш,
целый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.