Paroles et traduction Chance the Rapper - Get a Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get a Bag
Заработай Кучу Денег
(Tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
(Говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
(Tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
Uh-huh
(Говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
Ага
(Oh,
tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
Yup,
yup,
yup
(О,
говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
Ага,
ага,
ага
(Tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
(Говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
Let
me
tell
you
somethin'
Дай
мне
сказать
тебе
кое-что
You
want
a
bag,
you
get
a
bag
Хочешь
кучу
денег,
заработаешь
кучу
денег
You
need
a
bag,
you
get
a
bag
Нужна
куча
денег,
заработаешь
кучу
денег
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
Ага,
ага,
ага,
ага
You
want
a
bag,
you
get
a
bag
(a
bag)
Хочешь
кучу
денег,
заработаешь
кучу
денег
(кучу
денег)
You
need
a
bag,
you
get
a
bag
(bag)
Нужна
куча
денег,
заработаешь
кучу
денег
(денег)
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
Ага,
ага,
ага,
ага
You
need
a
bag
Тебе
нужна
куча
денег
(Tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
(Говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
(Tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
(Говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
You
need
a,
you
need
a,
you
need
a
bag
Тебе
нужна,
тебе
нужна,
тебе
нужна
куча
денег
(Tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
(Говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
(Tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
(Говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
You
need
a,
you
need
a,
you
need
a,
need
a
Тебе
нужна,
тебе
нужна,
тебе
нужна,
нужна
Ayy,
ayy,
I
pull
up
in
that
Elon,
all
these
niggas
felines
Эй,
эй,
я
подъезжаю
на
Тесле,
все
эти
парни
- котята
I
stopped
smokin'
cigarettes,
now
pussy
taste
like
key
lime
Я
бросил
курить
сигареты,
теперь
киска
на
вкус
как
лайм
Big
ol'
Birkin
bag
she
could
lean
on
like
a
crutch
Огромная
сумка
Birkin,
на
которую
она
может
опереться,
как
на
костыль
She
said,
"Babe,
if
it's
too
crazy,
that
.380
in
my
clutch"
Она
сказала:
"Детка,
если
станет
слишком
жарко,
у
меня
в
сумочке
.380"
I
say,
"Yop,
you
know
you
my
favorite
shooter"
Я
говорю:
"Да,
ты
знаешь,
ты
моя
любимая
стрелок"
Yop,
bink-bink-bank-booka-booka
Да,
бдыщ-бдыщ-банк-бука-бука
Yop,
we
gon'
keep
it
out
of
court
Да,
мы
не
будем
выносить
сор
из
избы
We
run
plays,
this
shit
a
sport
Мы
проворачиваем
дела,
это
дерьмо
- спорт
We
some
Gs,
we
don't
want
want
pork
(huh)
Мы
- гангстеры,
нам
не
нужна
свинина
(а?)
We
go
crazy,
make
it
work,
work,
work
Мы
сходим
с
ума,
заставляем
это
работать,
работать,
работать
Shorty
way
too
bad,
she
want
a
bag
and
not
no
purse
Малышка
слишком
крута,
ей
нужна
сумка,
а
не
кошелек
Screamin',
"Fuck
the
other
grass"
Кричит:
"К
черту
другую
траву"
She
want
that
gas
and
not
that
dirt
Ей
нужен
этот
газ,
а
не
грязь
She
want
that
cash
and
I'm
like
Turk
Ей
нужны
эти
деньги,
а
я
как
Turk
I
want
that
cash,
and
she
like
work,
work,
work
Мне
нужны
эти
деньги,
а
она
как
работа,
работа,
работа
I'm
just
tryna
get
to
it
in
a
new
way
Я
просто
пытаюсь
добраться
до
них
по-новому
With
the
band
on
a
beeper
or
the
two-way
(huh)
С
группой
на
пейджере
или
по
рации
(а?)
We
could
get
on
the
Venmo,
what's
to
it?
Мы
можем
использовать
Venmo,
в
чем
проблема?
We
could
run
just
together,
what's
to
it?
Мы
можем
работать
вместе,
в
чем
проблема?
When
you
want
a
bag,
you
get
a
bag
Когда
хочешь
кучу
денег,
заработаешь
кучу
денег
You
need
a
bag,
you
get
a
bag
Нужна
куча
денег,
заработаешь
кучу
денег
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
(go
get
it,
go
get
it,
go
get
it)
Ага,
ага,
ага,
ага
(иди
возьми,
иди
возьми,
иди
возьми)
You
want
a
bag,
you
get
a
bag
(a
bag)
Хочешь
кучу
денег,
заработаешь
кучу
денег
(кучу
денег)
You
need
a
bag,
you
get
a
bag
(bag)
Нужна
куча
денег,
заработаешь
кучу
денег
(денег)
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
(go
get
it,
go
get
it,
go
get
it)
Ага,
ага,
ага,
ага
(иди
возьми,
иди
возьми,
иди
возьми)
I
know
I
gotta
get
this
money
'til
my
dyin'
soul
Я
знаю,
что
должен
зарабатывать
эти
деньги
до
самой
смерти
By
the
load,
I
come
from
the
trenches,
we
was
by
the
stove
Грузами,
я
из
низов,
мы
были
у
плиты
Baby,
no,
I
don't
wanna
buy
your
love,
but
my
heart
is
cold
Детка,
нет,
я
не
хочу
покупать
твою
любовь,
но
мое
сердце
холодно
Gotta
roll,
all
my
homies
old
and
I
keep
'em
close
Надо
двигаться,
все
мои
кореша
старые,
и
я
держу
их
рядом
Lucid
dream,
ridin'
that
hemi
thing,
swear
I
do
the
most
Осознанный
сон,
еду
на
этом
Hemi,
клянусь,
я
делаю
все
возможное
Brand
new
fiend,
she
drink
anything,
she
might
need
a
Coke
Совсем
новая
дьяволица,
она
пьет
все
подряд,
ей
может
понадобиться
кола
Never
sleep,
gotta
get
to
this
bag,
I
ain't
goin'
broke
Никогда
не
сплю,
должен
добраться
до
этой
кучи
денег,
я
не
собираюсь
разориться
Wanna
kick
it
with
me,
but
I
ain't
got
no
legs,
I
been
on
the
go
Хочешь
потусоваться
со
мной,
но
у
меня
нет
ног,
я
все
время
в
движении
I
don't
go
with
no
plan,
better
stick
with
your
plan
Я
не
действую
по
плану,
лучше
придерживайся
своего
плана
Did
you
hear
what
I
said?
I
don't
know
what
you
sayin'
Ты
слышала,
что
я
сказал?
Я
не
понимаю,
что
ты
говоришь
And
you
know
I'm
the
man,
let's
get
to
the
deads
И
ты
знаешь,
что
я
главный,
давай
перейдем
к
делу
Let's
get
to
some
bread,
better
hop
out
in
your
bag
Давай
займемся
баблом,
лучше
залезай
в
свою
сумку
When
you
want
a
bag,
you
get
a
bag
Когда
хочешь
кучу
денег,
заработаешь
кучу
денег
You
need
a
bag,
you
get
a
bag
Нужна
куча
денег,
заработаешь
кучу
денег
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
(go
get
it,
go
get
it,
go
get
it)
Ага,
ага,
ага,
ага
(иди
возьми,
иди
возьми,
иди
возьми)
You
want
a
bag,
you
get
a
bag
(a
bag)
Хочешь
кучу
денег,
заработаешь
кучу
денег
(кучу
денег)
You
need
a
bag,
you
get
a
bag
(bag)
Нужна
куча
денег,
заработаешь
кучу
денег
(денег)
Yuh,
yuh,
yuh,
yuh
(go
get
it,
go
get
it,
go
get
it)
Ага,
ага,
ага,
ага
(иди
возьми,
иди
возьми,
иди
возьми)
(Tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
(Говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
(Tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
(Говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
(Oh,
tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
(О,
говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
(Tellin'
you
now,
now
you're
my
only
one)
(Говорю
тебе
сейчас,
ты
моя
единственная)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): calvin woods, chancelor j. bennett, james taylor, nate fox, peder losnegård, peter wilkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.