Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirsty,
thirsty,
tryna
choose
Жаждущий,
жаждущий,
пытаюсь
выбрать
I
mean,
I
know
I'm
pretty
cool
В
смысле,
я
знаю,
что
я
довольно
крут
My
Nitty
bag,
my
kitty
boost
Мой
Нити
баг,
мой
кити
буст
I
got
the
juice,
I
got
the
juice
У
меня
есть
сок,
у
меня
есть
сок
Chano,
Chatham's
own
Чано,
собственный
Чатэма
Foolies
glad
I'm
home
Дураки
рады,
что
я
дома
Even
my
haters
kinda
glad
I'm
on
Даже
мои
хейтеры
вроде
рады,
что
я
в
строю
Rest
In
Peace
to
my
Vagabond
Покойся
с
миром,
мой
Бродяга
Rapper
song,
singer,
suspended,
subpoena
Рэперская
песня,
певец,
отстраненный,
повестка
For
misdemeanors,
dreamer
За
проступки,
мечтатель
Held-back
ass
is
lowkey
still
a
senior
Сдержанный
задолжник
все
еще
старшеклассник
And
I
still
shake
up
BO
Squad,
prayin'
for
my
broke
guys
И
я
все
еще
встряхиваю
БО
Отряд,
молюсь
за
своих
братьев
без
бабла
City
on
the
come
up,
shout
that
nigga
Sosa
Город
на
подъеме,
крикни
тому
ниггеру
Соса
Shout
my
nigga
Fat
Trel,
shout
my
nigga
Joseph
Крикни
моему
ниггеру
Фэт
Трел,
крикни
моему
ниггеру
Джозеф
Playin'
Buenos
Aires
while
they
sleepin',
buenas
noches
Играю
в
Буэнос-Айресе,
пока
они
спят,
буэнос
ночес
Wonder
if
I
wrote
this,
'cause
it's
so
crisp
Интересно,
я
ли
это
написал,
ведь
это
так
четко
The
most
brokest
cold
stockbroker,
winter
solstice
Самый
бедный
холодный
биржевой
брокер,
зимнее
солнцестояние
I
could
win
an
Oscar,
Russian
accent
husky
Я
мог
бы
выиграть
Оскар,
русский
акцент
хриплый
Acid
addict,
costly
avid
actor,
Kevin
Costner
(turn
up,
turn
up)
Ацидный
наркоман,
дорогой
ярый
актер,
Кевин
Костнер
(врубай,
врубай)
Juice!
Juice!
Juice!
Juice!
Сок!
Сок!
Сок!
Сок!
I
got
the
juice,
I
got
the
juice
(yup)
У
меня
есть
сок,
у
меня
есть
сок
(ага)
Juice!
Juice!
Juice!
Juice!
Сок!
Сок!
Сок!
Сок!
I
got
the
juice,
I
got
the
juice
(yup)
У
меня
есть
сок,
у
меня
есть
сок
(ага)
God,
give
me
one
sentence
more
Боже,
дай
мне
еще
одно
предложение
Maybe
I
just
gotta
get
suspended
more?
Может,
мне
просто
нужно
чаще
быть
отстраненным?
Hashtag
it,
get
mentions
for
it
Хэштегни
это,
получи
упоминания
за
это
Make
you
love
it,
get
it
trendin'
more
Заставь
тебя
полюбить
это,
сделай
это
более
трендовым
And
then
act
humble
А
потом
веди
себя
скромно
Hear
some
bull
that
some
dude
mumble
Слышишь
какую-то
чушь,
что
какой-то
чувак
бормочет
Wantin'
to
jump
dude,
but
let
that
nigga
punk
you
Хочешь
наброситься
на
чувака,
но
даешь
тому
ниггеру
опустить
тебя
Knowin'
bitch
niggas
wanna
bring
guns
to
the
rumbles
Зная,
что
ниггеры-суки
хотят
тащить
стволы
на
разборки
But
I
love
y'all
souls,
don't
let
the
juice
spill,
Pac
Но
я
люблю
ваши
души,
не
дай
соку
пролиться,
Пак
Blue
pill
pop
'til
you
feel
good
enough
to
pop
Голубую
таблу
глотай,
пока
не
почувствуешь
себя
достаточно
хорошо,
чтобы
бахнуть
The
popped
bitch
in
the
blue
heels,
yop
Ту
тресканую
сучку
в
голубых
каблуках,
йоп
That
one,
drown
in
the
juice,
nigga
Эту,
утони
в
соку,
ниггер
100-proof
get
found
in
a
youth,
nigga
Стопроцентный
найден
в
юности,
ниггер
Stop
with
all
the
tryna'
introduce,
nigga
Хватит
пытаться
знакомить,
ниггер
Everybody
know
you
dude,
you
the
new
nigga
Все
знают
тебя,
чувак,
ты
новый
ниггер
How's
it
feel
to
be
you?
Yo
no
sé
Каково
это
— быть
тобой?
Йо
но
се
I
ain't
really
been
myself
since
Rod
passed
Я
и
правда
не
был
собой
с
тех
пор,
как
Род
умер
I
ain't
even
really
need
that
shop
class
Мне
даже
не
очень-то
нужны
были
уроки
труда
I
ain't
really
been
weak
since
pop's
smashed
Я
и
правда
не
был
слаб
с
тех
пор,
как
папаня
разнес
все
I'm
a
genius,
a
mothafuckin'
pop
smash
Я
гений,
гребаный
поп-хит
Hit
sensei,
master
Хит
сенсея,
мастера
Jack
and
Lindsey,
Wiley,
Kembe
Джек
и
Линдси,
Уайли,
Кембе
Been
paid,
10
Day
been
they
FAFSA
(turn
up,
turn
up)
Были
оплачены,
10
Day
был
их
ФАФСА
(врубай,
врубай)
Juice!
Juice!
Juice!
Juice!
Сок!
Сок!
Сок!
Сок!
I
got
the
juice,
I
got
the
juice
(yup)
У
меня
есть
сок,
у
меня
есть
сок
(ага)
Juice!
Juice!
Juice!
Juice!
Сок!
Сок!
Сок!
Сок!
I
got
the
juice,
I
got
the
juice
(yup)
У
меня
есть
сок,
у
меня
есть
сок
(ага)
Jugo,
you
never
tasted
paper
Хуго,
ты
никогда
не
пробовал
бумаги
Tripped,
racin'
yaself
tryna'
chase
the
paper
Споткнулся,
гоняя
себя,
пытаясь
догнать
бумагу
I
just
faced
a
Veg-er
Я
только
что
встретил
Вег-ера
And
you
love
being
Kobe
when
you
make
the
lay-er
И
ты
любишь
быть
Коби,
когда
делаешь
сло-й
'Til
you
realize
everybody
in
the
world
fuckin'
hates
the
Lakers
Пока
не
поймешь,
что
все
в
мире
гребаные
ненавидят
Лейкерс
And
then
everybody
wanna
sip
И
тогда
все
хотят
сделать
глоток
'Til
the
juice
spill,
everybody
wanna
bib
Пока
сок
не
прольется,
все
хотят
слюнявчик
And
then
everybody
wanna
dip
И
тогда
все
хотят
слинять
Told
you
I
ain't
worried,
I
ain't
scared
of
the
booth
Говорил
тебе,
я
не
волнуюсь,
я
не
боюсь
будки
All
you
can
do
is
spit
a
verse
of
the
truth
Все,
что
ты
можешь,
— это
читать
куплет
правды
Merge
the
mixture
with
the
purest
of
fruits
Смешай
смесь
с
чистейшими
фруктами
And
the
thirst
is
the
worst,
it's
the
curse
of
the
juice
И
жажда
— худшая,
это
проклятие
сока
Juice!
Juice!
Juice!
Juice!
Сок!
Сок!
Сок!
Сок!
I
got
the
juice,
I
got
the
juice
(yup)
У
меня
есть
сок,
у
меня
есть
сок
(ага)
Juice!
Juice!
Juice!
Juice!
Сок!
Сок!
Сок!
Сок!
I
got
the
juice,
I
got
the
juice
(yup)
У
меня
есть
сок,
у
меня
есть
сок
(ага)
Thirsty,
thirsty,
tryna
choose
(Juice!
Juice!
Juice!
Juice!)
Жаждущий,
жаждущий,
пытаюсь
выбрать
(Сок!
Сок!
Сок!
Сок!)
I
mean,
I
know
I'm
pretty
cool
(yup)
В
смысле,
я
знаю,
что
я
довольно
крут
(ага)
My
Nitty
bag,
my
kitty
boost
(Juice!
Juice!
Juice!
Juice!)
Мой
Нити
баг,
мой
кити
буст
(Сок!
Сок!
Сок!
Сок!)
I
got
the
juice,
I
got
the
juice
(yup)
У
меня
есть
сок,
у
меня
есть
сок
(ага)
(Juice!
Juice!
Juice!
Juice!)
(Сок!
Сок!
Сок!
Сок!)
(Juice!
Juice!
Juice!
Juice!)
(Сок!
Сок!
Сок!
Сок!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Winston Lennon, Chancelor Johnathan Bennett, Nate Fox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.