Chance the Rapper - Work Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chance the Rapper - Work Out




Today I missed my workout
Сегодня я пропустил свою тренировку.
But it worked out
Но все получилось.
Now I'm missing work now
Теперь мне не хватает работы.
But it worked out
Но все получилось.
Had to buy a crib, 'fore I bought my first house
Пришлось купить кроватку, прежде чем я купил свой первый дом.
Had my first kid, I love how she turned out
У меня был мой первый ребенок, мне нравится, как она оказалась.
I love how she turned up, even if I'm burned out
Мне нравится, как она появилась, даже если я сгорел.
I'ma have so many seeds
У меня так много семян.
I could have a birdhouse
У меня мог бы быть скворечник.
Send my love on they mama
Пошли мою любовь, мама!
I hope it work out
Надеюсь, все получится.
I hope it work out
Надеюсь, все получится.
Luckily, my ex uh-guh-ly
К счастью, мой бывший ...
I don't eat, so she can't get no lunch with me
Я не ем, поэтому она не может пойти со мной на обед.
I don't reach, so she can't get in touch with me
Я не дотягиваюсь, поэтому она не может со мной связаться.
Can't be buds with me
Со мной не может быть друзей.
Don't know what to be
Не знаю, что делать.
She gon' cuss at me
Она смеется надо мной.
Told her give it a rest, so I keep custody
Сказал ей, дай ей отдохнуть, так что я сохраню опеку.
Keep it all side-eyes and side-hugs with me
Держи все в своих боковых глазах и объятиях со мной.
I know that my girl's trust is a luxury
Я знаю, что доверие моей девушки-это роскошь.
I don't want my next album sounding all Usher-y
Я не хочу, чтобы мой следующий альбом звучал как "Usher-y".
But I must confess, I must confess
Но я должен признаться, я должен признаться.
For every single ex, I want the best
Для каждого бывшего я хочу лучшего.
I really wish you nothing but success
Я действительно желаю тебе только успеха.
I know it's gonna work out
Я знаю, что все получится.
Doesn't it get dark, right before the sun peaks
Разве не темнеет прямо перед пиками солнца?
And bears his face, and doesn't it get so hard to breathe
И носит его лицо, и разве не тяжело дышать?
But it's gonna work out,
Но у нас все получится.
It's gonna work out
Все получится.
With nothing left to give
Мне больше нечего дарить.
With nothing left to say
Мне больше нечего сказать.
For no one says they're wrong
Никто не говорит, что они неправы.
Or sets the record straight
Или расставит все на свои места.
But it's gonna work out,
Но у нас все получится.
It's gonna work out
Все получится.
It's gonna work out
Все получится.
That shit might hurt now, but I'm with her now
Это дерьмо может ранить сейчас, но теперь я с ней.
Don't need closure now, just keep the shirt now
Не нужно сейчас закрываться, просто держи рубашку.
Sorry you were led to believe (whew)
Прости, что тебя заставили поверить.
Bunch of different stories that was never to be
Куча разных историй, которых никогда не было.
No you isn't ugly I just said it to be
Нет, ты не уродина, я просто сказал, что это так.
Funny we both know that you look better than me
Забавно, что мы оба знаем, что ты выглядишь лучше меня.
Sorry I started runnin' when you ran into me
Прости, я начал бежать, когда ты столкнулась со мной.
I'm just tryna be the kinda man I'ma be
Я просто пытаюсь быть тем, кем я стану.
And I'm getting better gotta hand it to me
И мне становится лучше, надо отдать мне это.
Seem to always workout when you hand it to Jesus
Кажется, всегда тренируешься, когда передаешь его Иисусу.
Today I missed my workout,
Сегодня я пропустил свою тренировку,
But it worked out
Но все получилось.
Now I'm missing work now,
Теперь я скучаю по работе,
But it worked out
Но все получилось.
Had to buy a crib, 'fore I bought my first house
Пришлось купить кроватку, прежде чем я купил свой первый дом.
Had my first kid, I love how she turned out
У меня был мой первый ребенок, мне нравится, как она оказалась.
I love how she turned up, even if I'm burned out
Мне нравится, как она появилась, даже если я сгорел.
I'ma have so many seeds
У меня так много семян.
I could have a birdhouse
У меня мог бы быть скворечник.
Send my love on they mama
Пошли мою любовь, мама!
I hope it work out
Надеюсь, все получится.
I hope it work out
Надеюсь, все получится.
I believe in long distance love, God that's above
Я верю в любовь на расстоянии, Боже, что выше.
Bond that's so strong can't let y'all bald headed—
Связь, которая так сильна, не может позволить вам лысым ...
Y'all interrupt, you all in a rush
Вы все прерываете, вы все в спешке.
We all gon' meet up in the up, in the upper room
Мы все встретимся наверху, в верхней комнате.
If I run into em', I'll be ru-running to em'
Если я столкнусь с ними, я буду бежать к ним.
We could re-run the show, we can re-bump into 'em
Мы могли бы запустить шоу заново, мы могли бы снова наткнуться на них.
If we read the wrong one, we could re-jump the broom
Если мы прочитаем не ту, мы можем перепрыгнуть веник.
If we read the wrong one, baby we jump the broom
Если мы читаем не то, детка, мы прыгаем в метлу.
I'm ready to be groomed
Я готова быть ухоженной.
I'm ready to assume, the position is filled
Я готов предположить, что эта должность заполнена.
I was read' since the womb
Меня читали со времен чрева.
I was not made for this, this was made for me
Я не был создан для этого, это было сделано для меня.
And it's gonna work out
И все получится.
Today I missed my workout
Сегодня я пропустил свою тренировку.
But it worked out
Но все получилось.
Now I'm missing work now
Теперь мне не хватает работы.
But it worked out
Но все получилось.
Had to buy a crib, 'fore I bought my first house
Пришлось купить кроватку, прежде чем я купил свой первый дом.
Had my first kid, I love how she turned out
У меня был мой первый ребенок, мне нравится, как она оказалась.
I love how she turned up, even if I'm burned out
Мне нравится, как она появилась, даже если я сгорел.
I'ma have so many seeds
У меня так много семян.
I could have a birdhouse
У меня мог бы быть скворечник.
Send my love on they mama
Пошли мою любовь, мама!
I hope it work out
Надеюсь, все получится.
I hope it work out
Надеюсь, все получится.





Writer(s): CHANCELOR BENNETT, CEEJ, PEDER LOSNEGARD, TEDDY JACKSON, NATE FOX, NICO SEGAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.