Chance the Rapper - Work Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chance the Rapper - Work Out




Work Out
Тренировка
Today I missed my workout
Сегодня я пропустил тренировку,
But it worked out
Но все получилось.
Now I'm missing work now
Теперь я пропускаю работу,
But it worked out
Но все получилось.
Had to buy a crib, 'fore I bought my first house
Пришлось купить детскую кроватку, прежде чем я купил свой первый дом.
Had my first kid, I love how she turned out
У меня родился первый ребенок, я люблю, какой она выросла.
I love how she turned up, even if I'm burned out
Я люблю, как она зажигает, даже если я вымотан.
I'ma have so many seeds
У меня будет так много детей,
I could have a birdhouse
Что мне понадобится скворечник.
Send my love on they mama
Шлю свою любовь их маме,
I hope it work out
Надеюсь, все получится.
I hope it work out
Надеюсь, все получится.
Luckily, my ex uh-guh-ly
К счастью, моя бывшая уродка,
I don't eat, so she can't get no lunch with me
Я не ем, так что она не сможет пообедать со мной.
I don't reach, so she can't get in touch with me
Я не отвечаю, так что она не может связаться со мной.
Can't be buds with me
Не может дружить со мной.
Don't know what to be
Не знает, кем быть.
She gon' cuss at me
Она будет ругаться на меня.
Told her give it a rest, so I keep custody
Сказал ей успокоиться, чтобы я сохранил опеку.
Keep it all side-eyes and side-hugs with me
Только косые взгляды и объятия сбоку со мной.
I know that my girl's trust is a luxury
Я знаю, что доверие моей девушки это роскошь.
I don't want my next album sounding all Usher-y
Я не хочу, чтобы мой следующий альбом звучал как у Ашера.
But I must confess, I must confess
Но я должен признаться, я должен признаться,
For every single ex, I want the best
Что каждой своей бывшей я желаю лучшего.
I really wish you nothing but success
Я действительно желаю тебе только успеха.
I know it's gonna work out
Я знаю, все получится.
Doesn't it get dark, right before the sun peaks
Разве не темнеет прямо перед тем, как солнце выглянет
And bears his face, and doesn't it get so hard to breathe
И покажет свое лицо, и разве не становится так трудно дышать,
But it's gonna work out,
Но все получится,
It's gonna work out
Все получится.
With nothing left to give
Когда нечего больше дать,
With nothing left to say
Когда нечего больше сказать,
For no one says they're wrong
Когда никто не признает свою неправоту
Or sets the record straight
И не восстанавливает справедливость.
But it's gonna work out,
Но все получится,
It's gonna work out
Все получится.
It's gonna work out
Все получится.
That shit might hurt now, but I'm with her now
Может, сейчас это и больно, но я сейчас с ней.
Don't need closure now, just keep the shirt now
Сейчас не нужно прощаться, просто оставь рубашку.
Sorry you were led to believe (whew)
Извини, что ты поверила (фух)
Bunch of different stories that was never to be
Куче разных историй, которым не суждено было сбыться.
No you isn't ugly I just said it to be
Нет, ты не уродка, я просто пошутил.
Funny we both know that you look better than me
Забавно, мы оба знаем, что ты выглядишь лучше меня.
Sorry I started runnin' when you ran into me
Извини, что я начал убегать, когда ты столкнулась со мной.
I'm just tryna be the kinda man I'ma be
Я просто пытаюсь быть тем мужчиной, которым я должен быть.
And I'm getting better gotta hand it to me
И у меня получается все лучше, нужно отдать мне должное.
Seem to always workout when you hand it to Jesus
Кажется, все всегда получается, когда ты доверяешь это Иисусу.
Today I missed my workout,
Сегодня я пропустил тренировку,
But it worked out
Но все получилось.
Now I'm missing work now,
Теперь я пропускаю работу,
But it worked out
Но все получилось.
Had to buy a crib, 'fore I bought my first house
Пришлось купить детскую кроватку, прежде чем я купил свой первый дом.
Had my first kid, I love how she turned out
У меня родился первый ребенок, я люблю, какой она выросла.
I love how she turned up, even if I'm burned out
Я люблю, как она зажигает, даже если я вымотан.
I'ma have so many seeds
У меня будет так много детей,
I could have a birdhouse
Что мне понадобится скворечник.
Send my love on they mama
Шлю свою любовь их маме,
I hope it work out
Надеюсь, все получится.
I hope it work out
Надеюсь, все получится.
I believe in long distance love, God that's above
Я верю в любовь на расстоянии, Боже, это выше
Bond that's so strong can't let y'all bald headed—
Связи, которая настолько сильна, что не могу позволить вам, лысым...
Y'all interrupt, you all in a rush
Вы все перебиваете, вы все спешите.
We all gon' meet up in the up, in the upper room
Мы все встретимся наверху, в верхней комнате.
If I run into em', I'll be ru-running to em'
Если я столкнусь с ними, я побегу к ним.
We could re-run the show, we can re-bump into 'em
Мы можем повторить шоу, мы можем снова столкнуться с ними.
If we read the wrong one, we could re-jump the broom
Если мы ошиблись, мы можем снова пожениться.
If we read the wrong one, baby we jump the broom
Если мы ошиблись, детка, мы поженимся.
I'm ready to be groomed
Я готов быть воспитанным.
I'm ready to assume, the position is filled
Я готов предположить, что позиция занята.
I was read' since the womb
Я был готов с рождения.
I was not made for this, this was made for me
Я не был создан для этого, это было создано для меня.
And it's gonna work out
И все получится.
Today I missed my workout
Сегодня я пропустил тренировку,
But it worked out
Но все получилось.
Now I'm missing work now
Теперь я пропускаю работу,
But it worked out
Но все получилось.
Had to buy a crib, 'fore I bought my first house
Пришлось купить детскую кроватку, прежде чем я купил свой первый дом.
Had my first kid, I love how she turned out
У меня родился первый ребенок, я люблю, какой она выросла.
I love how she turned up, even if I'm burned out
Я люблю, как она зажигает, даже если я вымотан.
I'ma have so many seeds
У меня будет так много детей,
I could have a birdhouse
Что мне понадобится скворечник.
Send my love on they mama
Шлю свою любовь их маме,
I hope it work out
Надеюсь, все получится.
I hope it work out
Надеюсь, все получится.





Writer(s): CHANCELOR BENNETT, CEEJ, PEDER LOSNEGARD, TEDDY JACKSON, NATE FOX, NICO SEGAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.