Paroles et traduction Chancellor feat. Jay Park, LEE HI, BIBI, Jamie, MOON, BUMKEY, Samuel Seo, SURAN, Babylon, Hoody, SUMIN, MRSHLL, Ann One, ELO, twlv, oceanfromtheblue, Jiselle, SOLE, THAMA, K.vsh, JINBO, jerd, Soovi, B.E.D., Xydo, Owell Mood & None - Automatic Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Automatic Remix
Автоматический ремикс
You
know
we
had
to
do
a
remix
for
this
one
Знаешь,
мы
просто
обязаны
были
сделать
ремикс
на
этот
трек
I
make
a
bitch
automatic
(it's
official)
Я
делаю
сучку
автоматической
(это
официально)
This
is,
this
the
motherfuckin'
remix,
baby
Это,
это
чертов
ремикс,
детка
Shawty,
take
a
ride,
you
a
bad
bitch
Малышка,
прокатись,
ты
плохая
девчонка
뒤로
back
it
up
여기까지
Назад,
двигай
назад,
вот
до
сюда
Lamborghini
door,
suicide,
빨간
'Raris
on
the
floor
Двери
Ламборгини,
самоубийство,
красные
Феррари
на
полу
Make
a
bitch
automatic
Делаю
сучку
автоматической
이미
너의
몸
automatic
Твое
тело
уже
автоматическое
너의
touch,
나의
drip,
automatic
Твои
прикосновения,
мой
стиль,
автоматические
알아서
올라가
말
안해도
하잖아
Ты
сама
знаешь,
как
двигаться,
делаешь
это
без
слов
I
make
a
bitch
automatic
Я
делаю
сучку
автоматической
Baby,
link
up,
you
know
it's
automatic
Детка,
давай
соединимся,
ты
знаешь,
это
автоматически
Let
me
do
you
like
a
savage
Позволь
мне
обращаться
с
тобой,
как
с
дикаркой
I
be
in
a
casket
'cause
you
looks
kill
Я
буду
в
гробу,
потому
что
твой
взгляд
убивает
So
let
me
get
a
taste
Так
что
позволь
мне
вкусить
тебя
I'm
sure
you're
bored
with
these
other
guys
Я
уверен,
тебе
скучно
с
этими
другими
парнями
It's
no
surprise
so
put
it
on
me
Это
не
удивительно,
так
что
доверься
мне
Just
feel
the
tides
all
up
on
your
body
Просто
почувствуй
волны
по
всему
твоему
телу
Soaking
wet,
I'll
leave
you
Промокшая
насквозь,
я
оставлю
тебя
такой
내
취향은
입맛부터
Мой
вкус,
начиная
с
предпочтений
в
еде
너까지
비슷한
맛,
I
like
it,
lick
it
like
И
до
тебя,
похожий
вкус,
I
like
it,
lick
it
like
대리
아저씨는
우리
뒷좌석만
봐
Водитель
такси
видит
только
наше
заднее
сиденье
자꾸
흘끔흘끔대
just
ride
Он
постоянно
косится,
просто
катайся
원한다고
말해
내
어깨
무릎
발
Скажи,
что
хочешь
мои
плечи,
колени,
ступни
Oh,
daddy,
daddy,
wanna
slap
my
ass
О,
папочка,
папочка,
хочешь
шлепнуть
меня
по
заднице
손
까딱
(uh),
가까이와
(uh)
Щелчок
пальцами
(uh),
подойди
ближе
(uh)
내가
아
하면
넌
어
like
automatics
Когда
я
говорю
"а",
ты
делаешь
"э"
как
автоматика
딱딱해,
you're
so
naughty
Твердый,
ты
такая
непослушная
Full
course
meal,
mmm-mmm,
yummy
Полный
курс,
ммм-ммм,
вкусно
규칙적인
반응이
더
야해
Твои
регулярные
реакции
еще
более
возбуждающие
우린
안
멈춰
기계처럼
서서
해
Мы
не
останавливаемся,
делаем
это
стоя,
как
машины
한
번
두
번
그
뒤론
안
셌어
밤새워,
uh-uh
Раз,
два,
после
этого
я
не
считал,
всю
ночь
напролет,
uh-uh
Handprint
and
good
grips
우리가
탄
머스탱
엔진과열
Отпечатки
рук
и
крепкая
хватка,
двигатель
нашего
Мустанга
перегревается
She
moves
like
she's
on
a
motorcycle
Она
двигается,
как
будто
едет
на
мотоцикле
Give
her
little
pow-pow
on
her
baby
maker
Дай
ей
немного
"пау-пау"
на
ее
детскую
фабрику
떨어트려
너의
oil,
yeah
Капает
твое
масло,
yeah
좋아서
어쩔
줄,
yeah
Так
хорошо,
что
не
знаю,
что
делать,
yeah
One,
zero,
one,
she's
being
automatic
Один,
ноль,
один,
она
автоматическая
No
way
to
stop,
bitch,
I'm
magnetic
Меня
не
остановить,
сучка,
я
магнит
내가
쌩
하면
쓩
하고
날아갔지
Когда
я
взлетаю,
ты
улетаешь
со
свистом
슈퍼보드보다
짧은
너의
사정거리
Твоя
дистанция
короче,
чем
у
суперборда
나를
짧게
봤다면
니
손해
Если
ты
меня
недооценила,
это
твои
проблемы
놀아나게
되는거야
내
손에
Ты
будешь
играть
в
моих
руках
I'm
pretty
little
ching
but
I'm
loco
Я
милая
малышка,
но
я
чокнутая
And
you
start
vibrating
like
automatic
И
ты
начинаешь
вибрировать,
как
автоматика
You
lucky,
lucky
to
see
an
Asian
girl
this
tatted
Тебе
повезло,
повезло
увидеть
такую
татуированную
азиатку
This
girl
has
her
personal
magic
У
этой
девушки
есть
своя
личная
магия
When
you're
homeboys
see
me,
they
fuckin'
panic
Когда
твои
дружки
видят
меня,
они
чертовски
паникуют
내
목소리
들음
지갑
열어
automatic
Когда
они
слышат
мой
голос,
их
кошельки
открываются
автоматически
Quick
bitch,
please,
I'm
the
one
to
fuckin'
deal
Быстрая
сучка,
пожалуйста,
я
та,
с
кем
нужно
иметь
дело
They
say
I'm
going
to
the
top,
top
already
Они
говорят,
что
я
уже
на
вершине,
на
вершине
Jamie
변했다
변했다
Jamie
изменилась,
изменилась
The
only
time
you
get
laid
when
there's
packs
of
money
Единственный
раз,
когда
ты
трахаешься,
это
когда
у
тебя
пачки
денег
변한건
너의
시선이
(oh)
Изменился
твой
взгляд
(oh)
넌
또
억울함을
삼켜
(삼켜)
Ты
снова
проглатываешь
обиду
(проглатываешь)
불효자는
울어
Непослушные
дети
плачут
Stop
whining,
bitch,
stop
(stop)
Хватит
ныть,
сучка,
хватит
(хватит)
Come
and
take
a
ride
with
a
bad
bitch
Прокатись
с
плохой
девчонкой
I'ma
work
it
up
여기까지
Я
буду
работать
до
сюда
Drop
the
top
down
뭐든지
Опусти
верх,
что
угодно
어디든
bitches
know
who
I
be
(I'm
a
savage)
Где
угодно,
сучки
знают,
кто
я
(я
дикарка)
너의
모든
것
automatic
Все,
что
у
тебя,
автоматическое
That
coupe,
that
juice,
automatic
То
купе,
тот
сок,
автоматические
알아서
올라가
말
안해도
알잖아
Ты
сама
знаешь,
как
двигаться,
не
нужно
говорить
I
make
a–
automatic
Я
делаю–
автоматическое
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
I
can
do
this
thing
all
the
time
Я
могу
делать
это
постоянно
'05년부터
지금까지,
I
still
put
it
down
С
'05
и
до
сих
пор,
I
still
put
it
down
혹시
모른다면
better
do
your
homework
Если
ты
не
знаешь,
лучше
сделай
домашнее
задание
Mess
with
a
OG
like
me,
it's
a
real
thing
Связываться
с
OG,
как
я,
это
серьезно
'Cause
I
can
take
you
way
up
high
Потому
что
я
могу
поднять
тебя
очень
высоко
V
twins
and
automatics
V-образные
двигатели
и
автоматика
883
배기음
goes
wild
Выхлоп
883
сходит
с
ума
So
you
wanna
be
playa,
playa
Так
ты
хочешь
быть
игроком,
игроком
난
써내
오직
좋은
톤의
tracks
Я
пишу
только
треки
с
хорошим
звучанием
야자수
아래
시동걸린
HD
Под
пальмой
заведенный
HD
소리
아래
"Two
wheels
for
life"
Под
звук
"Два
колеса
на
всю
жизнь"
Ride
with
me
차별
없이
Катайся
со
мной,
без
дискриминации
나란히
지평
너머
감아
throttle
wild
Бок
о
бок,
за
горизонт,
выкручиваю
газ
до
упора
On
behalf
of
the
misfits
От
имени
всех
изгоев
변하고
있어,
this
verse
be
the
proof
Я
меняюсь,
этот
куплет
— доказательство
나의
앞은
뚫려
있어
Мой
путь
открыт
You
see
my
V
twin
on
automatic
Видишь
мой
V-образный
двигатель
на
автомате
Dreamin',
fallin'
in
fantasy
'til
I'm
so
high
Мечтаю,
погружаюсь
в
фантазии,
пока
не
взлечу
до
небес
입술이
자연스레
뱉는
나의
멜로디
Мои
губы
невольно
напевают
мелодию
Dreamin',
fallin'
in
fantasy
until
I'm
so
high
Мечтаю,
погружаюсь
в
фантазии,
пока
не
взлечу
до
небес
널
지배하지
my
vibe
Моя
атмосфера
управляет
тобой
What
you
waiting
for?
Oh,
oh
Чего
ты
ждешь?
Oh,
oh
그래
나는
자유롭지,
super
fly
Да,
я
свободна,
супер
крута
Always
positive,
positive
Всегда
позитивна,
позитивна
Back
up
on
my
real
shit,
yeah
Вернулась
к
своему
настоящему,
yeah
What
you
waiting
for?
Oh,
oh
Чего
ты
ждешь?
Oh,
oh
대기는
필요없지,
I'm
first
in
line
Мне
не
нужно
ждать,
я
первая
в
очереди
Ready,
set,
automatic,
check
На
старт,
внимание,
автоматика,
проверка
Now
I'm
taking
off
Теперь
я
взлетаю
Let
me
take
that
ass
home
준비되면
말해
Позволь
мне
отвезти
твою
задницу
домой,
скажи,
когда
будешь
готова
시동은
걸려있어
벌써
밖에
valet
Двигатель
уже
заведен,
парковщик
ждет
снаружи
굳이
말하지
않아도
Тебе
не
нужно
говорить
이미
내
이름
들어봤잖아
(Babylon)
Ты
уже
слышала
мое
имя
(Babylon)
Oh,
눈빛만
봐도
알어
О,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
넌
기계처럼
you
a
auto
Ты
как
машина,
ты
автомат
더
빠르게
빠르게,
make
it
clap
Быстрее,
быстрее,
сделай
хлопок
Girl,
you
look
good,
real
good,
won't
you
back
that
Девочка,
ты
выглядишь
хорошо,
очень
хорошо,
не
хочешь
ли
ты
это
вернуть?
A-U-T-O-M-A-T-I-C
A-В-Т-О-М-А-Т-И-Ч-Е-С-К-И
달아올라
all
night
Разогреваюсь
всю
ночь
위험해
'cause
she
automatic
Опасно,
потому
что
она
автоматическая
Hold
up,
눈이
마주친
그
다음엔
Подожди,
после
того,
как
наши
взгляды
встретились
Hold
up,
스치듯
손이
닿은
이
순간
Подожди,
в
этот
момент,
когда
наши
руки
слегка
соприкоснулись
너와
나는
이미
서로에게
Мы
с
тобой
уже
друг
для
друга
녹아
하나가
된
듯한
기분
Растаяли
и
стали
одним
целым
비
비
빙빙
취해
너에게
가고
싶어
Ви
ви
винг
винг,
пьяна,
хочу
к
тебе
닿기만
해,
닿기만
해
Просто
прикоснись,
просто
прикоснись
어찌할
바를
모르게
당혹스럽게
널
압도하려고
Хочу
ошеломить
тебя,
чтобы
ты
не
знала,
что
делать
애매하게
날
깨우면
아주
크게
소리내
널
물어버리고
Если
ты
разбудишь
меня
двусмысленно,
я
могу
громко
укусить
тебя
떠날
지
몰라
다시
날
잊지
못하게
И
уйти,
чтобы
ты
не
забыла
меня
내게
어디서
왔냐
물어보면
난
모르지
Если
ты
спросишь
меня,
откуда
я,
я
не
знаю
나도
내가
어디서
튀어나온
건
지
모르니까
Я
не
знаю,
откуда
я
взялась
그게
뭐가
중요해
지금
내가
어딨는
지가
중요해
Какая
разница,
важно,
где
я
сейчас
나랑
같이
내가
보고
있는
걸
같이
하고
싶으면
Если
ты
хочешь
увидеть
то
же,
что
и
я
내
옆에
딱
달라붙어,
uh,
달라붙어,
uh,
밀착해
Прижмись
ко
мне,
uh,
прижмись,
uh,
ближе
넌
나의
친구도
좋고
더
뜨거워도
좋아
Ты
можешь
быть
моим
другом
или
чем-то
более
горячим
Told
you
I'm
going
down
Говорила
же
я,
что
опущусь
No
need
to
mess
around
Не
нужно
валять
дурака
그래,
baby,
날
믿어
Да,
детка,
поверь
мне
널
위해서
다
밀어
Я
все
сделаю
для
тебя
I'll
be
your
private
eye
Я
буду
твоим
личным
детективом
Every
need
be
satisfied
Все
твои
потребности
будут
удовлетворены
Wap,
wap,
licky,
licky
right
there
Шлеп,
шлеп,
лижи,
лижи
прямо
здесь
Wap,
wap,
licky,
licky
right
there
Шлеп,
шлеп,
лижи,
лижи
прямо
здесь
Don't
be
too
shy,
beautiful
ones
we
know
Не
стесняйтесь,
красавицы,
мы
знаем
What,
what,
what,
what
you
do
to
me?
Что,
что,
что,
что
ты
делаешь
со
мной?
Make
me,
ooh
yeah,
wanna
breathe
Заставляешь
меня,
ох
да,
хотеть
дышать
Wildin'
out
for
you
Схожу
с
ума
по
тебе
What?
Let's
all
enjoy
the
ride
Что?
Давайте
все
насладимся
поездкой
It's
so
automatic
Это
так
автоматически
Can't
tell
me
nothing,
ayy
Не
говори
мне
ничего,
эй
혼자하는
사랑도
좋지만
Любить
в
одиночку
тоже
хорошо
누가
뭐래도
난
너랑
나눌
때가
제일
좋아
Но
что
бы
ни
говорили,
мне
больше
всего
нравится
делить
это
с
тобой
(너랑
나눌
때가
제일
좋아)
(Мне
больше
всего
нравится
делить
это
с
тобой)
I'm
back
on
the
microphone
with
R&B
Я
вернулся
к
микрофону
с
R&B
알고
있지
네가
뭘
원하는지
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
I
make
it
look
easy,
너무
쉽게
Я
делаю
это
легко,
слишком
легко
마치
do-re-mi,
uh,
do-re-mi
Как
будто
до-ре-ми,
uh,
до-ре-ми
Ayy,
Chancellor,
you
got
my
back,
homie
Эй,
Chancellor,
ты
прикрываешь
меня,
братан
시동을
걸어
vroom
갈
시간이
됐어
Заводи
мотор,
врум,
пора
ехать
흐름
타지
못하는
저
병신들은
제껴
Отодвинь
этих
придурков,
которые
не
могут
поймать
волну
이
트랙
위에선
아무도
못
따라오지
let's
work
Никто
не
может
угнаться
за
нами
на
этом
треке,
давай
работать
이제서야
몸
풀었으니
let's
work
Теперь,
когда
я
разогрелась,
давай
работать
Driftin'
해
driftin'
that
S
course
Дрифтую,
дрифтую
по
S-образной
трассе
어디까지
갈지
몰라도
끝까지,
let's
get
retarded
Не
знаю,
куда
мы
едем,
но
до
конца,
давай
оттянемся
알고
있지
네가
뭘
원하는지,
yeah
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
yeah
알고
있지
네가
뭘
더
원하는지
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
еще
Move,
bitch,
get
out
the
way
Двигайся,
сучка,
уйди
с
дороги
Get
out
the
way,
비켜,
yeah
Уйди
с
дороги,
прочь,
yeah
굳이
말
안
해도
Не
нужно
говорить
Yeah,
you
already
know
this
shit
is
automatic
Да,
ты
уже
знаешь,
что
это
автоматически
Yeah,
when
I
skrrt-skrrt
로데오,
they
be
like
automatic
Да,
когда
я
скрежет-скрежет
родео,
они
такие
автоматические
니
옆에
그녈
내
옆에
옮기는
magic
Магия,
которая
переносит
девушку
рядом
с
тобой
ко
мне
I
make
her
drip,
drip,
drip,
나를
조심해
Я
заставляю
ее
капать,
капать,
капать,
будь
осторожен
со
мной
눈
깜짝할
새
우린
호텔
로비에
В
мгновение
ока
мы
в
лобби
отеля
I
put
a
key
in
my
automatic
Я
вставляю
ключ
в
свой
автомат
배기음
소리는
like
a
bad
bitch
Звук
выхлопа
как
плохая
сучка
Giddy
up,
giddy
up
너의
엔진
Поскакали,
поскакали,
твой
двигатель
멈추지
마
보고
싶어
너의
flexin'
Не
останавливайся,
хочу
видеть,
как
ты
выпендриваешься
속도를
올려
끝이
보이는
race
Увеличиваю
скорость,
вижу
финиш
гонки
She
swerve
on
me
당연하다는
듯이
Она
виляет
на
меня,
как
будто
это
само
собой
разумеющееся
별이
비추는
천장
아래서
dance
Танцуем
под
звездным
небом
검은
ghost,
make
a
bitch
automatic
Черный
призрак,
делаю
сучку
автоматической
Oceanfromtheblue,
yeah,
that's
me
Oceanfromtheblue,
да,
это
я
시간이
없으니
옷은
안
벗고
Нет
времени,
так
что
не
буду
раздеваться
작아도
커
보이는
나의
존재감
Мое
присутствие
кажется
больше,
чем
есть
на
самом
деле
떠나면
느껴질
거야
나의
부재가
Когда
я
уйду,
ты
почувствуешь
мое
отсутствие
Oh,
가이드는
필요
없어
О,
мне
не
нужен
гид
Yeah,
이건
프리스타일,
whoo
Да,
это
фристайл,
whoo
난
생각
없이
뱉는
verse에
Я
бездумно
читаю
куплет
벌써
다가오는
다음
step
준비할
뿐
И
уже
готовлюсь
к
следующему
шагу
I'm
so
automatic
when
you
do
Я
такая
автоматическая,
когда
ты
делаешь
это
And
I
hope
you
do
too
И
я
надеюсь,
ты
тоже
For
my
baby,
I'll
do
anything
Для
моего
малыша
я
сделаю
все
And
I
hope
you
do
too
И
я
надеюсь,
ты
тоже
I'm
so
wavy,
not
be
lazy
for
my
baby
Я
такая
волнистая,
не
ленивая
для
своего
малыша
Trust
me,
요즘
그녈
위해
일하는
중
Поверь
мне,
я
сейчас
работаю
для
нее
내
다음
수
안
보이지
절대
보일일
없지
Ты
никогда
не
увидишь
мой
следующий
ход
'Cause
I'm
automatic,
what's
the
next
for
me?
Потому
что
я
автоматическая,
что
дальше
для
меня?
말이
좀
많은
것
같애
Кажется,
я
слишком
много
говорю
Want
you
to
shut
up
for
me,
oh
Хочу,
чтобы
ты
замолчал
для
меня,
oh
Fuck
that
fantasy
К
черту
эти
фантазии
하고
싶은
걸
다,
do
it
on
me
(oh)
Все,
что
хочешь,
сделай
со
мной
(oh)
If
you
ain't
about
that
bad
bitch
Если
бы
ты
не
была
плохой
девчонкой
You
wouldn't
be
looking
for
me,
yeah
Ты
бы
меня
не
искала,
yeah
엑셀을
밟어
넌,
멈추는
법이
없지,
yeah
Жми
на
газ,
ты
не
знаешь,
как
останавливаться,
yeah
이미
넌
날
알듯이,
I
got
you
automatic
Ты
уже
знаешь
меня,
я
сделаю
тебя
автоматической
너와
난
춤추듯이,
we
goin'
acrobatic
Мы
с
тобой
танцуем,
как
акробаты
I
love
the
power
when
I'm
on
top
Я
люблю
власть,
когда
я
сверху
꿰뚫어
보지
언제나
니
마음
Я
всегда
вижу
тебя
насквозь
안아줄게
사랑으로
매일
Я
буду
обнимать
тебя
с
любовью
каждый
день
I'm
full
of
love,
멀리봐
여긴
game
Я
полна
любви,
смотри
дальше,
это
игра
모두
원할
걸
다,
yes,
that's
right,
baby,
yeah
Все
хотят
всего,
да,
это
так,
детка,
yeah
You
wanna
come
inside?
지혜로운
사람되자
Хочешь
войти?
Давай
будем
мудрыми
진지하게
안해,
it's
automatic
Я
не
воспринимаю
это
всерьез,
это
автоматически
그냥
재밌게
해,
yeah,
oh
baby,
just
take
a
bite
Просто
получай
удовольствие,
yeah,
oh
детка,
просто
откуси
We
talk
more
than
we
feel
though
Мы
говорим
больше,
чем
чувствуем
But
damn
sixth
sense
ain't
a
thing
to
trust
Но
черт
возьми,
шестое
чувство
- это
не
то,
чему
можно
доверять
Girl,
I'll
give
time
for
you
to
relax
Девочка,
я
дам
тебе
время
расслабиться
Ain't
no
bitch
can
surpass
you,
a
lady
Ни
одна
сучка
не
превзойдет
тебя,
леди
꺼져가는
빛을
위해
thunder
(volt)
Гром
(вольт)
для
угасающего
света
뒷말은
다
들려
don't
you
shut
up
Я
слышу
все
сплетни,
не
молчи
We
need
love
and
the
peace
Нам
нужна
любовь
и
мир
And
whatever
다
틀린게
없어
И
все
остальное,
все
правильно
Baby,
won't
you
lose
that
smile
Детка,
не
теряй
улыбку
It
ain't
for
the
gram,
it's
just
a
game
Это
не
для
инстаграма,
это
просто
игра
Why
don't
you
play?
Yeah
(let's
go)
Почему
ты
не
играешь?
Да
(поехали)
Yeah,
5 o'clock
in
the
morning
Да,
5 часов
утра
시간이
지나면
평온한
밤이
오길
Надеюсь,
со
временем
наступит
спокойная
ночь
Yeah,
모두가
자는
중임
Да,
все
спят
아무도
몰래
떠나
이
자리에서
멀리
Уйдем
отсюда
тайно,
далеко
Yeah,
well,
well,
bump
like
Odell
Да,
ну,
ну,
врезаюсь
как
Оделл
모두가
잠든
사이
호텔
로비에
Пока
все
спят,
в
лобби
отеля
다
쥐죽은듯이
조용해
Все
тихо,
как
мыши
이
밤이
가기
전에
널
초대해
Приглашаю
тебя,
пока
не
закончилась
эта
ночь
Timeless
tales,
you're
too
far
away
Вечные
сказки,
ты
слишком
далеко
From
me,
it
is
Rapunzel,
yeah
От
меня,
это
Рапунцель,
да
난
잡힐
듯
잡히지
않겠지
Кажется,
я
близка,
но
меня
не
поймать
쉬운
듯이
연기했었네,
yeah
Я
притворялась,
будто
это
легко,
да
12
o'clock,
12
o'clock
12
часов,
12
часов
There's
no
way
to
find,
way
to
find
us
Нас
невозможно
найти,
найти
내게
올라타
나를
따라오면
돼
Садись
на
меня
и
следуй
за
мной
빨리
아무도
모르게
Быстрее,
пока
никто
не
видит
I've
been
givin'
rides
to
the
bad
bitches
Я
катала
плохих
сучек
머리카락
발바닥
모두
fine
creatures
Волосы,
ступни,
все
прекрасные
создания
혓바닥
쳐다봐
너네
lane
switchers
Смотрите
на
свои
языки,
вы,
перебежчики
촉촉했지만
이젠
dry
swishers
Было
мокро,
но
теперь
сухо
보다
못해
빨리
타
Не
могу
больше
смотреть,
садись
быстрее
내
생각에
너는
목이
타
Думаю,
ты
хочешь
пить
뜨거워지고
땀이나
Становится
жарко,
и
я
потею
Takes
some
beads
and
take
it
off
like
it's
Mardi
Gras
Возьми
бусы
и
сними
их,
как
на
Марди
Гра
자전거
(super
freak),
automatic
Велосипед
(супер
фрик),
автоматика
달리면
기분
좋아
au-automatic
Когда
я
еду,
мне
хорошо,
ав-автоматика
네가
날
automatic,
hmm
Ты
делаешь
меня
автоматической,
хмм
Baby,
I'm
a
Tesla,
au-au-autopilot
Детка,
я
Тесла,
ав-ав-автопилот
소리없지만
innovative
해
Бесшумно,
но
инновационно
(It's
the
remix)
(Это
ремикс)
각자의
삶을
풀어
우린
Мы
рассказываем
о
своей
жизни
음악으로
너네들
귀를
놀리지
Играем
с
вашими
ушами
музыкой
집밖으로
나가기는
아직
무리
Выходить
из
дома
пока
рано
이어폰을
꽂은
채
눈을
감아줘,
please
Вставьте
наушники
и
закройте
глаза,
пожалуйста
이런
음악이
너네를
ridin'하는
Если
такая
музыка
вызывает
у
вас
чувство
기분을
들게
만든다면
반
정도
succeed
Поездки,
то
мы
наполовину
преуспели
이건
마치
새로
뽑은
Nike
옷을
입고
Это
как
будто
я
в
новой
одежде
Nike
한강
질주하는
기분,
I
like
this
Мчусь
по
Хангану,
мне
нравится
это
사람들은
어디에서
Мне
интересно,
где
люди
뭘
하며
낙을
볼지
궁금해
Что
делают
и
в
чем
находят
радость
너의
마음을
달래기
위해
Чтобы
успокоить
твою
душу
이
멜로디가
약이
되었으면
해
Надеюсь,
эта
мелодия
станет
лекарством
이
멜로디가
너를
깨웠으면
해
Надеюсь,
эта
мелодия
разбудит
тебя
우리
음악이
평화를
만들었으면
해
Надеюсь,
наша
музыка
создаст
мир
우린
많은게
바뀌게
될
거라고,
man
Мы
многое
изменим,
чувак
(우린
많은게
바뀌게
될
거라고,
man)
(Мы
многое
изменим,
чувак)
Negative
vibe,
put
it
aside
Негативные
вибрации,
отложи
их
в
сторону
Shout
out
to
the
ones
who
have
rolled
the
dice
Привет
тем,
кто
бросил
кости
We
be
ballin',
never
be
fallin'
Мы
катимся,
никогда
не
падаем
I'ma
go
chase
only
good
end
Я
буду
гнаться
только
за
хорошим
концом
Got
your
back,
we
got
mutual
trust
in
Прикрываю
твою
спину,
у
нас
взаимное
доверие
더
깊은
바다를
헤엄치길
원해
Хочу
плавать
в
более
глубоком
море
깊은
바다를
헤엄치길
원해,
oh,
oh
Хочу
плавать
в
глубоком
море,
oh,
oh
Think
it's
funny
how
you
always
be
complaining
Смешно,
как
ты
всегда
жалуешься
All
you
do
is
wait
for
the
moment
Все,
что
ты
делаешь,
это
ждешь
момента
Gotta
hit
your
own
scheme
like
boom-boom-pow
Должен
попасть
в
свою
собственную
схему,
как
бум-бум-пау
If
you
run
away,
it's
a
goodbye,
ciao
Если
ты
убежишь,
это
прощание,
чао
Ayo,
bring
that
shit
from
the
top
Эй,
принеси
это
дерьмо
сверху
All
the
way
from
the
top
Прямо
сверху
위험해,
너의
몸
내
위에
Опасно,
твое
тело
на
мне
빠르게
질주해,
you
crash
it
Быстро
мчишься,
ты
разбиваешься
위험해,
위험해,
I
don't
mind
Опасно,
опасно,
мне
все
равно
Long
as
she
got
a
bag,
I'll
smash
it
Пока
у
нее
есть
сумка,
я
ее
разобью
어디든,
I'll
smash
it
Где
угодно,
я
ее
разобью
여기
차
안에서,
I'll
smash
it
Здесь,
в
машине,
я
ее
разобью
Brake
for
the
pussy,
I
park
it
Торможу
ради
киски,
паркуюсь
Then,
then
I
beat
it
up,
Mike
Tyson
Потом,
потом
я
избиваю
ее,
Майк
Тайсон
Shawty,
we
ain't
got
no
time
Малышка,
у
нас
нет
времени
시간이
없어
지금
당장
올라타
Нет
времени,
садись
сейчас
же
I'm
sitting
down
on
the
bed
우린
계속
가
Я
сижу
на
кровати,
мы
продолжаем
ехать
밤새
24-7
stay
up
all
night
(oh,
oh)
Всю
ночь
24/7
не
спать
всю
ночь
(oh,
oh)
아직
갈
길이
너무
멀어
Нам
еще
так
далеко
ехать
Baby,
I'ma
pop
your
body
Детка,
я
взорву
твое
тело
조명
아래
너의
허리
라인
Линия
твоей
талии
под
светом
나를
미치게
해
너의
거친
숨소리까지
Сводит
меня
с
ума
даже
твое
тяжелое
дыхание
I'm
feeling
your
vibe,
you
feeling
my
vibe
Я
чувствую
твою
атмосферу,
ты
чувствуешь
мою
атмосферу
Oh,
I
make
a
bitch
automatic
О,
я
делаю
сучку
автоматической
Baby,
want
you
to
come
up
with
that
for
me
Детка,
хочу,
чтобы
ты
придумала
это
для
меня
나
모른
척
할게
속삭여줘
몰래
(yeah)
Я
сделаю
вид,
что
не
знаю,
прошепчи
мне
тайно
(yeah)
You
can
drive
up
all
night
Ты
можешь
ехать
всю
ночь
너
다다를
때까지
널
데려가
어디든
다
(ayy)
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
пока
ты
не
достигнешь
цели
(ayy)
자연스럽게
automatic
Естественно
автоматически
But
따라오는
건
manual
shit
Но
то,
что
следует
за
этим,
ручная
работа
난
사실
빠른
건
별로
Мне
не
нравится
скорость
Auto
보단
stick
analog
Предпочитаю
аналоговую
ручку,
чем
автомат
조금씩
흔들리는
네
몸짓
(몸짓)
Твои
легкие
движения
(движения)
창문은
열어둬
더워질
걸
automatic
Открой
окно,
станет
жарко
автоматически
Hey,
hey,
baby
in
the
coupe
(in
the
coupe)
Эй,
эй,
детка
в
купе
(в
купе)
Uh,
keep
push
it
더
쭉
Uh,
продолжай
давить,
еще
дальше
Yeah,
don't
stop
it
baby
Да,
не
останавливайся,
детка
발이
끝까지
닿을
때까지
Пока
твои
ноги
не
достанут
до
конца
Hey,
give
me
that
loop
Эй,
дай
мне
этот
луп
위험해
보여도
난
with
my
whole
crew
Даже
если
это
выглядит
опасно,
я
со
всей
своей
командой
Yeah,
it's
automatic
Да,
это
автоматически
속도는
계속
dramatic
Скорость
все
время
драматична
준비해
ready
and
get
set
go
Приготовься,
на
старт,
внимание,
марш
Uno,
dos,
and
tres,
and
four
Раз,
два,
три
и
четыре
Let
me
know
what
you
waiting
for
Дай
мне
знать,
чего
ты
ждешь
Don't
mess
it
up,
ready
and
get
set
go
Не
испорть
это,
на
старт,
внимание,
марш
뒤에서
우릴
따라오지
못하게
Чтобы
они
не
смогли
угнаться
за
нами
Yeah,
we
gotta,
don't
stop
(yeah)
Да,
мы
должны,
не
останавливайся
(yeah)
알아
나도
지금
우린
위험해
Знаю,
я
знаю,
сейчас
мы
в
опасности
We
ain't
playing
around
Мы
не
играем
새로이
다
make
up,
일어나
wake
up
Все
заново
накрасим,
вставай,
просыпайся
판을
엎어
다
you
know
we
know
선을
그어놔
Переворачиваем
доску,
ты
знаешь,
мы
знаем,
чертим
линию
구역을
넓혀가
so
old
fashioned
wave
흘려보내
Расширяем
территорию,
так
старомодно,
волна
уплывает
솔직히
다
old
shit,
new
thing
show,
None
rise
up
Честно
говоря,
все
старое
дерьмо,
покажите
новое,
None
поднимается
소문을
퍼트려
who
am
I?
None,
babe
Распространяйте
слухи,
кто
я?
None,
детка
Listen
other
play,
respect
other
fame
Слушай
другую
игру,
уважай
другую
славу
(I
make
a
bitch
automatic)
(Я
делаю
сучку
автоматической)
Shawty,
take
a
ride,
you
a
bad
bitch
Малышка,
прокатись,
ты
плохая
девчонка
뒤로
back
it
up
여기까지
Назад,
двигай
назад,
вот
до
сюда
Lamborghini
door,
suicide,
빨간
'Raris
on
the
floor
Двери
Ламборгини,
самоубийство,
красные
Феррари
на
полу
Make
a
bitch
automatic
Делаю
сучку
автоматической
이미
너의
몸
automatic
Твое
тело
уже
автоматическое
너의
touch,
나의
drip,
automatic
Твои
прикосновения,
мой
стиль,
автоматические
알아서
올라가
말
안해도
하잖아
Ты
сама
знаешь,
как
двигаться,
делаешь
это
без
слов
I
make
a
bitch
automatic
Я
делаю
сучку
автоматической
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.