Chancellor feat. Jay Park, LEE HI, BIBI, Jamie, MOON, BUMKEY, Samuel Seo, SURAN, Babylon, Hoody, SUMIN, MRSHLL, Ann One, ELO, twlv, oceanfromtheblue, Jiselle, SOLE, THAMA, K.vsh, JINBO, jerd, Soovi, B.E.D., Xydo, Owell Mood & None - Automatic Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chancellor feat. Jay Park, LEE HI, BIBI, Jamie, MOON, BUMKEY, Samuel Seo, SURAN, Babylon, Hoody, SUMIN, MRSHLL, Ann One, ELO, twlv, oceanfromtheblue, Jiselle, SOLE, THAMA, K.vsh, JINBO, jerd, Soovi, B.E.D., Xydo, Owell Mood & None - Automatic Remix




Automatic Remix
Автоматический ремикс
You know we had to do a remix for this one
Знаешь, мы просто обязаны были сделать ремикс на этот трек
I make a bitch automatic (it's official)
Я делаю сучку автоматической (это официально)
This is, this the motherfuckin' remix, baby
Это, это чертов ремикс, детка
Shawty, take a ride, you a bad bitch
Малышка, прокатись, ты плохая девчонка
뒤로 back it up 여기까지
Назад, двигай назад, вот до сюда
Lamborghini door, suicide, 빨간 'Raris on the floor
Двери Ламборгини, самоубийство, красные Феррари на полу
Make a bitch automatic
Делаю сучку автоматической
이미 너의 automatic
Твое тело уже автоматическое
너의 touch, 나의 drip, automatic
Твои прикосновения, мой стиль, автоматические
알아서 올라가 안해도 하잖아
Ты сама знаешь, как двигаться, делаешь это без слов
I make a bitch automatic
Я делаю сучку автоматической
Baby, link up, you know it's automatic
Детка, давай соединимся, ты знаешь, это автоматически
Let me do you like a savage
Позволь мне обращаться с тобой, как с дикаркой
I be in a casket 'cause you looks kill
Я буду в гробу, потому что твой взгляд убивает
So let me get a taste
Так что позволь мне вкусить тебя
I'm sure you're bored with these other guys
Я уверен, тебе скучно с этими другими парнями
It's no surprise so put it on me
Это не удивительно, так что доверься мне
Just feel the tides all up on your body
Просто почувствуй волны по всему твоему телу
Soaking wet, I'll leave you
Промокшая насквозь, я оставлю тебя такой
취향은 입맛부터
Мой вкус, начиная с предпочтений в еде
너까지 비슷한 맛, I like it, lick it like
И до тебя, похожий вкус, I like it, lick it like
대리 아저씨는 우리 뒷좌석만
Водитель такси видит только наше заднее сиденье
자꾸 흘끔흘끔대 just ride
Он постоянно косится, просто катайся
원한다고 말해 어깨 무릎
Скажи, что хочешь мои плечи, колени, ступни
Oh, daddy, daddy, wanna slap my ass
О, папочка, папочка, хочешь шлепнуть меня по заднице
까딱 (uh), 가까이와 (uh)
Щелчок пальцами (uh), подойди ближе (uh)
내가 하면 like automatics
Когда я говорю "а", ты делаешь "э" как автоматика
딱딱해, you're so naughty
Твердый, ты такая непослушная
Full course meal, mmm-mmm, yummy
Полный курс, ммм-ммм, вкусно
규칙적인 반응이 야해
Твои регулярные реакции еще более возбуждающие
우린 멈춰 기계처럼 서서
Мы не останавливаемся, делаем это стоя, как машины
뒤론 셌어 밤새워, uh-uh
Раз, два, после этого я не считал, всю ночь напролет, uh-uh
Handprint and good grips 우리가 머스탱 엔진과열
Отпечатки рук и крепкая хватка, двигатель нашего Мустанга перегревается
She moves like she's on a motorcycle
Она двигается, как будто едет на мотоцикле
Give her little pow-pow on her baby maker
Дай ей немного "пау-пау" на ее детскую фабрику
떨어트려 너의 oil, yeah
Капает твое масло, yeah
좋아서 어쩔 줄, yeah
Так хорошо, что не знаю, что делать, yeah
One, zero, one, she's being automatic
Один, ноль, один, она автоматическая
No way to stop, bitch, I'm magnetic
Меня не остановить, сучка, я магнит
내가 하면 하고 날아갔지
Когда я взлетаю, ты улетаешь со свистом
슈퍼보드보다 짧은 너의 사정거리
Твоя дистанция короче, чем у суперборда
나를 짧게 봤다면 손해
Если ты меня недооценила, это твои проблемы
놀아나게 되는거야 손에
Ты будешь играть в моих руках
I'm pretty little ching but I'm loco
Я милая малышка, но я чокнутая
And you start vibrating like automatic
И ты начинаешь вибрировать, как автоматика
You lucky, lucky to see an Asian girl this tatted
Тебе повезло, повезло увидеть такую татуированную азиатку
This girl has her personal magic
У этой девушки есть своя личная магия
When you're homeboys see me, they fuckin' panic
Когда твои дружки видят меня, они чертовски паникуют
목소리 들음 지갑 열어 automatic
Когда они слышат мой голос, их кошельки открываются автоматически
Quick bitch, please, I'm the one to fuckin' deal
Быстрая сучка, пожалуйста, я та, с кем нужно иметь дело
They say I'm going to the top, top already
Они говорят, что я уже на вершине, на вершине
Jamie 변했다 변했다
Jamie изменилась, изменилась
The only time you get laid when there's packs of money
Единственный раз, когда ты трахаешься, это когда у тебя пачки денег
변한건 너의 시선이 (oh)
Изменился твой взгляд (oh)
억울함을 삼켜 (삼켜)
Ты снова проглатываешь обиду (проглатываешь)
불효자는 울어
Непослушные дети плачут
Stop whining, bitch, stop (stop)
Хватит ныть, сучка, хватит (хватит)
Come and take a ride with a bad bitch
Прокатись с плохой девчонкой
I'ma work it up 여기까지
Я буду работать до сюда
Drop the top down 뭐든지
Опусти верх, что угодно
어디든 bitches know who I be (I'm a savage)
Где угодно, сучки знают, кто я дикарка)
너의 모든 automatic
Все, что у тебя, автоматическое
That coupe, that juice, automatic
То купе, тот сок, автоматические
알아서 올라가 안해도 알잖아
Ты сама знаешь, как двигаться, не нужно говорить
I make a– automatic
Я делаю– автоматическое
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
I can do this thing all the time
Я могу делать это постоянно
Here I come
Вот и я
'05년부터 지금까지, I still put it down
С '05 и до сих пор, I still put it down
혹시 모른다면 better do your homework
Если ты не знаешь, лучше сделай домашнее задание
Mess with a OG like me, it's a real thing
Связываться с OG, как я, это серьезно
내가 데려다줄게
Я отвезу тебя
'Cause I can take you way up high
Потому что я могу поднять тебя очень высоко
V twins and automatics
V-образные двигатели и автоматика
883 배기음 goes wild
Выхлоп 883 сходит с ума
So you wanna be playa, playa
Так ты хочешь быть игроком, игроком
써내 오직 좋은 톤의 tracks
Я пишу только треки с хорошим звучанием
야자수 아래 시동걸린 HD
Под пальмой заведенный HD
소리 아래 "Two wheels for life"
Под звук "Два колеса на всю жизнь"
Ride with me 차별 없이
Катайся со мной, без дискриминации
나란히 지평 너머 감아 throttle wild
Бок о бок, за горизонт, выкручиваю газ до упора
On behalf of the misfits
От имени всех изгоев
변하고 있어, this verse be the proof
Я меняюсь, этот куплет доказательство
나의 앞은 뚫려 있어
Мой путь открыт
You see my V twin on automatic
Видишь мой V-образный двигатель на автомате
Dreamin', fallin' in fantasy 'til I'm so high
Мечтаю, погружаюсь в фантазии, пока не взлечу до небес
입술이 자연스레 뱉는 나의 멜로디
Мои губы невольно напевают мелодию
Dreamin', fallin' in fantasy until I'm so high
Мечтаю, погружаюсь в фантазии, пока не взлечу до небес
지배하지 my vibe
Моя атмосфера управляет тобой
What you waiting for? Oh, oh
Чего ты ждешь? Oh, oh
그래 나는 자유롭지, super fly
Да, я свободна, супер крута
Always positive, positive
Всегда позитивна, позитивна
Back up on my real shit, yeah
Вернулась к своему настоящему, yeah
What you waiting for? Oh, oh
Чего ты ждешь? Oh, oh
대기는 필요없지, I'm first in line
Мне не нужно ждать, я первая в очереди
Ready, set, automatic, check
На старт, внимание, автоматика, проверка
Now I'm taking off
Теперь я взлетаю
Let me take that ass home 준비되면 말해
Позволь мне отвезти твою задницу домой, скажи, когда будешь готова
시동은 걸려있어 벌써 밖에 valet
Двигатель уже заведен, парковщик ждет снаружи
굳이 말하지 않아도
Тебе не нужно говорить
이미 이름 들어봤잖아 (Babylon)
Ты уже слышала мое имя (Babylon)
Oh, 눈빛만 봐도 알어
О, я вижу это по твоим глазам
기계처럼 you a auto
Ты как машина, ты автомат
빠르게 빠르게, make it clap
Быстрее, быстрее, сделай хлопок
Girl, you look good, real good, won't you back that
Девочка, ты выглядишь хорошо, очень хорошо, не хочешь ли ты это вернуть?
A-U-T-O-M-A-T-I-C
A-В-Т-О-М-А-Т-И-Ч-Е-С-К-И
달아올라 all night
Разогреваюсь всю ночь
위험해 'cause she automatic
Опасно, потому что она автоматическая
Hold up, 눈이 마주친 다음엔
Подожди, после того, как наши взгляды встретились
Hold up, 스치듯 손이 닿은 순간
Подожди, в этот момент, когда наши руки слегка соприкоснулись
너와 나는 이미 서로에게
Мы с тобой уже друг для друга
녹아 하나가 듯한 기분
Растаяли и стали одним целым
빙빙 취해 너에게 가고 싶어
Ви ви винг винг, пьяна, хочу к тебе
닿기만 해, 닿기만
Просто прикоснись, просто прикоснись
어찌할 바를 모르게 당혹스럽게 압도하려고
Хочу ошеломить тебя, чтобы ты не знала, что делать
애매하게 깨우면 아주 크게 소리내 물어버리고
Если ты разбудишь меня двусмысленно, я могу громко укусить тебя
떠날 몰라 다시 잊지 못하게
И уйти, чтобы ты не забыла меня
떠날 몰라
И уйти
내게 어디서 왔냐 물어보면 모르지
Если ты спросишь меня, откуда я, я не знаю
나도 내가 어디서 튀어나온 모르니까
Я не знаю, откуда я взялась
그게 뭐가 중요해 지금 내가 어딨는 지가 중요해
Какая разница, важно, где я сейчас
나랑 같이 내가 보고 있는 같이 하고 싶으면
Если ты хочешь увидеть то же, что и я
옆에 달라붙어, uh, 달라붙어, uh, 밀착해
Прижмись ко мне, uh, прижмись, uh, ближе
나의 친구도 좋고 뜨거워도 좋아
Ты можешь быть моим другом или чем-то более горячим
Told you I'm going down
Говорила же я, что опущусь
No need to mess around
Не нужно валять дурака
그래, baby, 믿어
Да, детка, поверь мне
위해서 밀어
Я все сделаю для тебя
I'll be your private eye
Я буду твоим личным детективом
Every need be satisfied
Все твои потребности будут удовлетворены
Wap, wap, licky, licky right there
Шлеп, шлеп, лижи, лижи прямо здесь
Wap, wap, licky, licky right there
Шлеп, шлеп, лижи, лижи прямо здесь
Don't be too shy, beautiful ones we know
Не стесняйтесь, красавицы, мы знаем
What, what, what, what you do to me?
Что, что, что, что ты делаешь со мной?
Make me, ooh yeah, wanna breathe
Заставляешь меня, ох да, хотеть дышать
Wildin' out for you
Схожу с ума по тебе
What? Let's all enjoy the ride
Что? Давайте все насладимся поездкой
It's so automatic
Это так автоматически
Can't tell me nothing, ayy
Не говори мне ничего, эй
혼자하는 사랑도 좋지만
Любить в одиночку тоже хорошо
누가 뭐래도 너랑 나눌 때가 제일 좋아
Но что бы ни говорили, мне больше всего нравится делить это с тобой
(너랑 나눌 때가 제일 좋아)
(Мне больше всего нравится делить это с тобой)
I'm back on the microphone with R&B
Я вернулся к микрофону с R&B
알고 있지 네가 원하는지
Я знаю, чего ты хочешь
I make it look easy, 너무 쉽게
Я делаю это легко, слишком легко
마치 do-re-mi, uh, do-re-mi
Как будто до-ре-ми, uh, до-ре-ми
Ayy, Chancellor, you got my back, homie
Эй, Chancellor, ты прикрываешь меня, братан
시동을 걸어 vroom 시간이 됐어
Заводи мотор, врум, пора ехать
흐름 타지 못하는 병신들은 제껴
Отодвинь этих придурков, которые не могут поймать волну
So smooth
Так плавно
트랙 위에선 아무도 따라오지 let's work
Никто не может угнаться за нами на этом треке, давай работать
이제서야 풀었으니 let's work
Теперь, когда я разогрелась, давай работать
Driftin' driftin' that S course
Дрифтую, дрифтую по S-образной трассе
어디까지 갈지 몰라도 끝까지, let's get retarded
Не знаю, куда мы едем, но до конца, давай оттянемся
알고 있지 네가 원하는지, yeah
Я знаю, чего ты хочешь, yeah
알고 있지 네가 원하는지
Я знаю, чего ты хочешь еще
Move, bitch, get out the way
Двигайся, сучка, уйди с дороги
Get out the way, 비켜, yeah
Уйди с дороги, прочь, yeah
굳이 해도
Не нужно говорить
Yeah, you already know this shit is automatic
Да, ты уже знаешь, что это автоматически
Yeah, when I skrrt-skrrt 로데오, they be like automatic
Да, когда я скрежет-скрежет родео, они такие автоматические
옆에 그녈 옆에 옮기는 magic
Магия, которая переносит девушку рядом с тобой ко мне
I make her drip, drip, drip, 나를 조심해
Я заставляю ее капать, капать, капать, будь осторожен со мной
깜짝할 우린 호텔 로비에
В мгновение ока мы в лобби отеля
I put a key in my automatic
Я вставляю ключ в свой автомат
배기음 소리는 like a bad bitch
Звук выхлопа как плохая сучка
Giddy up, giddy up 너의 엔진
Поскакали, поскакали, твой двигатель
멈추지 보고 싶어 너의 flexin'
Не останавливайся, хочу видеть, как ты выпендриваешься
속도를 올려 끝이 보이는 race
Увеличиваю скорость, вижу финиш гонки
She swerve on me 당연하다는 듯이
Она виляет на меня, как будто это само собой разумеющееся
별이 비추는 천장 아래서 dance
Танцуем под звездным небом
검은 ghost, make a bitch automatic
Черный призрак, делаю сучку автоматической
Oceanfromtheblue, yeah, that's me
Oceanfromtheblue, да, это я
시간이 없으니 옷은 벗고
Нет времени, так что не буду раздеваться
작아도 보이는 나의 존재감
Мое присутствие кажется больше, чем есть на самом деле
떠나면 느껴질 거야 나의 부재가
Когда я уйду, ты почувствуешь мое отсутствие
Oh, 가이드는 필요 없어
О, мне не нужен гид
Yeah, 이건 프리스타일, whoo
Да, это фристайл, whoo
생각 없이 뱉는 verse에
Я бездумно читаю куплет
벌써 다가오는 다음 step 준비할
И уже готовлюсь к следующему шагу
I'm so automatic when you do
Я такая автоматическая, когда ты делаешь это
And I hope you do too
И я надеюсь, ты тоже
For my baby, I'll do anything
Для моего малыша я сделаю все
And I hope you do too
И я надеюсь, ты тоже
I'm so wavy, not be lazy for my baby
Я такая волнистая, не ленивая для своего малыша
Trust me, 요즘 그녈 위해 일하는
Поверь мне, я сейчас работаю для нее
다음 보이지 절대 보일일 없지
Ты никогда не увидишь мой следующий ход
'Cause I'm automatic, what's the next for me?
Потому что я автоматическая, что дальше для меня?
말이 많은 같애
Кажется, я слишком много говорю
Want you to shut up for me, oh
Хочу, чтобы ты замолчал для меня, oh
Fuck that fantasy
К черту эти фантазии
하고 싶은 다, do it on me (oh)
Все, что хочешь, сделай со мной (oh)
If you ain't about that bad bitch
Если бы ты не была плохой девчонкой
You wouldn't be looking for me, yeah
Ты бы меня не искала, yeah
엑셀을 밟어 넌, 멈추는 법이 없지, yeah
Жми на газ, ты не знаешь, как останавливаться, yeah
이미 알듯이, I got you automatic
Ты уже знаешь меня, я сделаю тебя автоматической
너와 춤추듯이, we goin' acrobatic
Мы с тобой танцуем, как акробаты
I love the power when I'm on top
Я люблю власть, когда я сверху
꿰뚫어 보지 언제나 마음
Я всегда вижу тебя насквозь
안아줄게 사랑으로 매일
Я буду обнимать тебя с любовью каждый день
I'm full of love, 멀리봐 여긴 game
Я полна любви, смотри дальше, это игра
모두 원할 다, yes, that's right, baby, yeah
Все хотят всего, да, это так, детка, yeah
You wanna come inside? 지혜로운 사람되자
Хочешь войти? Давай будем мудрыми
진지하게 안해, it's automatic
Я не воспринимаю это всерьез, это автоматически
그냥 재밌게 해, yeah, oh baby, just take a bite
Просто получай удовольствие, yeah, oh детка, просто откуси
We talk more than we feel though
Мы говорим больше, чем чувствуем
But damn sixth sense ain't a thing to trust
Но черт возьми, шестое чувство - это не то, чему можно доверять
Girl, I'll give time for you to relax
Девочка, я дам тебе время расслабиться
Ain't no bitch can surpass you, a lady
Ни одна сучка не превзойдет тебя, леди
꺼져가는 빛을 위해 thunder (volt)
Гром (вольт) для угасающего света
뒷말은 들려 don't you shut up
Я слышу все сплетни, не молчи
We need love and the peace
Нам нужна любовь и мир
And whatever 틀린게 없어
И все остальное, все правильно
잠깐 동안만
На мгновение
Baby, won't you lose that smile
Детка, не теряй улыбку
It ain't for the gram, it's just a game
Это не для инстаграма, это просто игра
Why don't you play? Yeah (let's go)
Почему ты не играешь? Да (поехали)
Yeah, 5 o'clock in the morning
Да, 5 часов утра
시간이 지나면 평온한 밤이 오길
Надеюсь, со временем наступит спокойная ночь
Yeah, 모두가 자는 중임
Да, все спят
아무도 몰래 떠나 자리에서 멀리
Уйдем отсюда тайно, далеко
Yeah, well, well, bump like Odell
Да, ну, ну, врезаюсь как Оделл
모두가 잠든 사이 호텔 로비에
Пока все спят, в лобби отеля
쥐죽은듯이 조용해
Все тихо, как мыши
밤이 가기 전에 초대해
Приглашаю тебя, пока не закончилась эта ночь
Timeless tales, you're too far away
Вечные сказки, ты слишком далеко
From me, it is Rapunzel, yeah
От меня, это Рапунцель, да
잡힐 잡히지 않겠지
Кажется, я близка, но меня не поймать
쉬운 듯이 연기했었네, yeah
Я притворялась, будто это легко, да
12 o'clock, 12 o'clock
12 часов, 12 часов
There's no way to find, way to find us
Нас невозможно найти, найти
내게 올라타 나를 따라오면
Садись на меня и следуй за мной
빨리 아무도 모르게
Быстрее, пока никто не видит
I've been givin' rides to the bad bitches
Я катала плохих сучек
머리카락 발바닥 모두 fine creatures
Волосы, ступни, все прекрасные создания
혓바닥 쳐다봐 너네 lane switchers
Смотрите на свои языки, вы, перебежчики
촉촉했지만 이젠 dry swishers
Было мокро, но теперь сухо
보다 못해 빨리
Не могу больше смотреть, садись быстрее
생각에 너는 목이
Думаю, ты хочешь пить
뜨거워지고 땀이나
Становится жарко, и я потею
Takes some beads and take it off like it's Mardi Gras
Возьми бусы и сними их, как на Марди Гра
자전거 (super freak), automatic
Велосипед (супер фрик), автоматика
달리면 기분 좋아 au-automatic
Когда я еду, мне хорошо, ав-автоматика
네가 automatic, hmm
Ты делаешь меня автоматической, хмм
Baby, I'm a Tesla, au-au-autopilot
Детка, я Тесла, ав-ав-автопилот
소리없지만 innovative
Бесшумно, но инновационно
(It's the remix)
(Это ремикс)
각자의 삶을 풀어 우린
Мы рассказываем о своей жизни
음악으로 너네들 귀를 놀리지
Играем с вашими ушами музыкой
집밖으로 나가기는 아직 무리
Выходить из дома пока рано
이어폰을 꽂은 눈을 감아줘, please
Вставьте наушники и закройте глаза, пожалуйста
이런 음악이 너네를 ridin'하는
Если такая музыка вызывает у вас чувство
기분을 들게 만든다면 정도 succeed
Поездки, то мы наполовину преуспели
이건 마치 새로 뽑은 Nike 옷을 입고
Это как будто я в новой одежде Nike
한강 질주하는 기분, I like this
Мчусь по Хангану, мне нравится это
사람들은 어디에서
Мне интересно, где люди
하며 낙을 볼지 궁금해
Что делают и в чем находят радость
너의 마음을 달래기 위해
Чтобы успокоить твою душу
멜로디가 약이 되었으면
Надеюсь, эта мелодия станет лекарством
멜로디가 너를 깨웠으면
Надеюсь, эта мелодия разбудит тебя
우리 음악이 평화를 만들었으면
Надеюсь, наша музыка создаст мир
우린 많은게 바뀌게 거라고, man
Мы многое изменим, чувак
(우린 많은게 바뀌게 거라고, man)
(Мы многое изменим, чувак)
Negative vibe, put it aside
Негативные вибрации, отложи их в сторону
Shout out to the ones who have rolled the dice
Привет тем, кто бросил кости
We be ballin', never be fallin'
Мы катимся, никогда не падаем
I'ma go chase only good end
Я буду гнаться только за хорошим концом
Got your back, we got mutual trust in
Прикрываю твою спину, у нас взаимное доверие
깊은 바다를 헤엄치길 원해
Хочу плавать в более глубоком море
깊은 바다를 헤엄치길 원해, oh, oh
Хочу плавать в глубоком море, oh, oh
Think it's funny how you always be complaining
Смешно, как ты всегда жалуешься
All you do is wait for the moment
Все, что ты делаешь, это ждешь момента
Gotta hit your own scheme like boom-boom-pow
Должен попасть в свою собственную схему, как бум-бум-пау
If you run away, it's a goodbye, ciao
Если ты убежишь, это прощание, чао
Ayo, bring that shit from the top
Эй, принеси это дерьмо сверху
All the way from the top
Прямо сверху
위험해, 너의 위에
Опасно, твое тело на мне
빠르게 질주해, you crash it
Быстро мчишься, ты разбиваешься
위험해, 위험해, I don't mind
Опасно, опасно, мне все равно
Long as she got a bag, I'll smash it
Пока у нее есть сумка, я ее разобью
어디든, I'll smash it
Где угодно, я ее разобью
여기 안에서, I'll smash it
Здесь, в машине, я ее разобью
Brake for the pussy, I park it
Торможу ради киски, паркуюсь
Then, then I beat it up, Mike Tyson
Потом, потом я избиваю ее, Майк Тайсон
Shawty, we ain't got no time
Малышка, у нас нет времени
시간이 없어 지금 당장 올라타
Нет времени, садись сейчас же
I'm sitting down on the bed 우린 계속
Я сижу на кровати, мы продолжаем ехать
밤새 24-7 stay up all night (oh, oh)
Всю ночь 24/7 не спать всю ночь (oh, oh)
아직 길이 너무 멀어
Нам еще так далеко ехать
Baby, I'ma pop your body
Детка, я взорву твое тело
조명 아래 너의 허리 라인
Линия твоей талии под светом
나를 미치게 너의 거친 숨소리까지
Сводит меня с ума даже твое тяжелое дыхание
I'm feeling your vibe, you feeling my vibe
Я чувствую твою атмосферу, ты чувствуешь мою атмосферу
Oh, I make a bitch automatic
О, я делаю сучку автоматической
Baby, want you to come up with that for me
Детка, хочу, чтобы ты придумала это для меня
모른 할게 속삭여줘 몰래 (yeah)
Я сделаю вид, что не знаю, прошепчи мне тайно (yeah)
You can drive up all night
Ты можешь ехать всю ночь
다다를 때까지 데려가 어디든 (ayy)
Я отвезу тебя куда угодно, пока ты не достигнешь цели (ayy)
자연스럽게 automatic
Естественно автоматически
But 따라오는 manual shit
Но то, что следует за этим, ручная работа
사실 빠른 별로
Мне не нравится скорость
Auto 보단 stick analog
Предпочитаю аналоговую ручку, чем автомат
조금씩 흔들리는 몸짓 (몸짓)
Твои легкие движения (движения)
창문은 열어둬 더워질 automatic
Открой окно, станет жарко автоматически
Hey, hey, baby in the coupe (in the coupe)
Эй, эй, детка в купе купе)
Uh, keep push it
Uh, продолжай давить, еще дальше
Yeah, don't stop it baby
Да, не останавливайся, детка
발이 끝까지 닿을 때까지
Пока твои ноги не достанут до конца
Hey, give me that loop
Эй, дай мне этот луп
위험해 보여도 with my whole crew
Даже если это выглядит опасно, я со всей своей командой
Yeah, it's automatic
Да, это автоматически
속도는 계속 dramatic
Скорость все время драматична
준비해 ready and get set go
Приготовься, на старт, внимание, марш
Uno, dos, and tres, and four
Раз, два, три и четыре
Let me know what you waiting for
Дай мне знать, чего ты ждешь
Don't mess it up, ready and get set go
Не испорть это, на старт, внимание, марш
뒤에서 우릴 따라오지 못하게
Чтобы они не смогли угнаться за нами
Yeah, we gotta, don't stop (yeah)
Да, мы должны, не останавливайся (yeah)
알아 나도 지금 우린 위험해
Знаю, я знаю, сейчас мы в опасности
We ain't playing around
Мы не играем
새로이 make up, 일어나 wake up
Все заново накрасим, вставай, просыпайся
판을 엎어 you know we know 선을 그어놔
Переворачиваем доску, ты знаешь, мы знаем, чертим линию
구역을 넓혀가 so old fashioned wave 흘려보내
Расширяем территорию, так старомодно, волна уплывает
솔직히 old shit, new thing show, None rise up
Честно говоря, все старое дерьмо, покажите новое, None поднимается
소문을 퍼트려 who am I? None, babe
Распространяйте слухи, кто я? None, детка
Listen other play, respect other fame
Слушай другую игру, уважай другую славу
(I make a bitch automatic)
делаю сучку автоматической)
Shawty, take a ride, you a bad bitch
Малышка, прокатись, ты плохая девчонка
뒤로 back it up 여기까지
Назад, двигай назад, вот до сюда
Lamborghini door, suicide, 빨간 'Raris on the floor
Двери Ламборгини, самоубийство, красные Феррари на полу
Make a bitch automatic
Делаю сучку автоматической
이미 너의 automatic
Твое тело уже автоматическое
너의 touch, 나의 drip, automatic
Твои прикосновения, мой стиль, автоматические
알아서 올라가 안해도 하잖아
Ты сама знаешь, как двигаться, делаешь это без слов
I make a bitch automatic
Я делаю сучку автоматической





Chancellor feat. Jay Park, LEE HI, BIBI, Jamie, MOON, BUMKEY, Samuel Seo, SURAN, Babylon, Hoody, SUMIN, MRSHLL, Ann One, ELO, twlv, oceanfromtheblue, Jiselle, SOLE, THAMA, K.vsh, JINBO, jerd, Soovi, B.E.D., Xydo, Owell Mood & None - Automatic Remix - EP
Album
Automatic Remix - EP
date de sortie
05-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.