Chancellor feat. Palo Alto - Rodeo (feat. Paloalto) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chancellor feat. Palo Alto - Rodeo (feat. Paloalto)




Rodeo (feat. Paloalto)
Родео (feat. Paloalto)
동네는 평소 자주
Я часто бываю в этом районе,
아니면 혹시 건너편 아파트 사는 거야
Или ты, может, живешь в доме напротив?
패션을 보니 최신 유행에 빠른 거야
Судя по твоему стилю, ты следишь за модой,
아니면 90년대 스타일을 동경하는 거야
Или же ностальгируешь по стилю 90-х?
같기도 tpe에서
Кажется, я видел тебя пару недель назад в TPE,
아님 어쩌면 주향이라는 술집에서
Или, может быть, в баре "Джухян".
놀랐다면 미안해 원래 이쁜 여자는
Извини, если напугал, просто красивые девушки,
인상 깊으니까 또렷이 기억이
Запоминаются, поэтому я тебя и помню.
볼수록 아름다워 품에 안는다면
Ты всё прекраснее, и если бы я обнял тебя,
아쉬운 시간들이 평소보다 빨리 갈걸
То драгоценное время пролетело бы еще быстрее.
친구들이 나에 대해 뭐라 말을 하건
Что бы твои друзья ни говорили обо мне,
전혀 상관 말아 너의 느낌과 마음을 따라
Не обращай внимания, следуй своим чувствам.
따로 다른 잡음이 들리게
Давай встретимся наедине, чтобы не слышать посторонний шум.
귀찮은 녀석들은 언제나 말뿐이네
Надоедливые парни только болтают.
지금 다른 사람들 말은 들리네
Я сейчас не слышу никого, кроме тебя,
너의 미소와 웃음소리에 빠져드네
Я тону в твоей улыбке и смехе.
처음 봤을 뭔지 몰라
Когда я увидел тебя впервые, я не понял, что это,
왠지 모를 매력에 눈이가
Но какая-то необъяснимая сила притянула мой взгляд.
볼수록 너에 완벽히
Чем больше я смотрю на тебя, тем больше
눈에 담겨
Ты захватываешь мой взгляд.
시선을
Не могу отвести глаз.
What do I do for your lovin
Что мне сделать, чтобы завоевать твою любовь?
아무리 멋진 남자도 꼬시긴
Даже самый крутой парень не смог бы тебя соблазнить,
But no I didn't
Но нет, я не пытался.
But damn what the hell was
Но, черт возьми, о чем я
I thinking about
Только думал?
볼수록 아름다워져
Ты становишься все прекраснее,
볼수록 네게 빠져드는
Я все больше влюбляюсь в тебя.
Could you really
Не могла бы ты
Take me home with you
Забрать меня к себе домой?
다음엔 어디서
Где мы увидимся в следующий раз?
다음엔 어디로 갈까
Куда мы пойдем потом?
볼수록 아름다워져
Ты становишься все прекраснее,
볼수록 네게 빠져드는
Я все больше влюбляюсь в тебя.
Could you really t
Не могла бы ты
Ake me home with you
Забрать меня к себе домой?
다음엔 어디서
Где мы увидимся в следующий раз?
다음엔 어디로 갈까
Куда мы пойдем потом?
점점
Ты постепенно
받아들이고 있어
Открываешься мне.
I'm talkin bout the real good love
Я говорю о настоящей любви.
She ridin like a rodeo
Ты скачешь, как на родео.
한잔 그리고
Один бокал, и потом второй,
Cuz I want you inside my bed
Потому что я хочу тебя в своей постели.
여기서나 있어
Только здесь я могу увидеть тебя,
만날 있어 My baby baby
Встретить тебя, моя малышка.
볼수록 아름다워져
Ты становишься все прекраснее,
볼수록 네게 빠져드는
Я все больше влюбляюсь в тебя.
Could you really
Не могла бы ты
Take me home with you
Забрать меня к себе домой?
다음엔 어디서
Где мы увидимся в следующий раз?
다음엔 어디로 갈까
Куда мы пойдем потом?
볼수록 아름다워져
Ты становишься все прекраснее,
볼수록 네게 빠져드는
Я все больше влюбляюсь в тебя.
Could you really
Не могла бы ты
Take me home with you
Забрать меня к себе домой?
다음엔 어디서 다음엔 다음엔
Где мы увидимся в следующий раз? В следующий раз?
볼수록 탐스러워
Ты такая желанная,
마음 다스려 너의 앞에 다가서면
Я пытаюсь успокоиться, когда подхожу к тебе.
She ridin like a rodeo
Ты скачешь, как на родео.
어느새 나는 길들여지고 있어
Я постепенно становлюсь ручным.
볼수록 탐스러워
Ты такая желанная,
마음 다스려 너의 앞에 다가서면
Я пытаюсь успокоиться, когда подхожу к тебе.
She ridin like a rodeo
Ты скачешь, как на родео.
어느새 나는 길들여지고 있어
Я постепенно становлюсь ручным.
볼수록 아름다워져
Ты становишься все прекраснее,
볼수록 네게 빠져드는
Я все больше влюбляюсь в тебя.
Could you really
Не могла бы ты
Take me home with you
Забрать меня к себе домой?
다음엔 어디서
Где мы увидимся в следующий раз?
다음엔 어디로 갈까
Куда мы пойдем потом?
볼수록 아름다워져
Ты становишься все прекраснее,
볼수록 네게 빠져드는
Я все больше влюбляюсь в тебя.
Could you really
Не могла бы ты
Take me home with you
Забрать меня к себе домой?
다음엔 어디서
Где мы увидимся в следующий раз?
다음엔 어디로 갈까
Куда мы пойдем потом?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.