Chanchi y Los Autenticos - La Distancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chanchi y Los Autenticos - La Distancia




La Distancia
Расстояние
Oye amor,
Слушай, любимая,
Si supieras cuantas veces quise...
Если бы ты знала, сколько раз я хотел...
Decirte al oido
Сказать тебе на ушко
Nunca mas oíste tú, hablar de
Ты больше никогда не слышала обо мне
En cambio yo seguí, pensando en ti
А я продолжал думать о тебе
De toda esta nostalgia, que quedó
Обо всей этой ностальгии, что осталась
Tanto tiempo ya pasó, que nunca te olvidé
Прошло уже так много времени, но я тебя не забыл
Y el resto de ese, nuestro amor quedó
И остатки нашей любви остались
Muy lejos ha quedado para mi
Очень далеко от меня
Viviendo en el pasado, aún estoy
Я все еще живу в прошлом
Aunque todo ya cambió, que no te olvidaré
Хотя все уже изменилось, я знаю, что не забуду тебя
Cuántas veces yo, pensé volver
Сколько раз я думал вернуться
Y decirte de mi amor nada cambió
И сказать тебе, что моя любовь не изменилась
Pero mi silencio fue mayor
Но мое молчание было сильнее
Y en la distancia muero... día a día
И на расстоянии я умираю... день за днем
Sin saberlo
А ты не знаешь об этом
Cuántas veces yo, pensé volver
Сколько раз я думал вернуться
Y decirte de mi amor nada cambió
И сказать тебе, что моя любовь не изменилась
Pero mi silencio fue mayor
Но мое молчание было сильнее
Y en la distancia muero... día a día
И на расстоянии я умираю... день за днем
Sin saberlo
А ты не знаешь об этом
Y con mucho cariño, a todas las fans,
И с большой любовью, всем нашим поклонницам,
Les decimos... thank you
Мы говорим... спасибо
Pensé dejar de amarte una vez más
Я думал разлюбить тебя еще раз
Fue algo tan difícil para
Это было так сложно для меня
Si alguna vez mi amor, piensas en
Если когда-нибудь, любимая, ты подумаешь обо мне
Ten presente al recordar
Вспомни,
Que nunca te olvidé
Что я никогда тебя не забывал
Cuántas veces yo, pensé volver
Сколько раз я думал вернуться
Y decirte que mi amor nada cambió
И сказать тебе, что моя любовь не изменилась
Pero mi silencio fue mayor
Но мое молчание было сильнее
Y en la distancia muero... día a día
И на расстоянии я умираю... день за днем
Sin saberlo
А ты не знаешь об этом
Cuántas veces yo pensé volver
Сколько раз я думал вернуться
Y decirte que mi amor nada cambió
И сказать тебе, что моя любовь не изменилась
Pero mi silencio fue mayor
Но мое молчание было сильнее
Y en la distancia muero... día a día
И на расстоянии я умираю... день за днем
Sin saberlo
А ты не знаешь об этом





Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.