Chanchi y Los Autenticos - Y... ¿si Fuera Ella? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chanchi y Los Autenticos - Y... ¿si Fuera Ella?




Y... ¿si Fuera Ella?
What... If She Were the One?
Ella se desliza y me atropella
She trips and runs me over
Y, aunque a veces no me importe,
And, although I may not care at times,
que el día en que la pierda volveré a sufrir
I know the day I will lose her I will suffer again
Por ella, que aparece y que se esconde,
For her, who appears and hides,
Que se marcha y que se queda,
Who leaves and stays,
Que es pregunta, que es respuesta
Who is a question, who is an answer
Que es mi oscuridad, mi estrella...
Who is my darkness, my star...
Ella me peina el alma y me la enreda
She brushes my soul and tangles it up
Va conmigo pero no dónde va
She goes with me, but I don't know where she's going
Mi rival, mi compañera, que está tan dentro de mi vida
My rival, my partner, who is so much a part of my life
Y, a la vez, está tan fuera, que volveré a perderme
And, at the same time, is so far away, I know I will get lost again
Y la encontraré de nuevo
And I will find her again
Pero con otro rostro y otro nombre diferente y otro cuerpo
But with a different face and a different name and a different body
Pero sigue siendo ella, que otra vez me lleva,
But it's still her, who takes me away again
Nunca me responde si, al girar la rueda...
Never answers me if, when the wheel turns...
Ella se hace fría y se hace eterna
She grows cold and becomes eternal
Un suspiro en la tormenta, a la que tantas veces le cambió la voz
A sigh in the storm, whose voice has changed so many times
Gente que va y que viene y siempre es ella
People go and come
Que me miente y me lo niega, que me olvida, me recuerda
She lies to me and denies it, she forgets me, remembers me again
Pero, si mi boca se equivoca
But if my mouth is mistaken
Pero, si mi boca se equivoca
But if my mouth is mistaken
Y al llamarla nombro a otra
And I call another name when calling her
A veces siente compasión por este loco, ciego y loco corazón
Sometimes you feel sorry for this crazy, blind and crazy heart
Sea lo que quiera Dios que sea
Whatever God wants it to be
Mi delito es la torpeza de ignorar que hay quien no tiene corazón
My crime is the foolishness of ignoring that there are some who are heartless
Y va quemando, va quemándome y me quema...
And it goes on burning, burning me...
Y, ¿si fuera ella?... Ella...
What if it was her?... Her...
"Y nuevamente, Chanchi Y los Autenticos Vida"
"Y nuevamente, Chanchi Y los Autenticos Vida"
Ella me peina el alma y me la enreda
She brushes my soul and tangles it up
Va conmigo... digo yo
She goes with me... I say
Mi rival, mi compañera, esa es ella
My rival, my partner, that's her
Pero me cuesta cuando otro adiós se ve tan cerca
But it's hard when another goodbye is so close
Y la perderé de nuevo, y otra vez preguntaré
And I will lose her again, and again I will ask
Mientras se va y no habrá respuesta
As she leaves and there will be no answer
Y, si esa que se aleja...
And, if that one that goes away...
La que estoy perdiendo...
The one I'm losing...
Y, ¿si esa era?, y, ¿si fuera ella?
What if that was her, what if it was her?
Sea lo que quiera Dios que sea
Whatever God wants it to be
Mi delito es la torpeza de ignorar que hay quien no tiene corazón
My crime is the foolishness of ignoring that there are some who are heartless
Y va quemando y me quema...
And it goes on burning, burning me...
Y, ¿si fuera ella?...
What if it was her?...
"Y con mucho sentimiento y cariño a TI"
"Y con mucho sentimiento y cariño a TI"
A veces siente compasión por este loco, ciego y loco corazón
Sometimes you feel sorry for this crazy, blind and crazy heart
¿Era? ¿quién me dice si era ella?
Was it? Who tells me if it was her?
Y, si la vida es una rueda y va girando y nadie sabe cuándo tiene que saltar
And, if life is a wheel and it goes on turning and nobody knows when it has to jump
Y la miro... y, ¿si fuera ella?
And I look at her... and what if it was her?
Y, ¿si fuera ella?... ooohhh... oohhh...
What if it was her?... ooohhh... oohhh...
Ella... ooohhh... Uuuuhhhh...
Her... ooohhh... Uuuuhhhh...





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.