Chandana Dixit feat. Abhijeet - Husnn Hai Suhaana New (from "Coolie No. 1") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chandana Dixit feat. Abhijeet - Husnn Hai Suhaana New (from "Coolie No. 1")




Husnn Hai Suhaana New (from "Coolie No. 1")
Husnn Hai Suhaana New (from "Coolie No. 1")
Boys
Boys
Girls
Girls
हुस्न है...
Beauty is...
इश्क़ है...
Love is...
हुस्न है सुहाना, इश्क़ है दीवाना
Your beauty is so enchanting, love is so crazy
रूप का ख़ज़ाना आज है लुटाना
The treasure of your beauty, I want to reveal today
के दीवाने, मुझे सीने से लगा
Come, my love, hold me close to your heart
ना, ना, ना
No, no, no
गोरिया, चुरा ना मेरा जिया
Darling, don't steal my heart
गोरिया, चुरा ना मेरा जिया
Darling, don't steal my heart
गोरिया, चुरा ना मेरा जिया
Darling, don't steal my heart
गोरिया, चुरा ना मेरा जिया
Darling, don't steal my heart
कर के इशारा बुलाए जवानी
Your gaze beckons youth
ऐसे लुभा ना मुझे, दीवानी
Don't tempt me like this, you crazy one
ऐसे लुभा ना मुझे, दीवानी
Don't tempt me like this, you crazy one
कर के इशारा बुलाए जवानी
Your gaze beckons youth
ऐसे लुभा ना मुझे, दीवानी
Don't tempt me like this, you crazy one
ऐसे लुभा ना मुझे, दीवानी
Don't tempt me like this, you crazy one
आजा-आजा ना
Come, come, no
आजा-आजा ना, दिलबर जानी
Come, come, no, my darling
जान-ए-जानाँ, ओ, जानाँ
My love, oh, my love
तू है ख़ाबों की रानी
You are the queen of my dreams
अपना बनाऊँगी, निगाहें तो मिला
I will make you mine, just look into my eyes
ना, ना, ना
No, no, no
गोरिया ने पागल मुझे किया
Darling, you have driven me mad
गोरिया ने पागल मुझे किया
Darling, you have driven me mad
गोरिया, चुरा ना मेरा जिया
Darling, don't steal my heart
गोरिया, चुरा ना मेरा जिया
Darling, don't steal my heart
मौक़ा मिलन का कहाँ रोज़ आए?
Where will I find this chance to meet you again?
ऐसे मुझे क्यूँ क़रीब लाए?
Why are you bringing me so close?
ऐसे मुझे क्यूँ क़रीब लाए?
Why are you bringing me so close?
धीरे-धीरे से
Slowly, slowly
हौले-हौले से क्यूँ तड़पाए?
Why are you tormenting me so gently?
ऐसी रातों में
In these nights
ऐसी बातों में क्यूँ बहकाए?
In these talks, why are you tempting me?
क्या है इरादा, मेरे यार? बता
What are your intentions, my dear? Tell me
ना, ना, ना
No, no, no
गोरिया, है आशिक़ तेरा पिया
Darling, your lover is yearning for you
गोरिया, है आशिक़ तेरा पिया
Darling, your lover is yearning for you
गोरिया, चुरा ना मेरा जिया
Darling, don't steal my heart
गोरिया, चुरा ना मेरा जिया
Darling, don't steal my heart





Writer(s): Sameer Anjaan, Anand Chitragupta Shrivastava, Milind Chitragupta Shrivastava, Tanishk Bagchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.