Paroles et traduction Chandana Dixit - Husnn Hai Suhaana New (Jhankar)
Husnn Hai Suhaana New (Jhankar)
Husnn Hai Suhaana New (Jhankar)
हुस्न
है
सुहाना,
इश्क़
है
दीवाना
Beauty
is
so
sweet,
love
is
crazy
रूप
का
ख़ज़ाना
आज
है
लुटाना
The
treasure
of
beauty
is
to
be
given
away
today
आ
के
दीवाने,
मुझे
सीने
से
लगा
Come,
darling,
put
me
close
to
your
heart
गोरिया,
चुरा
ना
मेरा
जिया
My
dear,
don't
steal
my
heart
गोरिया,
चुरा
ना
मेरा
जिया
My
dear,
don't
steal
my
heart
गोरिया,
चुरा
ना
मेरा
जिया
My
dear,
don't
steal
my
heart
गोरिया,
चुरा
ना
मेरा
जिया
My
dear,
don't
steal
my
heart
कर
के
इशारा
बुलाए
जवानी
By
making
a
gesture,
you
call
out
to
youth
ऐसे
लुभा
ना
मुझे,
दीवानी
Don't
tempt
me
like
this,
darling
ऐसे
लुभा
ना
मुझे,
दीवानी
Don't
tempt
me
like
this,
darling
कर
के
इशारा
बुलाए
जवानी
By
making
a
gesture,
you
call
out
to
youth
ऐसे
लुभा
ना
मुझे,
दीवानी
Don't
tempt
me
like
this,
darling
ऐसे
लुभा
ना
मुझे,
दीवानी
Don't
tempt
me
like
this,
darling
आजा-आजा
ना
Come,
come,
no
आजा-आजा
ना,
दिलबर
जानी
Come,
come,
no,
darling
lover
जान-ए-जानाँ,
ओ,
जानाँ
My
love,
oh,
my
love
तू
है
ख़ाबों
की
रानी
You
are
the
queen
of
my
dreams
आ
के
दीवाने,
मुझे
सीने
से
लगा
Come,
darling,
put
me
close
to
your
heart
गोरिया
ने
पागल
मुझे
किया
My
dear,
you
made
me
crazy
गोरिया
ने
पागल
मुझे
किया
My
dear,
you
made
me
crazy
गोरिया,
चुरा
ना
मेरा
जिया
My
dear,
don't
steal
my
heart
गोरिया,
चुरा
ना
मेरा
जिया
My
dear,
don't
steal
my
heart
मौक़ा
मिलन
का
कहाँ
रोज़
आए?
Where
will
the
chance
to
meet
come
every
day?
ऐसे
मुझे
क्यूँ
क़रीब
लाए?
Why
are
you
bringing
me
close
like
this?
ऐसे
मुझे
क्यूँ
क़रीब
लाए?
Why
are
you
bringing
me
close
like
this?
हौले-हौले
से
क्यूँ
तड़पाए?
Why
are
you
tormenting
me
so
slowly?
ऐसी
रातों
में
In
such
nights
ऐसी
बातों
में
क्यूँ
बहकाए?
Why
are
you
seducing
me
with
such
words?
आ
के
दीवाने,
मुझे
सीने
से
लगा
Come,
darling,
put
me
close
to
your
heart
गोरिया,
है
आशिक़
तेरा
पिया
My
dear,
your
lover
is
your
beloved
गोरिया,
है
आशिक़
तेरा
पिया
My
dear,
your
lover
is
your
beloved
गोरिया,
चुरा
ना
मेरा
जिया
My
dear,
don't
steal
my
heart
गोरिया,
चुरा
ना
मेरा
जिया
My
dear,
don't
steal
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Anand Chitragupta Shrivastava, Milind Chitragupta Shrivastava, Tanishk Bagchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.