Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tides of Life
Приливы жизни
Tides
of
our
life's
floating
back
to
the
sea
Волны
нашей
жизни
текут
обратно
в
море
Coming
and
going
in
sweet
memory
Приходят
и
уходят
в
сладкой
памяти
Young
turns
to
old
'cause
you
can't
stop
the
tide
Юность
становится
старостью
— ты
не
остановишь
прилив
Gone
is
the
past
but
it
lives
in
our
minds
Прошлое
ушло,
но
живет
в
наших
мыслях
No
force
can
stop
them
now
Ничто
не
остановит
их
теперь
The
tides
of
our
life
Приливы
нашей
жизни
They
only
beat
the
time
Они
лишь
отбивают
время
The
tides
of
our
life
Приливы
нашей
жизни
High
tides
and
low
tides
turn
every
day
Отливы
и
приливы
сменяются
каждый
день
Rising
and
falling
and
drifting
away
Поднимаются,
опускаются
и
уплывают
прочь
Good
times
and
bad
times
take
turn
in
our
life
В
жизни
сменяются
радости
и
беды
Fires
once
burning
can
freeze
into
ice
Огонь,
что
пылал,
может
превратиться
в
лёд
No
force
can
stop
them
now
Ничто
не
остановит
их
теперь
The
tides
of
our
life
Приливы
нашей
жизни
They
only
beat
the
time
Они
лишь
отбивают
время
The
tides
of
our
life
Приливы
нашей
жизни
The
tides
of
our
life
Приливы
нашей
жизни
The
tides
of
our
life
Приливы
нашей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aline Akbari, Harald Löwy, Oliver Henkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.