Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
I
miss
you
so
Ich
vermisse
dich
so
I
miss
you
so
Ich
vermisse
dich
so
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
I
miss
you
so
Ich
vermisse
dich
so
I
miss
you
so
Ich
vermisse
dich
so
I,
just,
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
I'll
never
turn
my
back
on
you
and
so
Ich
werde
dir
nie
den
Rücken
kehren
und
so
I
want
your
love
(I
want
it,
want
it,
want
it)
Ich
will
deine
Liebe
(Ich
will
sie,
will
sie,
will
sie)
I
want
your
love
(I
need
it,
need
it,
need
it)
Ich
will
deine
Liebe
(Ich
brauche
sie,
brauche
sie,
brauche
sie)
I,
just,
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
einfach
nicht
gehen
lassen
These
feelings
you
give
me,
but
you'll
never
know
Diese
Gefühle,
die
du
mir
gibst,
aber
du
wirst
es
nie
erfahren
Only
you
know
Nur
du
weißt
es
If
only
you
know
(Only
if
you
know)
Wenn
du
es
nur
wüsstest
(Wenn
du
es
nur
wüsstest)
I
wanna
chase
you
all
through
the
cosmos
Ich
will
dich
durch
den
ganzen
Kosmos
jagen
As
galaxies
pass
and
the
yearnings
will
grow
Während
Galaxien
vorbeiziehen
und
die
Sehnsüchte
wachsen
I
wanna
touch
you,
have
you
in
my
grasp
Ich
will
dich
berühren,
dich
in
meinen
Händen
halten
First
contact
with
you
will
forgive
all
my
past
Der
erste
Kontakt
mit
dir
wird
meine
ganze
Vergangenheit
vergeben
My
mistakes
have
caught
me
I
pushed
you
away
Meine
Fehler
haben
mich
eingeholt,
ich
habe
dich
weggestoßen
We're
floating
out
deep
Wir
schweben
tief
da
draußen
Expanding
our
distance
but
I
want
you
close
Vergrößern
unsere
Distanz,
aber
ich
will
dich
nah
I
want
you
close
Ich
will
dich
nah
Can
we
grow
together
for
you
are
my
love
Können
wir
zusammenwachsen,
denn
du
bist
meine
Liebe
In
the
eyes
of
the
grace,
and
his
one
only
son
In
den
Augen
der
Gnade
und
seines
einzigen
Sohnes
Only
for
love
Nur
für
die
Liebe
Only
my
love
Nur
meine
Liebe
Can
I
be
the
one
that'll
give
you
your
life
Kann
ich
derjenige
sein,
der
dir
dein
Leben
gibt
Will
you
be
the
one
that'll
give
me
the
light
Wirst
du
diejenige
sein,
die
mir
das
Licht
gibt
Stay
with
me
have
my
name,
rock
it
with
pride
Bleib
bei
mir,
nimm
meinen
Namen
an,
trag
ihn
mit
Stolz
Never
deceive
me,
don't
tell
me
a
lie
Täusche
mich
nie,
sag
mir
keine
Lüge
When
you
say
you
love
me
I
know
that
it's
true
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst,
weiß
ich,
dass
es
wahr
ist
I
wish
that
you
lived,
I
wanna
hear
you
Ich
wünschte,
du
würdest
leben,
ich
will
dich
hören
Give
me
your
heart
and
I'll
give
you
my
mind
Gib
mir
dein
Herz
und
ich
gebe
dir
meinen
Verstand
Set
off
on
the
journey
through
space
and
through
time
Begib
dich
auf
die
Reise
durch
Raum
und
Zeit
Eternal
maternity's
what
she
desire
Ewige
Mutterschaft
ist
das,
was
sie
begehrt
Your
beautiful
face
is
all
that
I
admire
Dein
wunderschönes
Gesicht
ist
alles,
was
ich
bewundere
So
when
it
all
burns
into
ash
in
the
fire
Wenn
also
alles
in
Asche
und
Feuer
verbrennt
I'll
give
up
my
life,
if
it's
what
you
require
Ich
werde
mein
Leben
aufgeben,
wenn
es
das
ist,
was
du
verlangst
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
I
miss
you
so
(Girl
I
miss
you)
Ich
vermisse
dich
so
(Mädchen,
ich
vermisse
dich)
I
miss
you
so
(You
know
I
need
you)
Ich
vermisse
dich
so
(Du
weißt,
ich
brauche
dich)
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
I
miss
you
so
Ich
vermisse
dich
so
I
miss
you
so
Ich
vermisse
dich
so
I,
just,
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
I'll
never
turn
my
back
on
you
and
so
Ich
werde
dir
nie
den
Rücken
kehren
und
so
I
want
your
love
(I
want
it,
want
it,
want
it)
Ich
will
deine
Liebe
(Ich
will
sie,
will
sie,
will
sie)
I
want
your
love
(I
need
it,
need
it,
need
it)
Ich
will
deine
Liebe
(Ich
brauche
sie,
brauche
sie,
brauche
sie)
I,
just,
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
einfach
nicht
gehen
lassen
These
feelings
you
give
me,
but
you'll
never
know
Diese
Gefühle,
die
du
mir
gibst,
aber
du
wirst
es
nie
erfahren
Only
you
know
Nur
du
weißt
es
If
only
you
know
(Only
if
you
know)
Wenn
du
es
nur
wüsstest
(Wenn
du
es
nur
wüsstest)
Now
you
feel
what's
in
my
heart
Jetzt
fühlst
du,
was
in
meinem
Herzen
ist
Formless
means,
a
new
fresh
start
Formlose
Mittel,
ein
neuer
Anfang
Still
got
love
in
our
existence
Immer
noch
Liebe
in
unserer
Existenz
Bet
you
askin'
what's
the
difference
Ich
wette,
du
fragst,
was
der
Unterschied
ist
With
no
skin,
with
no
chest
Ohne
Haut,
ohne
Brust
The
rebirth
will
just
give
what's
best
Die
Wiedergeburt
wird
nur
das
Beste
geben
A
new
life
Ein
neues
Leben
A
new
part
Ein
neuer
Teil
A
new
solo
in
the
play
Ein
neues
Solo
im
Stück
Another
chance
to
take
today
Eine
weitere
Chance,
heute
zu
ergreifen
A
new
name,
chance
at
fame
Ein
neuer
Name,
Chance
auf
Ruhm
Really
it
is
all
the
same
In
Wirklichkeit
ist
alles
dasselbe
We
are
light
Wir
sind
Licht
One
of
many
Einer
von
vielen
Helpless
hopefuls
It
seems
silly
Hilflose
Hoffnungsvolle
Es
scheint
albern
3D
thought,
Don't
get
to
picky
3D-Gedanke,
Sei
nicht
zu
wählerisch
It's
just
natural
Es
ist
nur
natürlich
That's
the
battle
Das
ist
der
Kampf
We
are
struggle
Wir
sind
Kampf
We
still
love
you
Wir
lieben
dich
immer
noch
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
I
miss
you
so
(Girl
I
miss
you)
Ich
vermisse
dich
so
(Mädchen,
ich
vermisse
dich)
I
miss
you
so
(You
know
I
need
you)
Ich
vermisse
dich
so
(Du
weißt,
ich
brauche
dich)
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
Come
back
to
life
Komm
zurück
ins
Leben
I
miss
you
so
(Come
back
to
me)
Ich
vermisse
dich
so
(Komm
zurück
zu
mir)
I
miss
you
so
(Girl
be
with
me)
Ich
vermisse
dich
so
(Mädchen,
sei
bei
mir)
I,
just,
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
I'll
never
turn
my
back
on
you
and
so
Ich
werde
dir
nie
den
Rücken
kehren
und
so
I
want
your
love
(I
want
it,
want
it,
want
it)
Ich
will
deine
Liebe
(Ich
will
sie,
will
sie,
will
sie)
I
want
your
love
(I
need
it,
need
it,
need
it)
Ich
will
deine
Liebe
(Ich
brauche
sie,
brauche
sie,
brauche
sie)
I,
just,
can't
let
you
go
Ich
kann
dich
einfach
nicht
gehen
lassen
These
feelings
you
give
me,
but
you'll
never
know
Diese
Gefühle,
die
du
mir
gibst,
aber
du
wirst
es
nie
erfahren
Only
you
know
Nur
du
weißt
es
If
only
you
know
(Only
if
you
know)
Wenn
du
es
nur
wüsstest
(Wenn
du
es
nur
wüsstest)
Know
it,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Wisse
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chandler Crump
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.