Chandler Crump - This Inflated Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chandler Crump - This Inflated Christmas




This Inflated Christmas
Эта инфляция на Рождество
And as we, trim the tree
И пока мы наряжаем елку,
How bankrupt we're gonna be together, This Christmas
Вместе будем банкротами к этому Рождеству.
The fireside ain't blazing bright
Камин уже не горит так ярко,
We're beggin' through the night
Мы попрошайничаем всю ночь.
This Inflated Christmas will be
Это Рождество с инфляцией будет
A very expensive Christmas, for me
Очень дорогим Рождеством для меня.
This Inflated Christmas will be
Это Рождество с инфляцией будет
A very expensive Christmas, for me
Очень дорогим Рождеством для меня.
Wanna buy some presents
Хочу купить подарки,
But it's too expensive
Но это слишком дорого.
Wanna visit the relatives, But the price is vicious
Хочу навестить родственников, но цена кусается.
The cost of things are crazy
Цены на вещи сумасшедшие,
Can't afford to be lazy
Не могу позволить себе лениться.
Always working and working
Все время работаю и работаю,
To make sure that they pay me
Чтобы убедиться, что мне платят.
But the money ain't growing as fast as it be shrinking
Но деньги не растут так быстро, как уменьшаются,
With a President that don't even look like he thinking
С президентом, который даже не думает.
Now my dollars more like cents my Jackson turned to Lincoln
Теперь мои доллары больше похожи на центы, мой Джексон превратился в Линкольна.
Got the pennies in the cup 'cause I beg on the weekends
У меня гроши в стаканчике, потому что я попрошайничаю по выходным.
In the tent cities, gotta fight for what you need
В палаточных городках приходится бороться за то, что тебе нужно,
Meanwhile Juan Don from Venezuela gets a Wii
Пока Хуан Дон из Венесуэлы получает Wii.
We got veterans and servicemen out on the streets
У нас ветераны и военнослужащие живут на улицах,
While the illegal aliens kickin' back with heat
Пока нелегальные иммигранты греются в тепле.
I ain't trying to be mean, don't got an attitude
Я не пытаюсь быть злым, у меня нет плохого настроя,
But I really need some fast money family feud
Но мне очень нужны деньги, семейная вражда.
Man my life is in jeopardy, Wear me out like accessory
Чувак, моя жизнь в опасности, изматывают меня, как аксессуар.
Spin the Wheel of Fortune and then we can see what the answer be
Крутани Колесо Фортуны, и тогда мы сможем увидеть, каков ответ.
Will they fix the economy, And give up the astrology
Поправят ли они экономику и откажутся от астрологии?
'Cause the only sign that I need in my life is the dollar see
Ведь единственный знак, который мне нужен в жизни, это доллар, понимаешь?
Now I'm shoppin at dollar tree, I don't do the Idolatry
Теперь я делаю покупки в магазине "Все за доллар", я не занимаюсь идолопоклонством.
Know that I got everything that I will need with my God with me
Знай, что у меня есть все, что мне нужно, с моим Богом рядом.
I told you I'm keeping it spicy this Christmas
Я же говорил тебе, детка, в это Рождество будет жарко.
I mean, somebody gotta keep it real (Gottem)
В смысле, кто-то же должен говорить как есть. (Понял?)
And as we, trim the tree
И пока мы наряжаем елку,
How bankrupt we're gonna be together, This Christmas
Вместе будем банкротами к этому Рождеству.
The fireside ain't blazing bright
Камин уже не горит так ярко,
We're beggin' through the night
Мы попрошайничаем всю ночь.
This Inflated Christmas will be
Это Рождество с инфляцией будет
A very expensive Christmas, for me
Очень дорогим Рождеством для меня.
This Inflated Christmas will be
Это Рождество с инфляцией будет
A very expensive Christmas, for me
Очень дорогим Рождеством для меня.
Hang all the mistletoe
Развесь омелу,
I'm gonna get to know you better
Я хочу узнать тебя получше
This Christmas
В это Рождество.
And as we, trim the tree
И пока мы наряжаем елку,
How bankrupt we're gonna be together, This Christmas
Вместе будем банкротами к этому Рождеству.
The fireside ain't blazing bright
Камин уже не горит так ярко,
We're beggin' through the night
Мы попрошайничаем всю ночь.
This Inflated Christmas will be
Это Рождество с инфляцией будет
A very expensive Christmas, for me
Очень дорогим Рождеством для меня.
This Inflated Christmas will be
Это Рождество с инфляцией будет
A very expensive Christmas, for me
Очень дорогим Рождеством для меня.





Writer(s): Chandler Crump


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.