Chandler Crump feat. DVS 7.0 - To The Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chandler Crump feat. DVS 7.0 - To The Moon




To The Moon
На Луну
Gottem
Попались
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
Gamestop
Gamestop
AMC
AMC
It's time to break free
Время вырваться на свободу
Doge Coin
Doge Coin
BlackBerry
BlackBerry
Man it's all on me, yuh
Детка, всё в моих руках, да
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
All these Hedgies get the checks
Все эти денежные мешки получают чеки
While we beg for stimulus
Пока мы просим подачки
But now we movin' to what's next
Но теперь мы движемся к тому, что будет дальше
Shoutout to the Wallstreet bets
Респект Wallstreet bets
The people rising can't you see the way we flood the gates
Народ поднимается, разве ты не видишь, как мы прорываем плотины?
The stocks are flying and we giving billionaires the shakes
Акции взлетают, и мы заставляем миллиардеров трястись
Big tech fighting back, doin' what they do all day
Крупные технологические компании сопротивляются, делая то, что делают всегда
Breakin' up our will, tryna keep they give and take
Ломают нашу волю, пытаясь сохранить свою власть
Rich stay rich, poor stay poor
Богатые богатеют, бедные беднеют
Man that's all we have in store
Детка, это всё, что нам уготовано
They on top and we stay down
Они на вершине, а мы внизу
Man they laughin' like we clowns
Детка, они смеются над нами, как над клоунами
We took Gamestop to the moon
Мы отправили Gamestop на луну
Then they caught us with limit though
Но они поймали нас на лимите
Used to rule us from the shadows
Раньше они управляли нами из тени
Shh, now it ain't subliminal
Тсс, теперь это не подсознание
They the ones controlling
Это они контролируют
They the ones who got the power
Это у них есть власть
We the ones that's moving
Мы те, кто движется
We be takin back what's ours
Мы забираем то, что принадлежит нам
Make your mind up are you weak or do you think you strong
Решись, ты слабак или ты сильный?
Then it's time to buy, buy, buy, go big or go home yeah
Тогда пришло время покупать, покупать, покупать, играть по-крупному или идти домой, да
Go big or go home, yuh
Играй по-крупному или иди домой, детка
Go big or go home, yuh
Играй по-крупному или иди домой, детка
Go big or go home, yuh
Играй по-крупному или иди домой, детка
Go big or go home, yuh
Играй по-крупному или иди домой, детка
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
Gamestop
Gamestop
AMC
AMC
It's time to break free
Время вырваться на свободу
Doge Coin
Doge Coin
BlackBerry
BlackBerry
Man it's all on me, yuh
Детка, всё в моих руках, да
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
All these Hedgies get the checks
Все эти денежные мешки получают чеки
While we beg for stimulus
Пока мы просим подачки
But now we movin' to what's next
Но теперь мы движемся к тому, что будет дальше
Shoutout to the Wallstreet bets
Респект Wallstreet bets
Ay, go big or go home
Эй, играй по-крупному или иди домой
Or go homeless
Или стань бомжом
Just so long as you can own it
Главное, чтобы это было твоим
If you want it you can get it
Если ты чего-то хочешь, ты можешь это получить
You can check me out on Reddit
Можешь проверить меня на Reddit
Put our minds together set it, ayy
Объединим наши умы и установим это, эй
Drop the funds and bet it, Woah
Вложи деньги и поставь на это, Вау
Countdown 3, 2, 1, let's go
Обратный отсчет 3, 2, 1, поехали
Hold the line, be patient don't break
Держись, будь терпеливой, не сдавайся
What they took from us, we gon' take
То, что они у нас забрали, мы вернем
Take down Robinhood cause they fake
Уничтожим Robinhood, потому что они фальшивки
See we don't play
Видишь, мы не играем
We unite in new ways so
Мы объединяемся по-новому, так что
We'll get together and drop down on Dogecoin
Мы соберемся и обрушимся на Dogecoin
Get together and take back the vote
Соберемся и вернем себе право голоса
That's our White House, so far as I know
Это наш Белый дом, насколько я знаю
And I want it back before 2024
И я хочу вернуть его до 2024 года
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
Gamestop
Gamestop
AMC
AMC
It's time to break free
Время вырваться на свободу
Doge Coin
Doge Coin
BlackBerry
BlackBerry
Man it's all on me, yuh
Детка, всё в моих руках, да
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Летим на луну, мы летим, летим на луну
All these Hedgies get the checks
Все эти денежные мешки получают чеки
While we beg for stimulus
Пока мы просим подачки
But now we movin' to what's next
Но теперь мы движемся к тому, что будет дальше
Shoutout to the Wallstreet bets
Респект Wallstreet bets





Writer(s): Shawn Olivo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.