Paroles et traduction Chandler Crump - To the Moon (feat. DVS 7.0)
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Отправляемся
на
Луну,
мы
отправляемся
на
Луну
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Отправляемся
на
Луну,
мы
отправляемся
на
Луну
It's
time
to
break
free
Пришло
время
вырваться
на
свободу
Man
it's
all
on
me,
yuh
Чувак,
это
все
из-за
меня,
да
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Летим
на
Луну,
мы
летим,
летим
на
Луну
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Летим
на
Луну,
мы
летим,
летим
на
Луну
All
these
Hedgies
get
the
checks
Все
эти
хеджи
получают
чеки
While
we
beg
for
stimulus
Пока
мы
молим
о
стимулах
But
now
we
movin'
to
what's
next
Но
теперь
мы
переходим
к
тому,
что
будет
дальше
Shoutout
to
the
Wallstreet
bets
Приветствую
ставки
на
Уоллстрит
The
people
rising
can't
you
see
the
way
we
flood
the
gates
Люди
поднимаются,
разве
вы
не
видите,
как
мы
наводняем
ворота
The
stocks
are
flying
and
we
giving
billionaires
the
shakes
Акции
взлетают,
и
мы
встряхиваем
миллиардеров
Big
tech
fighting
back,
doin'
what
they
do
all
day
Крупные
технологические
компании
сопротивляются,
делая
то,
что
они
делают
весь
день
Breakin'
up
our
will,
tryna
keep
they
give
and
take
Ломая
нашу
волю,
пытаясь
сохранить,
они
дают
и
берут
Rich
stay
rich,
poor
stay
poor
Богатые
остаются
богатыми,
бедные
остаются
бедными
Man
that's
all
we
have
in
store
Чувак,
это
все,
что
у
нас
есть
в
запасе
They
on
top
and
we
stay
down
Они
на
вершине,
а
мы
остаемся
внизу
Man
they
laughin'
like
we
clowns
Чувак,
они
смеются,
как
будто
мы
клоуны
We
took
Gamestop
to
the
moon
Мы
взяли
Gamestop
на
луну
Then
they
caught
us
with
limit
though,
used
to
rule
us
from
the
shadows
Потом
они
поймали
нас
с
помощью
limit,
хотя
раньше
управляли
нами
из
тени
Shh,
now
it
ain't
subliminal
Тсс,
теперь
это
не
подсознательно
They
the
ones
controlling
Они
те,
кто
контролирует
They
the
ones
who
got
the
power
Они
те,
у
кого
есть
власть
We
the
ones
that's
moving
Мы
те,
кто
движется
We
be
takin
back
what's
ours
Мы
забираем
назад
то,
что
принадлежит
нам
Make
your
mind
up
are
you
weak
or
do
you
think
you
strong
Определись,
ты
слаб
или
считаешь
себя
сильным
Then
it's
time
to
buy,
buy,
buy,
go
big
or
go
home
yeah
Тогда
пришло
время
покупать,
покупать,
покупать,
делать
все
по-крупному
или
отправляться
домой,
да
Go
big
or
go
home,
yuh
Делать
все
по-крупному
или
отправляться
домой,
да
Go
big
or
go
home,
yuh
Будь
большим
или
иди
домой,
да
Go
big
or
go
home,
yuh
Будь
большим
или
иди
домой,
да
Go
big
or
go
home,
yuh
Действуй
по-крупному
или
возвращайся
домой,
да
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Летим
на
Луну,
мы
летим
на
Луну
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Отправляемся
на
Луну,
мы
отправляемся
на
Луну
It's
time
to
break
free
Пришло
время
вырваться
на
свободу
Man
it's
all
on
me,
yuh
Чувак,
это
все
из-за
меня,
да
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Летим
на
Луну,
мы
летим,
летим
на
Луну
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Летим
на
Луну,
мы
летим,
летим
на
Луну
All
these
Hedgies
get
the
checks
Все
эти
хеджи
получают
чеки
While
we
beg
for
stimulus
Пока
мы
молим
о
стимулах
But
now
we
movin'
to
what's
next
Но
теперь
мы
переходим
к
тому,
что
будет
дальше
Shoutout
to
the
Wallstreet
bets
Приветствую
ставки
на
Уоллстрит
Ay,
go
big
or
go
home
Да,
становись
большим
или
возвращайся
домой
Or
go
homeless
Или
стань
бездомным
Just
so
long
as
you
can
own
it
Главное,
чтобы
ты
мог
владеть
этим
If
you
want
it
you
can
get
it
Если
ты
этого
хочешь,
ты
можешь
это
получить
You
can
check
me
out
on
Reddit
Ты
можешь
проверить
меня
на
Reddit
Put
our
minds
together
set
it,
ayy
Объединим
наши
мысли,
сделаем
это,
эй
Drop
the
funds
and
bet
it,
Woah
Бросай
деньги
и
делай
ставки,
Ого
Countdown
3,
2,
1,
let's
go
Обратный
отсчет
3,
2,
1,
поехали
Hold
the
line,
be
patient
don't
break
Держи
оборону,
будь
терпелив,
не
ломайся
What
they
took
from
us,
we
gon'
take
То,
что
они
у
нас
отняли,
мы
заберем
себе
Take
down
Robinhood
cause
they
fake
Уничтожим
Робинхуд,
потому
что
они
притворяются
See
we
don't
play
Видите,
мы
не
играем
We
unite
in
new
ways
so
Мы
объединяемся
по-новому,
так
что
We'll
get
together
and
drop
down
on
Dogecoin
Мы
соберемся
вместе
и
запустим
Dogecoin
Get
together
and
take
back
the
vote
Соберемся
вместе
и
заберем
свой
голос
обратно
That's
our
White
House,
so
far
as
I
know
Это
наш
Белый
дом,
насколько
я
знаю
And
I
want
it
back
before
2024
И
я
хочу
вернуть
его
до
2024
года
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Летим
на
Луну,
мы
летим,
летим
на
Луну
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Отправляемся
на
Луну,
мы
отправляемся
на
Луну
It's
time
to
break
free
Пришло
время
вырваться
на
свободу
Man
it's
all
on
me,
yuh
Чувак,
это
все
из-за
меня,
да
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Летим
на
Луну,
мы
летим,
летим
на
Луну
Going
to
the
moon,
we
goin'
goin'
to
the
moon
Летим
на
Луну,
мы
летим,
летим
на
Луну
All
these
Hedgies
get
the
checks
Все
эти
Хеджи
получают
чеки
While
we
beg
for
stimulus
Пока
мы
молим
о
стимуле
But
now
we
movin'
to
what's
next
Но
теперь
мы
переходим
к
тому,
что
будет
дальше
Shoutout
to
the
Wallstreet
bets
Приветствую
ставки
на
Уоллстрит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Olivo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.