Paroles et traduction Chandler Crump - You Have Me (I Kill)
Dark
Winter,
Dark
Winter,
Dark
Winter,
Dark
Winter
Темная
зима,
Темная
зима,
Темная
Зима,
Темная
Зима
You
will
always
have
me
right
by
your
side
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Even
though,
you
can
never
see
me
in
my
eyes
Даже
если
ты
никогда
не
сможешь
увидеть
меня
в
моих
глазах
You
will
still
fear
me
and
dread
me,
no
lie
Ты
все
равно
будешь
бояться
меня,
без
обмана
I
am
the
one
that
will
cause
you
to
die
Я
тот,
из-за
кого
ты
умрешь
This
madness
inside
of
our
world
is
still
killing
minds
Это
безумие
внутри
нашего
мира
все
еще
убивает
умы
Kids
put
a
bullet
right
through
the
eyes
Дети
пускают
пулю
прямо
в
глаза
Pop
some
pills
hit
the
tub
Прими
несколько
таблеток
и
ложись
в
ванну
I
am
the
pain
and
desperation
when
you
need
a
hug
Я
- боль
и
отчаяние,
когда
тебе
нужно
обнять
I
am
that
nagging
feeling
that's
always
deep
down
inside
Я
- это
ноющее
чувство,
которое
всегда
глубоко
внутри
It's
always
telling
you
Оно
всегда
говорит
тебе
"You
better
go
run
away,
hide"
"Тебе
лучше
уйти,
спрятаться"
I
am
the
victim
of
the
crime
Я
жертва
преступления
Need
no
alibi
Не
нуждаюсь
в
алиби
For
this
murder
that
is
in
the
first
person
degree
Для
этого
убийства,
совершенного
от
первого
лица
Dead
on
arrival
you
see
Умер
по
прибытии,
как
видите
I
am
the
thoughts
that
you
need
Я
- мысли,
которые
тебе
нужны
You
will
never
be
set
free
Ты
никогда
не
будешь
свободен
You
will
always
have
me
Я
всегда
буду
с
тобой
Parasite
right
in
the
brain
Паразит
прямо
в
мозгу
These
thoughts
that
you
will
never
tame
Эти
мысли,
которые
тебе
никогда
не
укротить
Swirlin'
round
you
like
a
storm
Кружатся
вокруг
тебя,
как
буря
Takin
your
soul
to
the
drain
Уносят
твою
душу
в
канализацию
Why
do
I
have
all
this
pain?
Почему
мне
так
больно?
Cause
I
haven't
seen
her
smile
Потому
что
я
не
видел
ее
улыбки
Yeah
You
know
that
it's
been
a
while
Да,
ты
знаешь,
что
прошло
много
времени
Seein'
her
face
in
my
mind
Мысленно
вижу
ее
лицо
All
this
social
distance
makes
you
just
want
to
leave
life
behind
Вся
эта
социальная
дистанция
заставляет
тебя
просто
захотеть
оставить
жизнь
позади
All
these
masks
around
Все
эти
маски
вокруг
Makes
you
think
your
face
is
a
mistake
Заставляет
тебя
думать,
что
твое
лицо
- ошибка
So
what's
stoppin'
you
to
take
Так
что
же
мешает
тебе
принять
Listen
to
me,
stay
awake
Послушай
меня,
не
спи
There
is
so
much
more
to
live
for
Есть
еще
столько
всего,
ради
чего
стоит
жить
Think
after
the
lock
down
Подумайте
после
карантина
Who
should
you
be
there
for
Ради
кого
вы
должны
быть
рядом
Think
about
that
girl's
eyes
Подумай
о
глазах
этой
девушки
As
they
stare
straight
into
yours
Когда
они
смотрят
прямо
в
твои
Loving
you
for
your
whole
life
Любить
тебя
всю
твою
жизнь
Now
that
purpose
will
be
yours
Теперь
эта
цель
будет
твоей
Love
yourself
and
stay
alive
Люби
себя
и
оставайся
в
живых
You
won't
ever
need
to
cry
Тебе
никогда
не
придется
плакать
Yeah,
this
is
real
life
Да,
это
реальная
жизнь
Teens
are
close
to
suicide
Подростки
близки
к
самоубийству
But
the
government
got
power
in
mind
Но
правительство
имеет
в
виду
власть
Door
to
door
with
the
pesticides
От
двери
к
двери
с
пестицидами
Drop
a
stack
to
make
you
bow
Бросьте
стопку,
чтобы
заставить
вас
поклониться
They'll
never
care,
anyhow
Все
равно
им
будет
все
равно
Or
anyway
that
you
will
paint
it
Или
все
равно,
что
вы
это
покрасите
They
will
profit
while
you
painin'
Они
получат
прибыль,
пока
ты
страдаешь
Curled
up
in
a
ball
with
anguish
Свернувшись
калачиком
от
тоски
Cause
you
can't
leave
your
own
home
Потому
что
ты
не
можешь
покинуть
свой
собственный
дом
Livin'
life
right
through
a
screen
Проживаешь
жизнь
прямо
сквозь
экран
As
the
days
are
passing
by
Дни
проходят
мимо
It
just
makes
you
wanna
scream
От
этого
просто
хочется
кричать
Losing
years
like
you
lose
patience
Теряешь
годы,
как
теряешь
терпение
See
it's
all
a
lie
Видишь,
все
это
ложь
It's
just
a
flu
Это
просто
грипп
The
symptoms
what
they
want
to
do
to
you
Симптомы,
что
они
хотят
с
тобой
сделать
The
cure
is
simple
really
Лекарство
на
самом
деле
простое
You
have
me
У
тебя
есть
я
And
now
you
should
do
you
И
теперь
тебе
следует
заняться
собой
You
will
always
have
me
right
by
your
side
(You
have
me)
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
(у
тебя
есть
я)
Even
though,
you
can
never
see
me
in
my
eyes
(And
now
you
should
do
you)
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
никогда
не
сможешь
увидеть
меня
в
моих
глазах
(И
теперь
ты
должен
сделать
это
сам)
You
will
still
fear
me
and
dread
me,
no
lie
Ты
все
еще
будешь
бояться
меня,
без
обмана
I
am
the
one
that
will
cause
you
to
die
Я
тот,
из-за
кого
ты
умрешь
It
was
barely
a
month
ago
Это
было
всего
месяц
назад
That
Dylan
Buckner
took
his
own
life
Что
Дилан
Бакнер
покончил
с
собой
It
was
a
very
silent,
very
invisible
killer
Это
был
очень
тихий,
очень
невидимый
убийца
You
know
450,000
people
and
counting
in
the
U.S.
have-
have
died
of
covid
Вы
знаете,
что
450
000
человек
в
США
умерли
от
covid
I'm
fortunate
in
that
I
don't
know
any-
any
of
those
people
Мне
повезло
в
том,
что
я
не
знаю
никого
из
этих
людей
But
I
do
know
one
person
who
committed
suicide
Но
я
знаю
одного
человека,
который
покончил
с
собой
There
really
is
no
doubt
in
my
mind
that
the
lockdowns,
the
isolation
У
меня
действительно
нет
сомнений
в
том,
что
карантин,
изоляция
Absolutely
contributed
to
his
death
Безусловно,
способствовал
его
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chandler Crump
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.