Paroles et traduction Change feat. Luther Vandross - Searching (Full Length Album Mix) - Full Length Album Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Searching (Full Length Album Mix) - Full Length Album Mix
В поисках (Полная альбомная версия) - Полная альбомная версия
Hit
the
town
in
the
cold
of
the
night
Выехал
в
город
в
холодную
ночь,
Looking
'round
for
the
warmth
of
a
light
Искал
вокруг
теплый
огонек,
There
was
fog
on
the
road
На
дороге
был
туман,
So
I
guess
no
one
saw
me
arriving
Так
что,
думаю,
никто
не
видел
моего
прибытия.
I
was
tired
and
awake
for
some
time
Я
был
уставшим,
но
не
спал
уже
какое-то
время,
Then
my
lights
hit
a
welcoming
sign
Затем
мои
фары
осветили
приветственный
знак.
It
said,
"If
you're
alone
На
нем
было
написано:
"Если
ты
один,
You
can
make
this
your
home
Ты
можешь
сделать
это
своим
домом,
If
you
want
to"
Если
хочешь".
(Searching,
searching)
(В
поисках,
в
поисках)
(Searching,
searching)
(В
поисках,
в
поисках)
I
just
wanted
to
dance
Я
просто
хотел
танцевать
Stepped
outta
the
night
Вышел
из
ночи,
It
was
brighter
inside
Внутри
было
светлее.
Someone
come
and
ask
me
my
name
Кто-то
подошел
и
спросил
мое
имя.
Taken
back
by
surprise
Был
застигнут
врасплох,
When
I
saw
with
my
eyes
Когда
увидел
своими
глазами
A
girl
in
a
love's
disguise
Девушку
в
обличье
любви.
She
said,
"Stop,
stop,
stop
Она
сказала:
"Стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
Haven't
got
a
lot
У
меня
немного,
But
play
the
part"
Но
сыграй
свою
роль".
"Mister,
stop,
stop,
stop
"Мистер,
стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
What
I've
got's
hot
stuff
У
меня
есть
кое-что
горячее,
The
night
is
ours"
Эта
ночь
наша".
Coffee
glass
that
had
fell
from
my
hand
Стакан
кофе
выпал
из
моей
руки,
Like
a
child
couldn't
quite
understand
Словно
ребенок,
я
не
мог
понять,
What
was
I
doing
there
Что
я
там
делаю
Far
away
from
nowhere,
on
my
own?
Вдали
от
ниоткуда,
один?
I
was
tired
and
awake
for
some
time
Я
был
уставшим,
но
не
спал
уже
какое-то
время,
Just
the
light
playing
tricks
with
my
mind
Просто
свет
играл
со
мной
злую
шутку.
Was
she
there
in
a
crowd?
Была
ли
она
там,
в
толпе?
Was
the
music
too
loud,
was
I
dreaming?
Была
ли
музыка
слишком
громкой,
или
мне
снилось?
(Searching,
searching)
(В
поисках,
в
поисках)
I
don't
want
romance
Я
не
хочу
романтики,
I
just
want
my
chance,
searching
Я
просто
хочу
свой
шанс,
в
поисках
(Searching,
searching)
(В
поисках,
в
поисках)
Just
came
by
here
by
chance
Просто
зашел
сюда
случайно,
Only
wanted
to
dance
Просто
хотел
потанцевать.
No
news,
no
her,
no,
no,
no
one
Ни
новостей,
ни
ее,
нет,
нет,
никого.
Taken
back
by
surprise
Был
застигнут
врасплох,
What's
in
front
of
my
eyes
Что
перед
моими
глазами?
This
girl
in
a
love's
disguise
Эта
девушка
в
обличье
любви.
She
said,
"Stop,
stop,
stop
Она
сказала:
"Стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
Haven't
got
a
lot
У
меня
немного,
But
play
the
part"
Но
сыграй
свою
роль".
"Mister,
stop,
stop,
stop
"Мистер,
стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
What
I've
got's
hot
stuff
У
меня
есть
кое-что
горячее,
The
night
is
ours"
Эта
ночь
наша".
(Searching,
searching)
(В
поисках,
в
поисках)
(Searching,
searching,
searching)
(В
поисках,
в
поисках,
в
поисках)
She
said,
"Stop,
stop,
stop
Она
сказала:
"Стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
Haven't
got
a
lot
У
меня
немного,
But
play
the
part"
Но
сыграй
свою
роль".
"Hey
there,
Mister,
stop,
stop,
stop
"Эй,
мистер,
стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
What
I've
got's
hot
stuff
У
меня
есть
кое-что
горячее,
The
night
is
ours"
Эта
ночь
наша".
She
said,
"Stop,
stop,
stop
Она
сказала:
"Стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
Haven't
got
a
lot
У
меня
немного,
But
play
the
part"
Но
сыграй
свою
роль".
Hit
the
town
in
the
cold
of
the
night
Выехал
в
город
в
холодную
ночь,
Looking
'round
for
the
warmth
of
a
light
Искал
вокруг
теплый
огонек,
There
was
fog
on
the
road
На
дороге
был
туман,
So
I
guess
no
one
saw
me
arriving
Так
что,
думаю,
никто
не
видел
моего
прибытия.
I
was
tired
and
awake
for
some
time
Я
был
уставшим,
но
не
спал
уже
какое-то
время,
Then
my
lights
hit
a
welcoming
sign
Затем
мои
фары
осветили
приветственный
знак.
It
said,
"If
you're
alone
На
нем
было
написано:
"Если
ты
один,
You
can
make
this
your
home
Ты
можешь
сделать
это
своим
домом,
If
you
want
to"
Если
хочешь".
(Searching,
searching)
(В
поисках,
в
поисках)
(Searching,
searching)
(В
поисках,
в
поисках)
(Searching,
searching)
(В
поисках,
в
поисках)
I
just
wanna
dance
Я
просто
хочу
танцевать
(Searching,
searching)
(В
поисках,
в
поисках)
She
said,
"Stop,
stop,
stop
Она
сказала:
"Стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
Haven't
got
a
lot
У
меня
немного,
But
play
the
part"
Но
сыграй
свою
роль".
"Hey
there,
Mister,
stop,
stop,
stop
"Эй,
мистер,
стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
What
I've
got's
hot
stuff
У
меня
есть
кое-что
горячее,
The
night
is
ours"
Эта
ночь
наша".
She
said,
"Stop,
stop,
stop
Она
сказала:
"Стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
Haven't
got
a
lot
У
меня
немного,
But
play
the
part"
Но
сыграй
свою
роль".
"Mister,
stop,
stop,
stop
"Мистер,
стой,
стой,
стой,
Get
out
your
heart
Открой
свое
сердце,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Malavasi, P. Slade, M. Malavasi, Paul Adrian Slade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.