Paroles et traduction Change - A Lover's Holiday (Jim Burgess Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lover's Holiday (Jim Burgess Remix)
Каникулы влюбленных (Jim Burgess Remix)
Not
a
cloud
showed
out
in
the
sky
that
very
night
in
Pitch
Black
City
Ни
единого
облачка
не
было
на
небе
той
ночью
в
Черном
Городе
I
was
so
damned
scared,
it
was
dark,
it
was
so
dim,
it
was
a
shame
Мне
было
так
чертовски
страшно,
было
темно,
так
тускло,
просто
ужас
Just
then
a
man
walked
up
to
me
and
said:
"Didn't
I
see
you
here
before?"
И
тут
ко
мне
подошел
мужчина
и
сказал:
"Мы
разве
не
встречались
раньше?"
The
lights
were
low
and
the
party
was
so
dull,
just
not
good
enough
Свет
был
приглушен,
а
вечеринка
такая
скучная,
просто
никуда
не
годилась
Holiday
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Каникулы
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Holiday
(Holiday,
what
you
say?)
Каникулы
(Каникулы,
что
скажешь?)
Celebrate
(Ah,
yeah!)
Празднуем
(Ах,
да!)
Holiday
(Oh,
I,
I)
Каникулы
(О,
я,
я)
Celebrate
(Oooh!)
Празднуем
(Ооо!)
Then
we
both
held
hands
in
each
other's
for
a
chance
to
start
it
moving
Затем
мы
взялись
за
руки,
чтобы
дать
шанс
чему-то
новому
He
reached
deep
inside
of
his
vest
and
in
his
hand
he
held
a
ring
Он
полез
глубоко
в
свой
жилет
и
достал
кольцо
Let's
have
lunch,
picnic
or
a
brunch
in
the
wintertime
Давай
пообедаем,
устроим
пикник
или
поздний
завтрак
зимой
Let's
disco
down
in
a
roller
skating
ring
in
Alaska
town
Давай
зажжем
на
роликах
в
городке
на
Аляске
Holiday
(Holiday)
Каникулы
(Каникулы)
Holiday
(Oh,
come
on,
celebrate)
Каникулы
(О,
давай,
празднуем)
Holiday
(Ooohooohooohooohooo)
Каникулы
(Ууууууууууу)
Holiday
(Got
the
feeling,
come
on,
keep
ahead)
Каникулы
(Есть
ощущение,
давай,
продолжай)
Holiday
(Reelin',
holiday,
yeah
yeah)
Каникулы
(В
кайфе,
каникулы,
да,
да)
Holiday
(Oh!)
Каникулы
(О!)
Not
a
cloud
showed
out
in
the
sky
that
very
night
in
Pitch
Black
City
Ни
единого
облачка
не
было
на
небе
той
ночью
в
Черном
Городе
I
was
so
damned
scared,
it
was
dark,
it
was
so
dim,
it
was
a
shame
Мне
было
так
чертовски
страшно,
было
темно,
так
тускло,
просто
ужас
Just
then
a
man
walked
up
to
me
and
said:
"Didn't
I
see
you
here
before?"
И
тут
ко
мне
подошел
мужчина
и
сказал:
"Мы
разве
не
встречались
раньше?"
The
lights
were
low
and
the
party
was
so
dull,
just
not
good
enough
Свет
был
приглушен,
а
вечеринка
такая
скучная,
просто
никуда
не
годилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl L Simmons, Kenneth B Edmonds, Jermaine Jackson, Antonio M Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.