Change - A Lover's Holiday - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Change - A Lover's Holiday - Single Version




Not a cloud showed out in the sky that very night in Pitch Black City
Ни облачка не показалось на небе той самой ночью в Черном как смоль городе
I was so damned scared, it was dark, it was so dim, it was a shame
Я был так чертовски напуган, было темно, было так темно, было стыдно.
Just then a man walked up to me and said, Didn't I see you here before?
И тут ко мне подошел человек и спросил: "Разве я не видел тебя здесь раньше?
The lights were low and the party was so dull, just not good enough
Свет был приглушен, и вечеринка была такой скучной, просто недостаточно хорошей.
Holiday (Ey, hey, hey, hey, hey)
Праздник (Эй, эй, эй, эй, эй)
Holiday (Holiday, what you say)
Праздник (Праздник, что ты говоришь)
Holiday
Праздник
Celebrate (Ah yeah)
Празднуйте (Ах да!)
Holiday
Праздник
Holiday (Alright, ow)
Праздник (Хорошо, ОУ)
Holiday
Праздник
Celebrate (Ooh)
Празднуйте (Ох)
Then we both held hands in each other's for a chance to start it moving
Затем мы оба держали друг друга за руки, чтобы получить шанс начать движение.
He reached deep inside of his vest and in his hand he held a ring
Он засунул руку поглубже в карман жилета, и в руке у него было кольцо.
Let's have lunch, picnic or a brunch in the wintertime
Давай пообедаем, устроим пикник или поздний завтрак зимой.
Let's disco down in a roller skating ring in Alaska town (Oh?)
Давай устроим дискотеку на ринге для роликовых коньков в Аляскинском городке (о?).
Holiday (Holiday)
Праздник (Праздник)
Holiday (Come on, come on celebrate)
Праздник (Давай, давай праздновать)
Holiday (Woo, woo, woo, woo)
Праздник (УУУ, УУУ, УУУ, УУУ)
Celebrate
Праздновать
Holiday (Got the feeling, come on, keep ahead, reelin')
Праздник меня такое чувство, давай, продолжай идти вперед, шатаясь).
Holiday (Holiday, yea, yea)
Праздник (праздник, да, да)
Holiday (Oh?)
Праздник (О?)
Celebrate
Праздновать
Not a cloud showed out in the sky that very night in Pitch Black City
Ни облачка не показалось на небе той самой ночью в Черном как смоль городе
I was so damned scared, it was dark, it was so dim, it was a shame
Я был так чертовски напуган, было темно, было так темно, было стыдно.
Just then a man walked up to me and said, Didn't I see you here before?
И тут ко мне подошел человек и спросил: "Разве я не видел тебя здесь раньше?
The lights were low and the party was so dull, just not good enough
Свет был приглушен, и вечеринка была такой скучной, просто недостаточно хорошей.
Holiday
Праздник
Holiday
Праздник
Holiday
Праздник
Celebrate
Праздновать





Writer(s): Daryl L Simmons, Kenneth B Edmonds, Jermaine Jackson, Antonio M Reid



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.