Paroles et traduction Change - Paradise (2015 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise (2015 Remastered)
Рай (2015 Remastered)
If
you
touch
me
with
your
smile
Если
ты
коснешься
меня
своей
улыбкой,
I'll
get
you
to
paradise
Я
отведу
тебя
в
рай.
I
can
make
it
worth
your
while
Я
могу
сделать
так,
чтобы
это
того
стоило.
I'll
get
you
to
paradise,
oh
Я
отведу
тебя
в
рай,
о.
Houses
made
of
ecstasy
Дома
из
экстаза
Around
the
rooms
Вокруг
комнат,
So
picturesque
together
Такие
живописные
вместе.
(Picturesque
together
now)
(Живописные
вместе
сейчас.)
Feeling
all
our
dreams
are
freed
Чувствуя,
что
все
наши
мечты
свободны,
Romantic
thoughts
and
not
Романтические
мысли,
и
не
Letting
them
fade
away
(oh,
no)
Позволяя
им
исчезнуть
(о,
нет).
Reach
for
the
sky
(reach
for
the
sky)
Тянись
к
небу
(тянись
к
небу),
I
want
you,
I
want
you
more
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
ещё
больше.
(You
know
I
want
you
more)
(Ты
знаешь,
я
хочу
тебя
ещё
больше.)
I'll
be
nearby
(I'll
be
nearby)
Я
буду
рядом
(я
буду
рядом),
Come
with
me,
I'll
take
you
there
Пойдём
со
мной,
я
отведу
тебя
туда.
Reach
for
the
sky
(oh,
reach
for
the
sky)
Тянись
к
небу
(о,
тянись
к
небу),
I
want
you,
I
want
you
more
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
ещё
больше.
(I
want,
I
want
you)
(Я
хочу,
я
хочу
тебя.)
I'll
be
nearby
(You
know
I'll
be
nearby)
Я
буду
рядом
(ты
знаешь,
я
буду
рядом),
(You
know
I'll
be
nearby)
(Ты
знаешь,
я
буду
рядом.)
Come
with
me,
I'll
take
you
there
Пойдём
со
мной,
я
отведу
тебя
туда.
I'll
be
back
to?
Я
вернусь
к...?
On
the
road
to
paradise
На
пути
в
рай.
You'll
be
safe
with
me,
so
try
Со
мной
ты
будешь
в
безопасности,
так
что
попробуй.
We
can
make
a
paradise,
oh,
yeah
Мы
можем
создать
рай,
о,
да.
I
can
share
my
space
with
you
Я
могу
разделить
с
тобой
своё
пространство.
After
all,
this
is
how
it
should
be
В
конце
концов,
так
и
должно
быть.
I
want
your
love,
I
need
your
love
Я
хочу
твоей
любви,
мне
нужна
твоя
любовь.
Just
some
tenders
words
alone
Просто
нежных
слов
достаточно,
Let
me
know
that
this
is
Чтобы
дать
мне
знать,
что
так
How
it
ought
to
be
И
должно
быть.
Reach
for
the
sky
(oh,
oh)
Тянись
к
небу
(о,
о),
I
want
you,
I
want
you
more
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
ещё
больше.
(I
want
you,
I
want
you)
(Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.)
I'll
be
nearby
(I'll
be
nearby)
Я
буду
рядом
(я
буду
рядом),
Come
with
me,
I'll
take
you
there
Пойдём
со
мной,
я
отведу
тебя
туда.
Reach
for
the
sky
(oh,
oh)
Тянись
к
небу
(о,
о),
I
want
you,
I
want
you
more
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
ещё
больше.
(I
want
you
more)
I'll
be
nearby
(Я
хочу
тебя
ещё
больше.)
Я
буду
рядом,
(You
know
I'll
be
nearby,
oh,
oh)
(Ты
знаешь,
я
буду
рядом,
о,
о.)
Come
with
me,
I'll
take
you
there
Пойдём
со
мной,
я
отведу
тебя
туда.
If
you
touch
me
with
your
smile
Если
ты
коснешься
меня
своей
улыбкой,
I'll
get
you
to
paradise
Я
отведу
тебя
в
рай.
I
can
make
it
worth
your
while
Я
могу
сделать
так,
чтобы
это
того
стоило.
I'll
get
you
to
paradise,
oh
Я
отведу
тебя
в
рай,
о.
If
you
touch
me
with
your
smile
Если
ты
коснешься
меня
своей
улыбкой,
I'll
get
you
to
paradise
Я
отведу
тебя
в
рай.
I
can
make
it
worth
your
while
Я
могу
сделать
так,
чтобы
это
того
стоило.
I'll
get
you
to
paradise,
oh
Я
отведу
тебя
в
рай,
о.
Reach
for
the
sky
(reach
for
the
sky)
Тянись
к
небу
(тянись
к
небу),
I
want
you,
I
want
you
more
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
ещё
больше.
(You
know
I
want
you)
(Ты
знаешь,
я
хочу
тебя.)
I'll
be
nearby
(I'll
be
nearby)
Я
буду
рядом
(я
буду
рядом),
Come
with
me,
I'll
take
you
there
Пойдём
со
мной,
я
отведу
тебя
туда.
Reach
for
the
sky
Тянись
к
небу.
(Reach
for,
reach
for
the
sky)
(Тянись,
тянись
к
небу.)
I
want
you,
I
want
you
more
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
ещё
больше.
(You
know
I
want
you,
you
know
I
want
you)
(Ты
знаешь,
я
хочу
тебя,
ты
знаешь,
я
хочу
тебя.)
I'll
be
nearby
(I'll
be
nearby)
Я
буду
рядом
(я
буду
рядом),
Come
with
me,
I'll
take
you
there
Пойдём
со
мной,
я
отведу
тебя
туда.
Reach
for
the
sky
(reach
for
the
sky)
Тянись
к
небу
(тянись
к
небу),
I
want
you,
I
want
you
more
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
ещё
больше.
(I
want
you,
I
want
you
more)
(Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя
ещё
больше.)
I'll
be
nearby
Я
буду
рядом,
Come
with
me,
I'll
take
you
there...
Пойдём
со
мной,
я
отведу
тебя
туда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Malavasi, Tanyayette Charlaiss Willoughby, Davide Romani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.