Change - The Glow Of Love - Single Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Change - The Glow Of Love - Single Edit




The Glow Of Love - Single Edit
Сияние любви - Сингл версия
Flower's bloomin', mornin' dew
Цветы цветут, утренняя роса,
And the beauty seems to say
И красота будто говорит,
It's a pleasure when you treasure
Как приятно, когда ты дорожишь
All that's new and true and gay
Всем новым, искренним и веселым.
Easy livin' and we're givin'
Мы живем легко и дарим
What we know we're dreamin' of
То, о чем мечтаем,
We are one havin' fun
Мы едины, мы веселимся,
Walkin' in the glow of love
Купаясь в сиянии любви.
Walking, ooh, whoa, ho... oh... whoa...
Гуляем, о, ого, хо... о... ого...
Smilin' faces, goin' places
Улыбающиеся лица, мы идем вперед,
It's a wonder, it's so clear
Это чудо, это так ясно.
By a fountain, climbin' mountains
У фонтана, взбираясь на горы,
As we'll hold each other near
Мы будем держаться друг друга.
Sippin' wine, we try to find
Потягивая вино, мы пытаемся найти
That special magic from above
Ту особую магию свыше,
As we share our affair
Пока мы делимся нашей историей,
Talkin' in the glow of love
Говоря в сиянии любви.
Oh, oh, ooh...
О, о, у...
In the glow of love
В сиянии любви.
Ooh... ooh... ooh...
У... у... у...
(Here in glow of love) You're a shinin' star
(Здесь, в сиянии любви) Ты - сияющая звезда,
(Here in glow of love) No matter who you are
(Здесь, в сиянии любви) Неважно, кто ты.
(Here in glow of love) So I want to let you know you move me, yeah, yeah
(Здесь, в сиянии любви) Я хочу, чтобы ты знала, ты трогаешь меня, да, да.
(There is no better way to be) Hold me, caress me
(Нет лучшего способа быть) Обними меня, приласкай меня.
(I'm yours forever and a day) We are a sweet bouquet, ey, hey
твой навеки) Мы - сладкий букет, эй, эй.
(Seasons for happiness are here) Can you feel it all around you
(Время для счастья настало) Чувствуешь ли ты это вокруг?
(Reason we're filled with cheer is we're in rapture it in the glow of love)
(Причина, по которой мы наполнены радостью, в том, что мы в восторге от сияния любви).
Ooh... ooh... ooh... ooh... oh...
У... у... у... у... о...





Writer(s): Mauro Malavasi, Davide Romani, Wayne K. Garfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.