Change - You'll Always Be a Part of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Change - You'll Always Be a Part of Me




You'll Always Be a Part of Me
Ты Навсегда Останешся Частью Меня
Don't try to take this away, from me
Не пытайся отнять это у меня,
You'll always, be a part of me
Ты навсегда останешься частью меня.
I don't know what, else to say to you
Я не знаю, что ещё сказать тебе,
When you ask me, how to make it through
Когда ты спрашиваешь, как мне пережить это.
Please remember how it used to be
Пожалуйста, помни, как было раньше,
And nothing mattered more than you and me
И ничто не было важнее нас с тобой.
It always had to end somewhere
Это должно было когда-нибудь закончиться,
Don't let (?) ever take you there
Не позволяй (?) увести тебя туда.
Don't try to take this away, from me
Не пытайся отнять это у меня,
You'll always, be a part of me
Ты навсегда останешься частью меня.
I don't know what, else to say to you
Я не знаю, что ещё сказать тебе,
When you ask me, how to make it through
Когда ты спрашиваешь, как мне пережить это.
I know this is hard for you, I'll wait to see it through
Я знаю, тебе сейчас тяжело, я подожду, пока ты это переживёшь.
I know I'm a part of you, we were all you ever knew
Я знаю, я часть тебя, мы были всем, что ты знал.
But I'll promise this will work, everybody lives to learn
Но я обещаю, что всё наладится, все учатся на своих ошибках.
I won't get you, if you'll remember me
Я не удержу тебя, если ты будешь помнить меня.
Don't try to take this away, from me
Не пытайся отнять это у меня,
You'll always, be a part of me
Ты навсегда останешься частью меня.





Writer(s): Edward Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.