Paroles et traduction Changes - 21
My
grandfather's
last
words
before
he
died
were
Последними
словами
моего
деда
перед
смертью
были:
"Live
for
the
day
and
embrace
the
night"
"Живи
днем
и
обнимай
ночь".
I've
wised
to
be
young
again
so
my
times
Я
поумнел
снова
стать
молодым,
так
что
мои
времена
...
So
I
could
press
restart
and
roll
the
dice
Так
что
я
мог
бы
нажать
"перезагрузка"
и
бросить
кости.
We
only
get
some
many
days
on
this
earth
У
нас
на
этой
земле
всего
несколько
дней.
While
don't
we
just
spend
them
for
what
they're
worth
Почему
бы
нам
просто
не
потратить
их
на
то,
чего
они
стоят?
In
my
final
days
I
don't
wanna
regret
В
свои
последние
дни
я
не
хочу
сожалеть
I
rather
reminisce
in
memories
that
I
won't
forget
so
Я
предпочитаю
предаваться
воспоминаниям,
которые
никогда
не
забуду.
(Who's
got
the
lighter
to
set
this
town
on
fire?)
(У
кого
есть
зажигалка,
чтобы
поджечь
этот
город?)
Hey
who's
got
the
lighter
to
set
this
town
on
fire?
Эй,
у
кого
есть
зажигалка,
чтобы
поджечь
этот
город?
These
or
not
we
will
treasure
the
days
that
we
were
young
Так
или
иначе,
мы
будем
дорожить
теми
днями,
когда
были
молоды.
Don't
let
these
days
slip
away
Не
дай
этим
дням
ускользнуть.
Rewind
them
back,
will
be
all
enraged
Перемотай
их
назад,
все
будут
в
ярости.
Jump
right
up
and
sing
with
me
Подпрыгивай
и
пой
со
мной!
I
wanna
be
forever
21
Я
хочу
быть
вечно
21.
Woah
oh-oh-oh-oh-oh
УО-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh,
oh-oh
УО-О-О-О,
О-О-о
Woah
oh-oh-oh-oh-oh
УО-о-о-о-о-о
I
wanna
be
forever
21
Я
хочу
быть
вечно
21.
Woah
oh-oh-oh-oh-oh
УО-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh,
oh-oh
УО-О-О-О,
О-О-о
Woah
oh-oh-oh-oh-oh
УО-о-о-о-о-о
I
wanna
be
forever
21
Я
хочу
быть
вечно
21.
It's
our
lives
so
we're
gonna
live
it
Это
наша
жизнь,
и
мы
будем
жить
ею.
You
know,
we
don't
get
second
chances
Знаешь,
у
нас
не
бывает
второго
шанса.
Just
tell
me
if
you
feel
me
Просто
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
меня?
People
ask
"When
will
you
grow
up?"
Люди
спрашивают:
"Когда
ты
вырастешь?"
And
you
will
know
I
don't
ever
fucking
answer
И
ты
будешь
знать,
что
я
никогда
не
отвечаю.
Just
and
middle
finger
and
a
fuck
Только
и
средний
палец
и
трах
'Cause
I
don't
wanna
grow
up
Потому
что
я
не
хочу
взрослеть.
'Cause
I
just
wanna
stay
young
Потому
что
я
просто
хочу
остаться
молодой.
To
be
forever
21
Быть
вечно
21
To
relax
for
at
lease
that
long
Чтобы
расслабиться
хотя
бы
на
такой
долгий
срок
My
grandfather
said
"Don't
let
it
slip
away
Мой
дед
сказал
:"Не
дай
этому
ускользнуть
Hold
on,
as
long
as
you
can,
long
as
you
can"
Держись,
пока
можешь,
пока
можешь.
Hey
who's
got
the
lighter
to
set
this
town
on
fire?
Эй,
у
кого
есть
зажигалка,
чтобы
поджечь
этот
город?
These
or
not
we
will
treasure
the
days
that
we
were
young
Так
или
иначе,
мы
будем
дорожить
теми
днями,
когда
были
молоды.
Don't
let
these
days
slip
away
Не
дай
этим
дням
ускользнуть.
Rewind
them
back,
will
be
all
enraged
Перемотай
их
назад,
все
будут
в
ярости.
Jump
right
up
and
sing
with
me
Подпрыгивай
и
пой
со
мной!
I
wanna
be
forever
21
Я
хочу
быть
вечно
21.
Woah
oh-oh-oh-oh-oh
УО-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh,
oh-oh
УО-О-О-О,
О-О-о
Woah
oh-oh-oh-oh-oh
УО-о-о-о-о-о
I
wanna
be
forever
21
Я
хочу
быть
вечно
21.
Woah
oh-oh-oh-oh-oh
УО-о-о-о-о-о
Woah-oh-oh-oh,
oh-oh
УО-О-О-О,
О-О-о
Woah
oh-oh-oh-oh-oh
УО-о-о-о-о-о
I
wanna
be
forever
21
Я
хочу
быть
вечно
21.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Changes
Album
Iterum
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.