Paroles et traduction Changing Faces - More Than A Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
y′all
doin'
out
there?
(crowd
cheers)
Как
вы
там
поживаете?
(толпа
ликует)
Alright,
y′all
sound
good,
haha
Ладно,
вы
все
хорошо
звучите,
ха-ха
We
gon'
need
y'all
to
help
us
out
here
Нам
понадобится
ваша
помощь
здесь.
Where
are
those
love
lights
at?
Где
эти
огни
любви?
Take
′em
out
your
pocket,
put
them
up
Достань
их
из
кармана
и
положи
наверх.
′Cause
we
need
to
see
them,
c'mon
y′all
Потому
что
нам
нужно
их
увидеть,
давайте
все
вместе
We
got
somethin'
we
wanna
ask
you
У
нас
есть
кое-что,
о
чем
мы
хотим
тебя
спросить.
How
many
of
you
out
there
are
in
love?
(crowd
cheers)
Сколько
из
вас
влюблены?
(толпа
ликует)
Woo,
a
lot
of
lovers
in
the
house
tonight,
huh?
У-У,
сегодня
в
доме
полно
любовников,
а?
Well,
we′re
in
love
ourselves
Что
ж,
мы
и
сами
влюблены.
And
it
feels
good
to
be
in
love
И
это
так
приятно-быть
влюбленным.
Especially
when
your
lover
is
your
best
friend
(definitely)
Особенно,
когда
твой
любовник
- твой
лучший
друг
(определенно).
Haha,
alright
y'all
Ха-ха,
все
в
порядке
Thinkin′,
evaluatin'
our
situation,
oh
yeah
Думаю,
оцениваю
нашу
ситуацию,
О
да
Came
to
the
conclusion,
don't
wanna
lose
ya
Я
пришел
к
выводу,
что
не
хочу
тебя
терять.
Without
you,
what
would
I
do?
Что
бы
я
делал
без
тебя?
I
see
you,
I
see
myself
Я
вижу
тебя,
я
вижу
себя.
We′re
so
compatible,
don′t
need
nobody
else
Мы
так
совместимы,
нам
больше
никто
не
нужен.
Surround
myself
with
you,
'cause
you′re
so
good
for
me
Окружаю
себя
тобой,
потому
что
ты
так
хороша
для
меня.
And
I
really
believe
that
baby
И
я
действительно
верю
в
это,
детка.
I've
fallen
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
You
are
my
dream
come
true
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
Each
and
every
day
Каждый
день.
And
you,
you
are
my
everything
А
ты,
Ты-мое
все.
Once
blind,
but
now
I
see
Когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
вижу.
You′re
more
than
a
friend
to
me
Ты
для
меня
больше,
чем
друг.
Console
me,
without
you
I
can't
concentrate
Утешь
меня,
без
тебя
я
не
могу
сосредоточиться.
And
when
I′m
feelin'
down
И
когда
я
чувствую
себя
подавленным
...
You're
always
there
for
me
Ты
всегда
рядом
со
мной.
And
I
really
love
you
И
я
действительно
люблю
тебя.
So
tell
me
the
truth,
I
have
you
Так
скажи
мне
правду,
у
меня
есть
ты.
And
I
pinch
myself
И
я
ущипнул
себя.
Can′t
ask
for
nothing
else
Я
не
могу
просить
ничего
другого.
Tell
me
what
did
I
do
to
deserve
you
boy?
Скажи
мне,
что
я
сделала,
чтобы
заслужить
тебя,
мальчик?
I′ve
fallen
in
love
Я
влюбился.
More
than
a
friend
(yes
you
are)
Больше,
чем
друг
(да,
это
так).
This
love
will
never
end
(no,
no,
no)
Эта
любовь
никогда
не
закончится
(Нет,
нет,
нет).
I
wanna
know
how
you
came
into
my
world
Я
хочу
знать,
как
ты
появилась
в
моем
мире.
And
made
me
laugh
И
заставил
меня
смеяться.
See,
there's
no
doubt
about
it
Видишь,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
I
can′t
do
without
it
Я
не
могу
без
этого.
See,
I've
fallen
in
love
with
you,
so
yeah
Видишь
ли,
я
влюбился
в
тебя,
так
что
да
To
me,
yes
you
are
Для
меня-да,
это
так.
I′ve
fallen,
fallen
for
you,
for
you,
for
you
baby
Я
влюбился,
влюбился
в
тебя,
в
тебя,
в
тебя,
детка.
Each
and
every
day
Каждый
день.
See,
you're
my
everything
Видишь,
ты
для
меня
все.
That
you′re
more
than
a
friend
to
me
что
ты
для
меня
больше,
чем
друг.
Yeah,
yes
you
are
Да,
да,
это
так.
Yes
you
are
(you
are)
Да,
это
так
(это
так).
Ohh,
you
are
О,
так
и
есть
Whenever
I
call
you
Всякий
раз,
когда
я
звоню
тебе.
You're
more
than
a
friend
Ты
больше,
чем
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmund Clement, Cassandra Lucas, Charisse Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.