Paroles et traduction CHANGMO feat. Kirin - 031576
Kirin,
mosaic
Kirin,
mosaic
Nah,
ooh,
girl
Nah,
ooh,
girl
저
안녕
간만
hey
참
세월이
빨라
fly
Hey,
long
time
no
see
hey
Time
flies
by
quickly
격하게
기억해
난
you,
10년
전
summertime
I
remember
you,
you,
10
years
ago
in
the
summertime
너
약간
키
컸겠지?
아
실없는
소리,
sorry
You
must
have
gotten
a
little
taller?
Oh,
that's
nonsense,
sorry
건
거고
열일곱
때
너
딴
동네
고
갔잖아
That's
besides
the
point
you
moved
to
a
different
neighborhood
when
you
were
seventeen
날
기억할까?
덕소리
락스타
Do
you
remember
me?
The
wannabe
rockstar
from
Deokso
아니면
네게
난
그
아름다워
스타?
Or
am
I
just
a
beautiful
star
to
you?
마치
난
세기말?
흐린
채
설렐까나?
Like
I'm
from
the
turn
of
the
century?
Will
my
excitement
fade?
들어
나는
여러러
생각이
좀
이런
추억의
힘은
많이
커
I
have
a
lot
of
thoughts
I
hear
the
power
of
memories
is
great
기억나?
십년
전
나눴었지
Remember?
Ten
years
ago
we
shared
흰색과
그
검은
슬라이드폰이
The
white
and
black
slide
phone
짧담
짧은
설렘
담긴
스토리
A
brief
story
filled
with
brief
excitement
Blah-lah-lah,
blah-lah-lah,
blah-lah-lah-lah-lah-lah
Blah-lah-lah,
blah-lah-lah,
blah-lah-lah-lah-lah-lah
졸업식
후에
우린
갈린
거지
We
parted
ways
after
graduation
묻곤
했어
이모네
포차에서
널
I
used
to
ask
about
you
at
your
aunt's
pocha
다
몰라
널
애들
몰라
너의
19
I
don't
know
anything
about
you
I
don't
know
your
19
내게
남은
건
이름
석자
031576
All
I
have
left
is
your
six-digit
name
031576
아름다운
그날을
잊을
수
없어
잊을
수
없어
I
can't
forget
that
beautiful
day
I
can't
forget
눈
감으면
너의
미소가
그려져
When
I
close
my
eyes
I
can
see
your
smile
우린
지금
그곳에
없지만
이
노래
만은
잊지마
We're
not
there
now
but
please
don't
forget
this
song
예쁜
생각들로
기억되기를
바라며
I
hope
you
remember
it
with
beautiful
thoughts
첫
스마트폰이
생긴
후
After
I
got
my
first
smartphone
그
메신져를
다운하고
널
깜빡
잊었던
때를
I
forgot
you
when
I
downloaded
that
messenger
기억해
그때까지
여태
I
remember
until
then
경험
못한
것들을
경험하던
나
I
was
experiencing
things
I
had
never
experienced
before
멋진
사람들이
많은
저
먼
홍대에도
가
Even
to
that
distant
Hongdae
where
there
are
many
cool
people
그렇게
10년
흘러
영원히
그때
같던
time
That
way
10
years
passed
the
time
that
will
always
be
like
that
멀어지고만
09의
576
아이
둘
Getting
further
and
further
away
09's
576
two
kids
아마
난
널
통해
찾고픈
건지
몰라
날
Maybe
I'm
looking
for
myself
through
you
Girl
너란
걸
알아챘다면
Girl
if
I
had
known
you
아무
말
하지
말고
웃어줘
Don't
say
anything
just
smile
그
소심했던
곰팅일
단
1초라도
Even
for
a
second
on
that
cowardly
date
떠올려준담
걸로
고마워
난
(우린
지금
그곳에
없지만)
I'm
grateful
I
remember
it
(We're
not
there
now)
나란
걸
알아챘다면
If
I
had
known
you
노랠
끝까지
들어줘요
(어,
안녕)
Please
listen
to
the
end
of
the
song
(Um,
hello)
나의
친구들
우린
너를
좋아해
My
friends
we
love
you
내
여자친구라는
사실
하나만으로
Just
because
you
are
my
girlfriend
우리
두
사람
사랑
영원하도록
Our
love
for
the
two
of
us
forever
내
친구들이
항상
우릴
축복할꺼야
My
friends
will
always
bless
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirin, Jun Beom Kim, Chang Mo Koo
Album
Boyhood
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.