Paroles et traduction CHANGMO - S T A R T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이
밤의
별이
빛을
멈추길
I
wish
the
stars
would
stop
shining
tonight
소원하는
것
건
너무나도
허튼
일
What
a
foolish
wish
to
make
키워봐
볼륨,
울리게
저쪽이
yeah
Turn
the
volume
up,
let
the
beat
drop
yeah
You
like
this
sound?
멜로디는
해내
더
큰일
You
like
this
sound?
You
haven't
heard
the
best
of
me
yet
흘러
흘러
흘러
흘러
Drifting,
drifting,
drifting,
drifting
원하던
나
별이
됐네요
I'm
finally
the
star
I
always
wanted
to
be
홀려
홀려
홀려
홀려
Shimmering,
shimmering,
shimmering,
shimmering
온
세상
멜로디로
Filling
the
whole
world
with
my
melody
Yeah,
uh
삐뚤은
손가락질
Yeah,
uh
they
can
point
their
crooked
fingers
날려도
좋아요
전
스타이니
They
can
hate
on
me
all
they
want,
I'm
a
star
하늘이란
너무나도
커
The
sky
is
so
vast
난
혐오
대상,
혹자에겐
I'm
an
object
of
hate,
to
some
우릴
위해
난
빛나려
했어
But
I'll
keep
shining
for
those
of
us
ㅈ나
동네
놈이라
우리가
Who
come
from
the
same
dirt
as
me
속한
곳에만
시선이
가
My
vision
is
focused
on
our
community
다른
곳에
난
상처를
들춰
보인
나
I've
shed
light
on
the
pain
outside
it
잔을
들어
위하여
I
raise
my
glass
to
you
다
큰
어른이
된
Now
that
I've
grown
into
an
adult
나
어린
나에
대한
용서를
빌어
I
apologize
to
my
younger
self
고개를
들지
못해
갈
때마다
그
시를
Whenever
I
find
it
hard
to
keep
my
head
up,
I
remember
this
poem
어떤
별은
띠가
있고
먼지라데
그
띠
안엔
Some
stars
are
born
with
belts
of
dust
around
them,
and
I
나도
나의
띠를
두른
채로
가야해
I'll
keep
singing,
wearing
my
belt
of
stars
이
밤의
별이
빛을
멈추길
I
wish
the
stars
would
stop
shining
tonight
소원하는
것
건
너무나도
허튼
일
What
a
foolish
wish
to
make
키워봐
볼륨,
울리게
저쪽이
yeah
Turn
the
volume
up,
let
the
beat
drop
yeah
You
like
this
sound?
멜로디는
해내
더
큰일
You
like
this
sound?
You
haven't
heard
the
best
of
me
yet
흘러
흘러
흘러
흘러
Drifting,
drifting,
drifting,
drifting
원하던
나
별이
됐네요
I'm
finally
the
star
I
always
wanted
to
be
홀려
홀려
홀려
홀려
Shimmering,
shimmering,
shimmering,
shimmering
온
세상
멜로디로
Filling
the
whole
world
with
my
melody
감히
나
자신을
스타라고
부르려
해
I
dare
to
call
myself
a
star
알잖아
니
나처럼
부르는
애들
You
know
there's
other
kids
who
rap
like
me
많지만
날
대체할
스타
새낀
없지,
유일한
아이
But
there's
no
other
star
kid
like
me,
I'm
one
of
a
kind
라
말하기
전에
나,
날
스타라
부르곤
했던
Before
I
was
a
star,
I
had
people
바닥
길
때
나에
사랑
주던
그
애들
Who
loved
me
when
I
was
down
on
the
ground
걔넬
챙기지
않는담
떠나지
못할
것
같아
I
can't
leave
them
behind,
I'm
too
attached
Got
me
feelin'
like,
oh-oh
yeah
Got
me
feelin'
like,
oh-oh
yeah
잘난
것도
하나
없던
놈에
I
was
good
for
nothing
넌
사랑만을
줬고
hmm
But
you
gave
me
nothing
but
love
hmm
널
향해
노래할께
oh-oh
yeah
I
will
sing
to
you
oh-oh
yeah
You
got
me
feelin
like,
oh-oh
yeah
You
got
me
feelin
like,
oh-oh
yeah
그래
날
믿어주던
너,
너,
oh
You
believed
in
me,
you,
you,
oh
한
명
한
명,
수만
명
oh
One
by
one,
tens
of
thousands
oh
결국
별
될
시간이야
It's
finally
time
to
become
a
star
흘러
흘러
흘러
흘러
Drifting,
drifting,
drifting,
drifting
원하던
나
별이
됐네요
I'm
finally
the
star
I
always
wanted
to
be
홀려
홀려
홀려
홀려
Shimmering,
shimmering,
shimmering,
shimmering
온
세상
멜로디로
Filling
the
whole
world
with
my
melody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Changmo
Album
Boyhood
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.