Chango Spasiuk - Merceditas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chango Spasiuk - Merceditas




Merceditas
Милая Мерседес
Que dulce encanto tienen mis recuerdos.
Как сладок шарм моих воспоминаний.
Merceditas, aromada florecita...
Мерседес, благоухающий цветочек...
...amor mío de una vez.
...моя любовь навеки.
La conocí en el campo, allá muy lejos.
Я встретил тебя в сельской местности, далеко отсюда.
Una tarde donde crecen los trigales,
Однажды вечером, где растут пшеничные поля,
Provincia de Santa Fé.
В провинции Санта-Фе.
Asi nació nuestro querer;
Так родилась наша любовь;
Con ilusión, con mucha fé.
С надеждой, с большой верой.
Pero no porqué, la flor se marchitó
Но я не знаю, почему, цветок завял
Y muriendo fué.
И умирая, исчез.
Y amándola con loco amor,
И любя тебя безумной любовью,
Asi llegué a comprender
Так я пришел к пониманию
Lo que es querer, lo que es sufrir;
Что такое любить, что такое страдать;
Porque le mi corazón.
Потому что я отдал тебе свое сердце.
Como una queja errante
Как блуждающая жалоба
En la campiña, va flotando
В сельской местности, плывет
El eco vago de mi canto
Слабое эхо моей песни
Recordando aquel amor.
Вспоминая ту любовь.
Porque a pesar del tiempo transcurrido
Потому что, несмотря на прошедшее время
Es Merceditas la leyenda que palpita en mi nostálgica canción.
Мерседес - это легенда, которая пульсирует в моей ностальгической песне.
Asi nació nuestro querer;
Так родилась наша любовь;
Con ilusión, con mucha fé.
С надеждой, с большой верой.
Pero no porqué, la flor se marchitó
Но я не знаю, почему, цветок завял
Y muriendo fué.
И умирая, исчез.
Y amándola con loco amor,
И любя тебя безумной любовью,
Asi llegué a comprender
Так я пришел к пониманию
Lo que es querer, lo que es sufrir;
Что такое любить, что такое страдать;
Porque le mi corazón.
Потому что я отдал тебе свое сердце.





Writer(s): Ramon Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.