Chanmina - Best Boy Friend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chanmina - Best Boy Friend




Best Boy Friend
Best Boy Friend
どうって事ない あんたは男じゃない
It's nothing to you that you're not a man
私はあんたにとって女じゃない
I'm not a woman to you
You are my best friend right? そう思ってた
You are my best friend right? I thought so
昔からずっと一緒にいるし
We've been together for a long time
ほとんど知ってる元カノ履歴
I know almost all your ex-girlfriend history
あんたに何回話して話されたかな
How many times have you told me your story and I've told you mine?
うちらの今好きなこの話
The story about who we love right now
あんたとなんて絶対ありえない
It's impossible between you and me
いつもの電話でそう話した
I told you so in our usual phone call
俺も願い下げだって言ってたじゃん
You said you didn't want me either
なのに今お互い目を逸らさないまま
But now we can't take our eyes off each other
何かに気付いて何か言いたげだ
We realized something and wanted to say something
でも今に始まった事じゃなかった
But it didn't start today
長い長い嘘をつくくらい
It's as if we were telling a long long lie
お互い欲しくてたまらなかった
We both wanted each other so badly
表面上 We are best friends
On the surface, We are best friends
二人とも嘘つき
We are both liars
Baby will you ride, baby till you die
Baby will you ride, baby till you die
I just need you, you, you, you, you
I just need you, you, you, you, you
I don't get high on them riches
I don't get high on them riches
もうなっちゃいなよ正直に
Be honest now
Baby will you ride, baby till you die
Baby will you ride, baby till you die
I just need you, you, you, you, you
I just need you, you, you, you, you
一線を越しちゃう そんなの得意じゃん
We're good at crossing the line
昔のうちらバカみたいに遊んだ
We used to play around like fools
今でもバカじゃん 好きって言えば?
We're still fools, why don't you say you love me?
あんたから先にすぐすむから
I'll follow you right away
友情なんてとっくに無かったうちら
Friendship doesn't exist for us anymore
全部ほっぽってくる覚悟はできた?
Are you ready to give up everything?
映画みたい 親友との love story
A movie-like love story with a best friend
いけない 感じ悪くない
It's bad, but it doesn't feel bad
寂しいだけなのか 若気の至り?
Is it just loneliness or the folly of youth?
黒歴史なるか驚かれるか?
Will it be a black history or a surprise?
秘密にしようか?試してみようか?
Should we keep it a secret or give it a try?
あなたと私で友情の延長戦
You and I, an extension of friendship
失敗もまだ許されるうちに
While we can still afford to fail
本気になったら面白くない?
Wouldn't it be fun if we were serious?
でも私はもうすでに本気
But I'm already serious
I was liar 欲しくてたまらない
I was liar I wanted you so badly
表面上 We are best friends
On the surface, We are best friends
二人とも嘘つき
We are both liars
Baby will you ride, baby till you die
Baby will you ride, baby till you die
I just need you, you, you, you, you
I just need you, you, you, you, you
I don't get high on them riches
I don't get high on them riches
もうなっちゃいなよ正直に
Be honest now
Baby will you ride, baby till you die
Baby will you ride, baby till you die
I just need you, you, you, you, you
I just need you, you, you, you, you
表面上 We are best friends
On the surface, We are best friends
二人とも嘘つき
We are both liars
Baby will you ride, baby till you die
Baby will you ride, baby till you die
I just need you, you, you, you, you
I just need you, you, you, you, you
I don't get high on them riches
I don't get high on them riches
もうなっちゃいなよ正直に
Be honest now
Baby will you ride, baby till you die
Baby will you ride, baby till you die
I just need you, you, you, you, you
I just need you, you, you, you, you
You got me so
You got me so
Stuck on your heart
Stuck on your heart
Stuck on your heart
Stuck on your heart
強がらないで 友達をやめようよ
Don't be stubborn Let's stop being friends
Stuck on your heart
Stuck on your heart
Stuck on your heart
Stuck on your heart





Writer(s): MINAMI, ちゃんみな, MINAMI, ちゃんみな


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.