Paroles et traduction Chanmina - Over
あなたとわたし幸せな毎日
like
yeah
Ты
и
я
счастливы
каждый
день,
как
да.
永遠に変わらないそんな気がしてる
you
stay
here
Ты
останешься
здесь.
あなたの隣それが当たり前なdays
Рядом
с
тобой
дни,
когда
это
нормально.
あなたはいつも言う「baby
love
you
離れないで」
Ты
всегда
говоришь:
"детка,
люблю
тебя
"не
уходи".
I
saw
a
funny
movie
まるであれはフィクション
Я
видел
забавный
фильм.
where
are
you
my
darling?
где
ты,
моя
дорогая?
あの頃のあなたはどこ?
Где
ты
был
тогда?
I
lied
to
my
friends
うまくいってないなんて言えなかったの
Я
лгал
своим
друзьям.
本当になりそうで
but
u
know?
Но
ты
знаешь?
とっくに
we
are
over
Все
кончено.
We
are
over?
Все
кончено?
Oh
baby
もう平気なの?
О,
детка,
ты
в
порядке?
(まだ泣いていてほしいの)
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
плакала.)
勝手でしょう?
わたしかわいいラブソングは似合わないのよ
Это
эгоистично,
не
так
ли?
я
не
похожа
на
милую
песню
о
любви.
I'm
not
coming
back
you
know?
Я
не
вернусь,
понимаешь?
なのになんで引き止めにこないの?どっちが大人子供そんなことを争うとわたしが負けるでしょう
Но
почему
ты
не
остановила
его?
какой
взрослый
ребенок
будет
бороться
с
такой
вещью,
и
я
проиграю?
ねぇ
I'm
a
famous
bad
girl
泣かせたりしちゃ
kick
your
ass
Эй,
я
знаменитая
плохая
девочка.
助けと男は待たない主義だから
Помогите,
а
мужчины
не
ждут.
あなたは最後に
I'm
sorry
Ты,
наконец,
прости
меня.
私は笑って
good
bye
boy
Я
прощаюсь,
парень.
って言った割には後悔してるよ
Я
сожалею
о
том,
что
сказал.
人混みの中サングラスで隠した涙
Слезы,
которые
я
спрятала
в
солнечных
очках
в
толпе.
あなたの
love
song
Твоя
песня
о
любви.
未だに
in
my
head
Все
еще
в
моей
голове.
ねぇ今のうちら友達になれてる?
Эй,
ты
сейчас
мой
друг?
もしもあの時強がってなかったら
we
weren't
over?
Если
бы
ты
не
была
сильной
в
то
время,
мы
бы
не
расстались?
Oh
baby
もう平気なの?
О,
детка,
ты
в
порядке?
(baby
please
come
back
to
me)
(детка,
пожалуйста,
вернись
ко
мне)
勝手でしょう?
Это
эгоистично,
не
так
ли?
わたしかわいいラブソング歌ってるよ
Я
пою
милую
песню
о
любви.
Oh
baby
もう平気なの?
О,
детка,
ты
в
порядке?
(まだ泣いていてほしいの)
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
плакала.)
勝手でしょう?
Это
эгоистично,
не
так
ли?
わたしかわいいラブソングは似合わないのよ
Я
не
похожа
на
милую
песню
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KATSUNORI YAMAMOTO, JIGG, CHANMINA
Album
Miseinen
date de sortie
08-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.