Chanmina - Voice Memo No. 5 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chanmina - Voice Memo No. 5




Voice Memo No. 5
Voice Memo No. 5
Look at me 平気そうでしょ
Look at me, I seem fine, right?
You got me 何を思うの?
You got me, what do you think?
あぁまた明るくなった空
Oh, the sky is bright once more
もう謝んないでよ
Please, don't apologize anymore
傷なんてつかない
I won't get hurt
もう取り返しもつかない
There's no taking it back
君の不器用さだって
Your clumsiness is fine too
別に平気だからさ
It doesn't matter to me.
二人の世界
Our two-person world,
ここはパラダイス
Is a paradise.
もう抜け出せないや
I can't escape from it anymore.
何も問題ないよ
Nothing's wrong.
私は All right
I'm all right.
なのに残ってんだ
So why is it that
ボイスメモの No.5
This voice memo is still here, number 5?
彼はとても意地悪だ
He's such a meanie,
地獄みたいなスマイル
With a devilish kind of smile.
嘘も普通に言う
He even lies like it's nothing.
But every time I'm so into you
But, every time, I'm so into you.
私の首にキスしては
You kiss my neck,
他の子にまだ興味がある
But you're still interested in other girls.
怖くて仕方ない
I can't help but be scared,
But maybe 'couse I'm perfect for you
But maybe it's because I'm perfect for you.
君が少しだけ怖くて
I'm a little scared of you,
信用してるわけないじゃんか
But it's not like I trust you or anything.
この先の事なんて
What will happen in the future,
Nobody knows, Nobody Knows
Nobody knows, Nobody knows.
君だっていつも言うじゃん
You're always saying it, too,
先なんて どうなってもいいじゃん?
Who cares what the future holds?
そんな君に恋して手を取る
And yet, here I am, falling in love with you,
そんな私も少しだけイカれてる
Holding your hand, and I'm a little crazy too.
二人の世界
Our two-person world,
ここはパラダイス
Is a paradise.
もう抜け出せないや
I can't escape from it anymore.
何も問題ないよ
Nothing's wrong.
私は All right
I'm all right.
なのに残ってんだ
So why is it that
ボイスメモの No.5
This voice memo is still here, number 5?
彼はとても意地悪だ
He's such a meanie,
地獄みたいなスマイル
With a devilish kind of smile.
嘘も普通に言う
He even lies like it's nothing.
But every time I'm so into you
But, every time, I'm so into you.
私の首にキスしては
You kiss my neck,
他の子にまだ興味がある
But you're still interested in other girls.
怖くて仕方ない
I can't help but be scared,
But maybe 'couse I'm perfect for you
But maybe it's because I'm perfect for you.
For you, For you
For you, for you,
For you, For you
For you, for you,
Maybe 'couse I'm perfect for you
Maybe it's because I'm perfect for you.
For you, For you
For you, for you,
For you, For you
For you, for you,
Maybe 'couse I'm perfect for you
Maybe it's because I'm perfect for you.
彼はとても意地悪だ
He's such a meanie,
この先飽きる気がしない
But I don't think I'll ever get tired of it.
嘘みたいなキスが
Your kisses are like a wonderful lie,
たまらなく愛しい
And I love them more than anything.
約束は苦手でも
Even though you hate making promises,
どこにも行かないでいて
Just stay with me forever.
そのままの君でいてね
Just stay the way you are.
Maybe 'couse I'm perfect for you
Maybe it's because I'm perfect for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.