Chanmina - Harenchi - From THE FIRST TAKE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chanmina - Harenchi - From THE FIRST TAKE




Harenchi - From THE FIRST TAKE
Harenchi - From THE FIRST TAKE
音沙汰ないから帰ったの
I came back because I didn't hear from you
君しかいないとか言ってよ
Tell me that you exist only for me
ふらつきたいから愛したの
I fell in love with you because I wanted to roam free
タリラリラッタッタララ
Tari-ra-ri-ra-tta-ta-ra
愛に憶えがあるから
Because I know what love is
花を描いたの
I drew a flower
大人びてしまった私は
I have grown up
気の色で遊んでいたの
And I used to play with the colors of the aura
あっちもこっちも身体を任せてみても
I surrendered my body here and there
なんでもなんでもなんでもなんでもないの
But nothing, nothing, nothing has changed for me
騒がしい騒がしい騒がしいこの浮き心に
Who would notice my frivolous heart
誰が気付くと言うの
In this noisy, noisy, noisy world?
どうでもいいから泣いたの
I cried because it didn't matter
乱れ心も抱いてよ
Please hold my chaotic heart
代わりになんかよこしてよ
Give me something instead
タリラリラッタッタララ
Tari-ra-ri-ra-tta-ta-ra
Yeah yeah yeah yeah 忘れた
Yeah yeah yeah yeah I forgot it all
なんの感覚もないやいやい
There is no feeling at all, no
Yeah yeah yeah yeah 忘れた
Yeah yeah yeah yeah I forgot it all
あなたを失ったから
Because I lost you
Go ahead and take me out
Go ahead and take me out
イタイわ Tokyo sound
It's such a pain
都会は大嫌い
I hate the city
怒りっぽくて冷たい
It's so irritable and cold
忙しくて愛らしい
So busy and lovely
血色のない私はhigh
I'm high, bloodless
誰彼いるのに誰もいないわ
There are people around me but I feel alone
どこにどこにどこにあるのかしら
Where, where, where can I find it?
感謝も愛も込められやしない
I can't find any gratitude or love
何度も何度も何度も気にしてるわ
I've been thinking about it over and over again
悪意に泣いた日
The day I cried with malice
風が強い夜が明けて
As the windy night dawned
君の匂いが消えて
Your scent disappeared
一人になったらどうしよう
What will I do when I'm alone?
タリラリラッタッタララ
Tari-ra-ri-ra-tta-ta-ra
音沙汰ないから泣いたの
I cried because I didn't hear from you
君しかいないから帰ったの
I came back because you exist only for me
愛されたいから愛したの
I fell in love with you because I want to be loved
タリラリラッタッタララ
Tari-ra-ri-ra-tta-ta-ra
Yeah yeah yeah yeah 忘れた
Yeah yeah yeah yeah I forgot it all
なんの感覚もないやいやい
There is no feeling at all, no
Yeah yeah yeah yeah 忘れた
Yeah yeah yeah yeah I forgot it all
あなたを失ったから
Because I lost you





Writer(s): Chanmina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.