Paroles et traduction Chanmina - ハレンチ
音沙汰ないから帰ったの
Since
I
heard
nothing,
I
went
home
君しかいないとか言ってよ
You
were
the
only
one,
you
said
ふらつきたいから愛したの
I
fell
in
love
because
I
wanted
to
wander
タリラリラッタッタララ
Tarilarila-tattattalala
愛に憶えがあるから
Because
I
have
memories
of
love
気の色で遊んでいたの
I
played
into
your
mood
あっちもこっちも体を任せてみても
No
matter
how
carelessly
I
give
myself
up
なんでもなんでもなんでもなんでもないの
It's
all
for
naught
騒がしい騒がしい騒がしいこの浮き心に
Amidst
this
restless
heart
誰が気付くと言うの
Who
will
notice?
どうでもいいから泣いたの
I
cried
because
I
didn't
matter
乱れ心も抱いてよ
You
should've
taken
this
turmoil
代わりになんかよこしてよ
And
given
me
something
in
return
タリラリラッタッタララ
Tarilarila-tattattalala
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
忘れた
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I've
forgotten
なんの感覚もないやいやい
There's
no
point
in
feeling
sorry
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
忘れた
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I've
forgotten
あなたを失ったから
Because
I've
lost
you
Go
ahead
and
take
me
out
Go
ahead
and
take
me
out
イタイわ
Tokyo
sound
Tokyo
sound
is
such
a
bummer
怒りっぽくて冷たい
It's
quick
to
anger
and
cold
忙しくて愛らしい
It's
always
busy
and
demanding
血色のない私はhigh
I'm
high
on
what
little
life
I
have
left
誰彼いるのに誰もいないわ
I'm
surrounded
but
I
feel
alone
どこにどこにどこにあるのかしら
Where,
oh
where,
can
I
find
it?
感謝も愛も込められやしない
I
can't
admit
to
my
gratitude
or
love
何度も何度も何度も気にしてるわ
I've
been
so
preoccupied
悪意に泣いた日から
Ever
since
that
cruel
day
風が強い夜が明けて
The
wind
howls
as
the
night
draws
near
君の匂いが消えて
Your
scent
has
faded
一人になったらどうしよう
What
will
I
do
when
I'm
all
alone?
タリラリラッタッタララ
Tarilarila-tattattalala
音沙汰ないから泣いたの
I
cried
because
I
heard
nothing
君しかいないから帰ったの
I
went
home
because
I
only
have
you
愛されたいから愛したの
I
fell
in
love
because
I
wanted
to
be
loved
タリラリラッタッタララ
Tarilarila-tattattalala
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
忘れた
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I've
forgotten
なんの感覚も無いやいやい
There's
no
point
in
feeling
sorry
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
忘れた
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
I've
forgotten
あなたを失ったから
Because
I've
lost
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bena, Chanmina
Album
ハレンチ
date de sortie
24-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.