Channel Live - Mad Izm (Buckwild 95 Remix) - traduction des paroles en allemand

Mad Izm (Buckwild 95 Remix) - Channel Livetraduction en allemand




Mad Izm (Buckwild 95 Remix)
Mad Izm (Buckwild 95 Remix)
Uhh! Yeahhh
Uhh! Jaaa
I know you're diggin this type of shit right here
Ich weiß, du stehst auf diese Art von Scheiß hier
We about to spark it on the mic yeahhh
Wir zünden es gleich am Mic an, jaaa
Come on!
Komm schon!
The episode starts when I walk down the block kid
Die Episode beginnt, wenn ich den Block runterlaufe
Reach in my poc ket yo where's my knot it
Greife in meine Tasche, yo, wo ist mein Bündel?
Follows me into the spot come tellin
Folgt mir in den Laden, komm, erzähl's
Go check the dread and yes he's herb selling
Geh, check den Dread, und ja, er verkauft Gras
A punani gate I'm a potential felon
Ein Punani-Tor, ich bin ein potenzieller Verbrecher
Izm is smelling, like I ain't even telling
Der Izm riecht, als ob ich gar nichts sage
Channel one two, I'm smashing the law
Kanal eins zwei, ich breche das Gesetz
Channel three, I make a run to the store
Kanal drei, ich renne kurz zum Laden
Channel four leave the store with the Phillie blunts I...
Kanal vier, verlasse den Laden mit den Phillie Blunts, ich...
Spark the izm, I'm off to Channel Live
Zünde den Izm an, ich bin weg zu Channel Live
Wake up in the morning got the yearning for herb
Wache morgens auf, habe das Verlangen nach Gras
which loosens up the nouns, metaphors, and verbs
das lockert die Nomen, Metaphern und Verben
And adjectives, ain't it magic kid what I'm kicking
Und Adjektive, ist es nicht magisch, was ich kicke?
Multi-flavored bags of sess, for the picking
Tüten mit Gras in vielen Geschmacksrichtungen, zum Auswählen
So listen to the izm as it talks nonstop
Also hör dem Izm zu, wie er nonstop redet
Hawaiian when I'm rhymin but so is the chocolate thai
Hawaiianisch, wenn ich reime, aber das ist auch das Chocolate Thai
Now the high, starts to settle
Jetzt beginnt das High sich zu setzen
Kickin fat lyrics that rocks, like heavy metal
Kicke fette Texte, die rocken wie Heavy Metal
I'm comin out de dance wif de spliff of sensei
Ich komme aus dem Dance mit dem Spliff Sensei
When I speak, big up Mack, L.O., and Malik
Wenn ich spreche, Grüße an Mack, L.O. und Malik
Like John Lennon, yes I'm I-C-M'n
Wie John Lennon, ja, ich stelle mir vor (I-C-M'n)
I start grinnin, and syllables start bendin
Ich fang an zu grinsen, und Silben fangen an sich zu biegen
My style is untangible, like a wild animal
Mein Stil ist ungreifbar, wie ein wildes Tier
Check the label as it goes around it's called Capitol
Check das Label, während es rumgeht, es heißt Capitol
That's what I'm smacking you with cuz it's easy
Damit schlag ich dich, weil es einfach ist
Like Lionel Richie, your whole style is bitchy
Wie Lionel Richie, dein ganzer Stil ist zickig
Switch me, mix me, somebody get me
Tausch mich aus, misch mich, jemand hol mich
Don't let me rip out my clothes like Bill Bixby
Lass mich nicht meine Kleider zerreißen wie Bill Bixby
Gripping the microphone until I'm motherfucking sixty
Greife das Mikrofon, bis ich verdammte sechzig bin
Smoking the indo, by the window, it's sticky
Rauche das Indo am Fenster, es ist klebrig
Spark the izm, my expertism, is lyricism
Zünde den Izm an, meine Expertise ist Lyrik
My flow will take you over, like I was hypnotism
Mein Flow wird dich übernehmen, als wäre ich Hypnose
So where's the lighter, to decipher, the skills that I'm bringing
Also wo ist das Feuerzeug, um die Skills zu entschlüsseln, die ich bringe?
Hyper than a little kid on ginseng roots
Hyper als ein kleines Kind auf Ginsengwurzeln
And culture, my intellect will insult ya
Und Kultur, mein Intellekt wird dich beleidigen
Finish off your dead mind like a vulture
Erledige deinen toten Verstand wie ein Geier
I gotta get mine, get a grip
Ich muss meins kriegen, krieg dich in den Griff
Cuz there's all these weak rappers steady making hits, FUCK THAT!
Weil all diese schwachen Rapper ständig Hits machen, FICK DAS!
But ninety-four I bring the skills back
Aber vierundneunzig bringe ich die Skills zurück
So listen now I'm doing what I want to do and sparking mad izm
Also hör jetzt zu, ich tue, was ich tun will, und zünde krassen Izm an
All we do is spark mad izm
Alles, was wir tun, ist krassen Izm anzünden
I come with notions, deeper than the ocean
Ich komme mit Ideen, tiefer als der Ozean
Check out my potion, mad rhythm in the motion
Check meinen Trank aus, krasser Rhythmus in der Bewegung
The izm, brings the wisdom, when I kick it on the rhythm
Der Izm bringt die Weisheit, wenn ich ihn auf dem Rhythmus kicke
Check it how I rock it in a cipher
Check, wie ich es im Cypher rocke
Desire, takes you higher, lyrical messiah
Verlangen, bringt dich höher, lyrischer Messias
(yo yo yo yo yo pass the lighter)
(Yo yo yo yo yo gib das Feuerzeug rüber)
Counterclockwise I rise like the sun
Gegen den Uhrzeigersinn steige ich auf wie die Sonne
Now feel the heat from the rays of the gun
Nun fühle die Hitze von den Strahlen der Waffe
Shooting out the mental mist
Schieße den mentalen Nebel raus
How you gonna know the real shit when your style's counterfeit?
Wie willst du den echten Scheiß erkennen, wenn dein Stil gefälscht ist?
His shit is counterfeit cuz he's motherfucking phony
Sein Scheiß ist gefälscht, weil er ein verdammter Blender ist
Come into the jam try to front like he know me
Kommt in den Jam, versucht so zu tun, als ob er mich kennt
Hah! Listen to this new type of somethin
Hah! Hör dir diese neue Art von Etwas an
Bumpin, ninety-four ain't for no frontin
Pumpend, vierundneunzig ist nichts für Angeberei
New type of lingo, catchy like a jingle
Neue Art von Sprache, eingängig wie ein Jingle
Rougneck hip-hop is drippin from the single
Roughneck Hip-Hop tropft von der Single
Now, let meduce you to the one
Nun, lass mich dir den Einen vorstellen
The Channel Live indo this loosens you up
Das Channel Live Indo, das lockert dich auf
Going to the channels of the remote control
Gehe zu den Kanälen der Fernbedienung
Flicking through the frequencies of your soul
Zappe durch die Frequenzen deiner Seele
Then roll the izm, the inflater, I'm weeded
Dann dreh den Izm, den Aufblaser, ich bin bekifft
Like wearing a sweater, at the equator, I'm heated
Wie einen Pullover am Äquator tragen, ich bin erhitzt
But I flip a style like I flip a channel
Aber ich wechsle den Stil, wie ich einen Kanal wechsle
Step up and test the skills, you can get my tes-ticules
Tritt vor und teste die Skills, du kriegst meine Tes-tikel
Cuz hip-hop's been running through my veins ever since
Weil Hip-Hop schon immer durch meine Adern fließt
So it wasn't hard for me to grab the mic and represent
Also war es nicht schwer für mich, das Mic zu greifen und zu repräsentieren
Representing tormenting MC's craniums
Repräsentiere, quäle die Schädel von MCs
Till they can't flow why cuz I'm draining em
Bis sie nicht mehr flowen können, warum? Weil ich sie aussauge
Don't mean to be blunt but don't front
Will nicht direkt sein, aber tu nicht so
I'm doing it for the love so now I'm doing what I want
Ich mache es aus Liebe, also tue ich jetzt, was ich will
To do with my Channel Live crew so just listen
Zu tun mit meiner Channel Live Crew, also hör einfach zu
Dissing wack MC's and sparking up mad izm
Disse schwache MCs und zünde krassen Izm an
All we do is spark mad izm ...
Alles, was wir tun, ist krassen Izm anzünden ...





Writer(s): Anthony Best, Vincent Morgan, Robert M. James, Hokiem Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.