Paroles et traduction Channel Tres - Glide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glide
(Baby,
baby)
Скольжение
(Детка,
детка)
Glide
(Baby,
baby)
Скольжение
(Детка,
детка)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Верни
(верни)
назад
(назад)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Верни
(верни)
назад
(назад)
Had
to
pick
my
shit
up
and
had
to
get
on
out
(get
on
out)
Пришлось
собрать
манатки
и
убраться
отсюда
(убраться
отсюда)
Had
to
pick
my
shit
up
and
had
to
get
on
out
(so
fly
with
em*)
Пришлось
собрать
манатки
и
убраться
отсюда
(так
классно
с
ними*)
Pack
my
bags
y'all,
we
gotta
dip
Собрал
чемоданы,
ребята,
нам
пора
сматываться
Fuck
is
you
doin'
(Fuck
is
you
doin')
Что
ты
творишь?
(Что
ты
творишь?)
Lady
killer
with
the
magnimo*
hip
Сердцеед
с
магнетическими
бедрами*
Girl
I
put
you
through
it
(damn)
Девочка,
я
заставил
тебя
пройти
через
многое
(черт)
Glide
(Baby,
baby)
Скольжение
(Детка,
детка)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Верни
(верни)
назад
(назад)
Glide
(Baby,
baby,
baby,
baby)
Скольжение
(Детка,
детка,
детка,
детка)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Верни
(верни)
назад
(назад)
Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
I
used
to
think
that
the
drive
was
bad
(bad)
Раньше
я
думал,
что
поездка
была
плохой
(плохой)
Shit
got
brazy
with
the
more
we
had
(shit
fuckin'
brazy)
Всё
стало
безумнее,
чем
больше
у
нас
было
(чертовски
безумно)
Hop
the
fence
for
that
greener
grass
Перепрыгнул
через
забор
ради
той
зеленой
травы
Fuck
the
slums
we
ain't
going
back
(we
ain't
going
back)
К
черту
трущобы,
мы
не
вернемся
назад
(мы
не
вернемся
назад)
Glide
(Baby,
baby)
Скольжение
(Детка,
детка)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Верни
(верни)
назад
(назад)
Glide
(Baby,
baby,
baby,
baby)
Скольжение
(Детка,
детка,
детка,
детка)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Верни
(верни)
назад
(назад)
Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
Imma
take
your
bitch
out
back
(fuck)
Я
уведу
твою
сучку
на
задний
двор
(блин)
Glide
on
in
ya
Вскользну
в
тебя
Pull
up
and
throw
a
stack
Подкачу
и
брошу
пачку
денег
Glide
away
now
Ускользну
сейчас
Imma
take
your
bitch
out
back
Я
уведу
твою
сучку
на
задний
двор
Glide
on
him
now
Вскользну
в
него
сейчас
Before
a
lover
throws
his
stacks*
Прежде
чем
любовник
бросит
свои
пачки*
Take
it
away
(Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away)
Забери
это
прочь
(Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь)
(Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь)
So
we
can
feel
complete
Чтобы
мы
могли
чувствовать
себя
полноценными
So
we
can
feel
complete
Чтобы
мы
могли
чувствовать
себя
полноценными
So
we
can
feel
complete
Чтобы
мы
могли
чувствовать
себя
полноценными
So
we
can
feel
complete
Чтобы
мы
могли
чувствовать
себя
полноценными
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Sylvester, Matthew Sainvil, Sheldon Young, Emmanuel Ricketts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.