Chano! feat. Javier Penna - Carnavalintro (Javier Penna Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chano! feat. Javier Penna - Carnavalintro (Javier Penna Remix)




Carnavalintro (Javier Penna Remix)
Предисловие к карнавалу (ремикс Хавьера Пенны)
Yo vi, tu vuelo anónimo,
Я видел твой анонимный полет,
Supe sentir tu perfume melancólico,
Я сумел ощутить твой меланхоличный аромат,
Mientras recorro mis ayeres entre vos y yo,
Пока я блуждаю по своим вчерашним дням, между тобой и мной,
Vuelvo de lo inevitable y lo catastrófico,
Я возвращаюсь из неизбежного и катастрофического,
Y se desarman nuestros sueños antagónicos
И наши антагонистические мечты рушатся,
Que inútilmente confundimos
Которые мы напрасно принимали за свои,
Porque soñamos lo mismo y no lo vemos.
Потому что мы мечтаем об одном и том же, но не видим этого.
Siento un amarillo, que se me re parece a vos,
Я чувствую желтый цвет, который очень похож на тебя,
No es de maníaco, no es de paranoico,
Это не от мании или паранойи,
Algo que me dice que no tenerte es un horror
Что-то подсказывает мне, что не иметь тебя - это ужас,
Siento que te extraño
Я чувствую, что скучаю по тебе
Tengo que tratar de no esperar
Я должен стараться не ждать
Lo inevitable mas, te vas, te vas
Неизбежного, но ты уходишь, уходишь
Sueño con soñarte nunca más,
Я мечтаю никогда больше не видеть тебя в своих снах,
No repetirte mas, jamás, jamás
Не повторять тебя снова и снова, никогда, никогда
(Sueño que te extraño, creo que te extraño)
мечтаю, что скучаю по тебе, я думаю, что скучаю по тебе)
(Siento que te extraño, creo que te extraño)
чувствую, что скучаю по тебе, я думаю, что скучаю по тебе)
Aquí mismo no se duerme hoy,
Здесь, сегодня не уснуть,
No se hace, ni se es nada,
Ничего не делать и не быть ничем,
No tenemos, ni finales, ni principios, ni mañana,
У нас нет ни конца, ни начала, ни будущего,
No ganamos, ni perdimos nunca nada
Мы никогда ничего не выигрывали и не проигрывали,
Tengo que tratar de reaccionar
Я должен стараться прийти в себя
Siento un amarillo, que se me re parece a vos,
Я чувствую желтый цвет, который очень похож на тебя,
No es de maníaco, no es de paranoico,
Это не от мании или паранойи,
Algo que me dice que no tenerte es un horror
Что-то подсказывает мне, что не иметь тебя - это ужас,
Creo que te extraño
Я думаю, что скучаю по тебе
Tengo que tratar de no esperar
Я должен стараться не ждать
Lo inevitable mas, te vas, te vas
Неизбежного, но ты уходишь, уходишь
Sueño con soñarte nunca mas,
Я мечтаю никогда больше не видеть тебя в своих снах,
No repetirte mas, jamás, jamás
Не повторять тебя снова и снова, никогда, никогда
Tengo que tratar de no esperar
Я должен стараться не ждать
Lo inevitable mas, te vas, te vas
Неизбежного, но ты уходишь, уходишь
Sueño con soñarte nunca mas,
Я мечтаю никогда больше не видеть тебя в своих снах,
No repetirte mas, jamás, jamás
Не повторять тебя снова и снова, никогда, никогда
Siento un amarillo, que se me re parece a vos,
Я чувствую желтый цвет, который очень похож на тебя,
No es de maníaco, no es de paranoico,
Это не от мании или паранойи,
Algo que me dice que no tenerte es un horror
Что-то подсказывает мне, что не иметь тебя - это ужас,
Siento que te extraño
Я чувствую, что скучаю по тебе
Tengo que tratar de no esperar
Я должен стараться не ждать
Lo inevitable mas, te vas, te vas
Неизбежного, но ты уходишь, уходишь
Sueño con soñarte nunca mas,
Я мечтаю никогда больше не видеть тебя в своих снах,
No repetirte mas, jamás, jamás
Не повторять тебя снова и снова, никогда, никогда
(Siento que te extraño, creo que te extraño)
чувствую, что скучаю по тебе, я думаю, что скучаю по тебе)
(Siento que te extraño, creo que te extraño)
чувствую, что скучаю по тебе, я думаю, что скучаю по тебе)
(Siento que te extraño, creo que te extraño)
чувствую, что скучаю по тебе, я думаю, что скучаю по тебе)





Writer(s): Santiago Moreno Charpentier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.