Chano! feat. Paty Cantú - Yueves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chano! feat. Paty Cantú - Yueves




Yueves
Thursday
Laten entre dos microsegundos los recuerdos
Memories linger between two microseconds
De un instante que te quise recordar
Of an instant that I wanted to remember
La simbología del lenguaje de tus cosas
The semiology of the language of your things
Cuando vamos y volvemos para atrás
When we come and go
Siento que te pierdo y que se pierden en la nada
I feel that I lost you and they are lost in nothingness
Las mañanas que soñamos una vez
The mornings that we dreamt of once
Las alegorías a la nada, los intentos de milagro
The allegories to nothingness, the attempts of a miracle
Las mudanzas que se llevan el ayer
The moves that take away the yesterday
Trato de ser lógico y alérgico a las cosas
I try to be logical and allergic to the things
Que pediste que apurara a renunciar
That you asked me to hurry up to give up
Desde que te fuiste, ando con disfraz de triste
Since you left, I walk with a disguise of sadness
Y las noches y los días para atrás
And the nights and the days in reverse
Yo quisiera saber (¿Qué, qué?)
I would like to know (What, what?)
¿Qué podemos hacer?
What can we do?
Y no hay nada en este mundo que contenga
And there is nothing in this world that contains
Este profundo y sistemático lamento de arrabal
This profound and systematic lament of the neighborhood
¿A dónde vas cuando te vas y te perdés?
Where do you go when you leave and get lost?
¿Por qué gritas si no sabés lo que querés?
Why do you scream if you don't know what you want?
¿A dónde fue lo que fuimos ayer?
Where did what we were yesterday go?
Cuando me caiga, me levantaré
When I fall, I will get up
En la ventana vi mi otro antes de ayer
In the window I saw my other self the day before yesterday
Sabré si me perdí, donde encontrarme bien
I will know if I get lost, where to find myself well
Yo no respondo a mí, ni mucho menos quien
I don't answer to myself, much less who
Me supo responder con la verdad también
Who knew how to answer me with the truth as well
Yo quisiera saber
I would like to know
¿Qué podemos hacer?
What can we do?
Y no hay nada en este mundo que contenga
And there is nothing in this world that contains
Este diluvio de las lluvias que se llueven al revés
This flood of the rains that rain backwards
¿A dónde vas cuando te vas y te perdés?
Where do you go when you leave and get lost?
¿Por qué gritas si no sabés lo que querés?
Why do you scream if you don't know what you want?
¿A dónde fue lo que fuimos ayer?
Where did what we were yesterday go?
Cuando me caiga, me levantaré
When I fall, I will get up
Lo sentiré, te llevaré, te llevaré
I will feel it, I will carry you, I will carry you
Me faltarás en el cuerpo también
I will miss you in the body too
Esta mañana, ha dolido llover
This morning, it has hurt to rain
Y es infinita la pena también
And the sorrow is infinite too
¿A dónde vas cuando te vas y te perdés?
Where do you go when you leave and get lost?
¿Por qué gritas si no sabés lo que querés?
Why do you scream if you don't know what you want?
¿A dónde fue lo que fuimos ayer?
Where did what we were yesterday go?
Cuando me caiga, me levantaré
When I fall, I will get up
Lo sentiré, te llevaré, te llevaré
I will feel it, I will carry you, I will carry you
Me faltarás en el cuerpo también
I will miss you in the body too
Esta mañana, ha dolido llover
This morning, it has hurt to rain
Y es infinita la pena también
And the sorrow is infinite too
Y no hay nada en este mundo que contenga
And there is nothing in this world that contains
Este diluvio de las lluvias que se llueven al revés
This flood of the rains that rain backwards
Y no hay nadie en este mundo que contenga
And there is nobody in this world that contains
Este diluvio de las lluvias que se llueven al revés
This flood of the rains that rain backwards
Yo quisiera saber
I would like to know
¿Qué podemos hacer?
What can we do?
Y no hay nada en este mundo que contenga
And there is nothing in this world that contains
Este diluvio de las lluvias que se llueven al revés
This flood of the rains that rain backwards





Writer(s): Martin Esteban Pomares, Santiago Moreno Charpentier

Chano! feat. Paty Cantú - Yueves
Album
Yueves
date de sortie
12-12-2018

1 Yueves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.