Paroles et traduction Chanson Plus Bifluorée - Au volant de l'espace (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au volant de l'espace (Live)
За рулем космического корабля (Live)
Un
tour
de
clef
et
je
démarre
Поворот
ключа,
и
я
стартую,
Devant
mes
yeux
y'a
comme
du
brouillard
Перед
глазами
будто
туман,
T'entends,
l'moteur
se
met
à
rugir
Слышишь,
мотор
начинает
рычать,
J'ai
pas
le
permis
mais
je
sais
conduire
У
меня
нет
прав,
но
я
умею
водить,
Et
ça
continue
encore
et
encore
И
это
продолжается
снова
и
снова,
Tu
crois
que
j'ai
bu,
d'accord,
d'accord...
Ты
думаешь,
я
выпил,
ну
да,
ну
да...
Cent
quatre-vingt,
putain,
je
me
traîne
Сто
восемьдесят,
черт,
я
тащусь,
Mais
y'a
l'antenne,
je
crois,
qui
me
freine
Но
антенна,
кажется,
меня
тормозит,
Je
suis
plus
rapide
qu'une
panthère
Я
быстрее
пантеры,
Et
bien
plus
puissant
qu'un
hélicoptère
И
гораздо
мощнее
вертолета,
Et
ça
continue
encore
et
encore
И
это
продолжается
снова
и
снова,
Tu
crois
que
j'ai
bu,
d'accord,
d'accord
Ты
думаешь,
я
выпил,
ну
да,
ну
да...
Quelque
chose
vient
me
heurter
Что-то
меня
задевает,
Un
chevreuil
ou
un
sanglier
Косуля
или
кабан,
C'est
toujours
la
même
bête
qui
passe
Это
всегда
один
и
тот
же
зверь,
Quand
je
suis
au
volant
de
l'Espace
Когда
я
за
рулем
своего
"Эспаса",
Faut
personne
devant...
personne
Никого
впереди...
никого...
Un
bout
de
lapin
ou
un
chat
blanc
Кусок
кролика
или
белый
кот,
Parfois
dégoulinent
du
clignotant
Иногда
стекают
с
поворотника,
Moi
quand
je
quitte
le
comptoir
Когда
я
выхожу
из-за
стойки,
Le
passant
doit
rester
sur
le
trottoir
Прохожий
должен
оставаться
на
тротуаре,
Mais
ça
continue
encore
et
encore
Но
это
продолжается
снова
и
снова,
Tu
crois
que
j'ai
bu,
d'accord,
d'accord...
Ты
думаешь,
я
выпил,
ну
да,
ну
да...
Quelque
chose
vient
me
heurter
Что-то
меня
задевает,
Un
chevreuil
ou
un
sanglier
Косуля
или
кабан,
C'est
toujours
la
même
bête
qui
passe
Это
всегда
один
и
тот
же
зверь,
Quand
je
suis
au
volant
de
l'Espace
Когда
я
за
рулем
своего
"Эспаса",
Faut
personne
devant...
personne
Никого
впереди...
никого...
Faudrait
pas
qu'ils
arrivent
à
me
rattraper
Чтобы
они
меня
не
догнали,
Faudrait
pas
qu'ils
arrivent
à
me
coincer
Чтобы
они
меня
не
зажали,
Faudrait
pas
qu'ils
arrivent
j'ai
jamais
de
papiers
Чтобы
они
меня
не
поймали,
у
меня
никогда
нет
документов.
Ne
dis
jamais
du
mal
de
ma
bagnole
Никогда
не
говори
плохо
о
моей
тачке,
Sans
ma
roue
crevée,
ils
ne
m'avaient
pas
Без
моего
пробитого
колеса
они
бы
меня
не
взяли,
Et
ça
fait
marrer
les
poulets
qui
me
gaulent
И
это
смешит
мусоров,
которые
меня
ловят.
Puis
c'est
le
moment
de
l'alcootest
Потом
наступает
момент
алкотеста,
Les
résultats
sont
des
plus
funestes
Результаты
самые
плачевные,
Pendant
que
les
agents
s'exaspèrent
Пока
копы
раздражаются,
Je
démarre
et
puis
j'accélère
Я
завожусь
и
жму
на
газ,
Mais
il
apparut
encore
et
encore
Но
появлялось
снова
и
снова,
Que
j'étais
foutu,
d'accord,
d'accord...
Что
я
был
пропащим,
ну
да,
ну
да...
Tous
ces
cons
m'ont
mis
en
prison
Все
эти
козлы
посадили
меня
в
тюрьму,
Pour
un
chat
et
deux
trois
pigeons
За
кота
и
пару
голубей,
Y'a
toujours
des
tas
de
bêtes
qui
passent
Всегда
есть
куча
зверей,
Quand
je
suis
au
volant
de
l'Espace
Когда
я
за
рулем
своего
"Эспаса",
Faut
personne
devant...
personne
Никого
впереди...
никого...
Je
veux
pas
finir
en
prison
Я
не
хочу
закончить
в
тюрьме,
Pour
un
lièvre
ou
un
hérisson
За
зайца
или
ежа,
Je
revois
les
tas
de
bêtes
qui
passent
Я
снова
вижу
кучу
зверей,
Quand
j'étais
au
volant
de
l'Espace
Когда
я
был
за
рулем
своего
"Эспаса",
Fallait
personne
devant...
personne
Никого
впереди
не
должно
быть...
никого...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.