Paroles et traduction Chanson Plus Bifluorée - L'internationale
L'internationale
The Internationale
(Jeux
Interdits)
(Jeux
Interdits)
Debout
les
damnés
de
la
terre
Arise,
damned
of
the
earth
Debout
les
forçats
de
la
faim
Arise,
starving
prisoners
La
raison
tonne
en
son
cratère
Reason
thunders
in
its
crater
C'est
l'éruption
de
la
fin
It's
the
eruption
of
the
end
Du
passé
faisons
table
rase
Let's
wipe
out
the
past
Foule
esclave
debout
debout
Slave
crowd,
arise,
arise
Le
monde
va
changer
de
base
The
world
will
change
its
base
Nous
ne
sommes
rien
soyons
tout
We
are
nothing,
let's
be
everything
Bidou
bidou
dou
Bidou
bidou
dou
Oui
c'est
la
lutte
finale
Yes,
it's
the
final
struggle
Groupons-nous
et
demain
Let's
unite
and
tomorrow
L'Internationale
The
Internationale
Sera
le
genre
humain
Will
be
the
human
race
Bidou
bidou
dou
Bidou
bidou
dou
C'est
la
lutte
finale
It's
the
final
struggle
Groupons-nous
et
demain
Let's
unite
and
tomorrow
L'Internationa-a-a-a-le
The
Interna-a-a-a-le
Sera
le
genre
humain
Will
be
the
human
race
(Version
Brassens)
(Version
Brassens)
Il
avait
de
belles
moustaches
He
had
a
beautiful
mustache
Le
sourcil
noir
le
regard
clair
Dark
eyebrows,
bright
eyes
Un
peu
bourru
un
peu
bravache
A
bit
grumpy,
a
bit
brave
Pour
nous
c'était
presque
un
père
He
was
almost
a
father
to
us
Joli
coeur
sous
une
peau
d'vache
Beautiful
heart
under
a
tough
skin
Grand
coeur
sans
en
avoir
l'air
Big
heart
without
showing
it
Révolutionnaire
sans
tache
A
revolutionary
without
a
stain
Oui
Staline
est
exemplaire
Yes,
Stalin
is
exemplary
(O
gué
vive
la
rose)
(O
gué
vive
la
rose)
(Version
Guy
Béart)
(Version
Guy
Béart)
C'est
la
lutte
finale
(O
gué
vive
la
rose)
It's
the
final
struggle
(O
gué
vive
la
rose)
Groupons-nous
et
demain
(O
gué
vive
la
rose)
Let's
unite
and
tomorrow
(O
gué
vive
la
rose)
Car
l'Internationale
(Vive
la
rose
et
le
lilas)
Because
the
Internationale
(Vive
la
rose
et
le
lilas)
Sera
le
genre
humain
(Vive
la
rose
et
le
jasmin)
Will
be
the
human
race
(Vive
la
rose
et
le
jasmin)
(Version
opéra)
(Opera
version)
Ouvriers
paysans
nous
sommes
Workers,
peasants,
we
are
Le
Grand
Parti
des
Travailleurs
The
Great
Party
of
Laborers
La
Terre
n'appartient
qu'aux
hommes
The
Earth
belongs
only
to
humans
L'oisif
ira
loger
ailleurs
loger
ailleurs
loger
ailleurs
The
idle
will
go
to
live
elsewhere,
live
elsewhere,
live
elsewhere
Com-ombien
de
nos
chairs
se
repaissent
How
many
of
our
flesh
do
they
feed
on
Mais
si
les
corbeaux
les
vautours
But
if
the
crows,
the
vultures
Un
de
ces
matins
disparaissent
Disappear
one
of
these
mornings
Le
soleil
brillera
toujours
The
sun
will
always
shine
Brille
toujours
Shines
always
Brille
toujou-ou-ours
Shines
forever
(Version
jazzy)
(Jazzy
version)
C'est
la
lutte
finale
It's
the
final
struggle
Groupons-nous
et
demain
Let's
unite
and
tomorrow
L'Internationale
The
Internationale
Sera
le
genre
humain
Will
be
the
human
race
C'est
la
lutte
finale
It's
the
final
struggle
Groupons-nous
et
demain
Let's
unite
and
tomorrow
L'Internationale
The
Internationale
Sera
le
genre
humain
Will
be
the
human
race
Chibidi
bidibidi
bidibidou
ouah
Chibidi
bidibidi
bidibidou
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avraham Shlonsky, Pierre Degeyter, Degeyter Pierre, Pottier Eugene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.