Paroles et traduction Chanson Plus Bifluorée - L'informatique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'informatique
Информатика
Depuis
que
j'fais
d'l'informatique
С
тех
пор,
как
я
связалась
с
информатикой,
Je
n'ai
plus
que
des
embêtements
У
меня
одни
только
неприятности.
Ah
mon
dieu,
quelle
gymnastique
Боже
мой,
какая
гимнастика,
C'est
pas
tous
les
jours
très
marrant
Это
не
каждый
день
весело.
Mais
attendez
que
j'vous
explique
Но
погоди,
я
тебе
объясню,
Tout
ce
qui
cause
mon
tourment
Все,
что
причиняет
мне
мучения.
J'ai
le
Mac
qu'est
patraque
Мой
Mac
глючит,
Le
PC
déglingué
PC
разваливается,
Le
Pentium
sans
calcium
Pentium
без
кальция,
J'ai
l'écran
qu'est
tout
blanc
У
меня
экран
совсем
белый,
L'disque-dur
pas
bien
dur
Жесткий
диск
не
очень
жесткий,
Le
clavier
tout
bloqué
Клавиатура
вся
заблокирована,
Le
modem
qu'a
la
flemme
Модем
ленится,
L'imprimante
bien
trop
lente
Принтер
слишком
медленный,
Les
cartouches
qui
se
touchent
Картриджи
трутся
друг
о
друга,
Et
les
buses
qui
abusent
А
сопла
злоупотребляют,
Les
polices
qui
pâlissent
Шрифты
бледнеют,
Le
scanner
qu'a
ses
nerfs
Сканер
на
нервах,
L'menu
pomme
dans
les
pommes
Меню
"яблоко"
в
яблоках,
L'CD-Rom
c'est
tout
comme
CD-Rom
то
же
самое,
La
mémoire
sans
espoir
Память
без
надежды,
Les
options
en
option
Опции
по
выбору,
La
souris
rabougrie
Мышь
сморщенная,
Le
mulot
qu'est
trop
gros
А
"грызун"
слишком
большой.
Ah
mon
dieu,
qu'c'est
palpitant,
toute
cette
informatique
Боже
мой,
как
волнующе,
вся
эта
информатика,
Ah
mon
dieu,
qu'c'est
palpitant
Боже
мой,
как
волнующе,
Mais
qu'est
ce
qu'on
perd
comme
temps
Но
сколько
же
времени
мы
теряем.
Comme
j'ai
un
bug
dans
le
système
Так
как
у
меня
ошибка
в
системе,
J'téléphone
au
réparateur
Я
звоню
мастеру,
Y
me
demande
Он
спрашивает
("Quel
est
vot'
problème
("В
чем
ваша
проблема?
Euh,
j'vous
écoute,
euh
j'ai
un
quart
d'heure")
Э-э,
я
вас
слушаю,
э-э,
у
меня
15
минут")
J'lui
dis
"soyez
pas
si
pressé
Я
ему
говорю:
"Не
торопитесь
так
Et
laissez
moi
vous
expliquer
И
позвольте
мне
объяснить
J'ai
le
Mac
qu'est
patraque
Мой
Mac
глючит,
Le
PC
déglingué"
PC
разваливается."
Et
puis
j'ai
ajouté
И
потом
я
добавила:
"Voyez-vous,
c'n'est
pas
tout
(ah-ha)
"Видите
ли,
это
еще
не
все
(ага)
"J'ai
l'e-mail
qui
s'emmêle
У
меня
электронная
почта
путается,
Les
circuits
qui
sont
cuits
Цепи
сгорели,
L'raccourci
riquiqui
Ярлык
крошечный,
J'ai
l'index
qu'est
perplexe
Указатель
в
недоумении,
Les
pixels
en
rondelles
Пиксели
в
кружочках,
L'USB
constipé
(oui)
USB
запор
(да),
J'ai
les
bits
qui
s'agitent
Биты
мечутся,
La
sauvegarde
pas
gaillarde
Резервная
копия
не
бодрая,
La
disquette
qui
caquette
Дискета
кудахчет,
L'utilitaire
qu'a
des
vers
(ah-ah)
Утилита
с
червями
(ага),
Les
icônes
qui
déconnent
Значки
глючат,
L'processeur
qui
est
farceur
Процессор
шутник,
Le
graveur
qu'est
en
pleurs
Пишущий
привод
в
слезах,
Le
lecteur
qui
bat
l'beurre
Читающий
привод
масло
взбивает,
L'moniteur
et
ta
sœur"
Монитор
и
твоя
сестра."
Ah
mon
dieu,
qu'c'est
palpitant
toute
cette
informatique
Боже
мой,
как
волнующе,
вся
эта
информатика,
Ah
mon
dieu,
qu'c'est
palpitant
Боже
мой,
как
волнующе,
Mais
qu'est
ce
qu'on
perd
comme
temps
Но
сколько
же
времени
мы
теряем.
J'ai
invité
la
belle
Suzanne
Я
пригласила
красавицу
Сюзанну
L'autre
jour
au
cybercafé
На
днях
в
интернет-кафе.
Elle
m'a
dit
Она
мне
сказала:
("J'préfère
ta
bécane
("Я
предпочитаю
твой
компьютер,
Allons
chez
toi,
fais-moi
surfer)
Пойдем
к
тебе,
дай
мне
посерфить").
"Hélas
ma
machine
est
en
panne
(galère)"
"Увы,
моя
машина
сломана
(беда)",
Que
j'lui
réponds,
"j'suis
désolé
Отвечаю
я,
"Мне
очень
жаль".
J'ai
le
Mac
qu'est
patraque
Мой
Mac
глючит,
Le
PC
déglingué
PC
разваливается,
Le
Pentium
sans
calcium
Pentium
без
кальция,
J'ai
l'écran
qu'est
tout
blanc
(ah
ouais)
У
меня
экран
совсем
белый
(ага),
L'disque-dur
pas
bien
dur
Жесткий
диск
не
очень
жесткий,
Le
clavier
tout
bloqué
(ah,
dur)
Клавиатура
вся
заблокирована
(ох,
тяжело),
Le
modem
qu'a
la
flemme
Модем
ленится,
L'imprimante
bien
trop
lente
Принтер
слишком
медленный,
La
cartouche
qui
se
touche
Картридж
трется,
Et
les
buses
qui
abusent
А
сопла
злоупотребляют,
Les
polices
qui
pâlissent
Шрифты
бледнеют,
Le
scanner
qu'a
ses
nerfs
Сканер
на
нервах,
Le
menu
pomme
dans
les
pommes
Меню
"яблоко"
в
яблоках,
L'CD-Rom
c'est
tout
comme
CD-Rom
то
же
самое,
La
mémoire
sans
espoir
Память
без
надежды,
Les
options
en
option
Опции
по
выбору,
La
souris
rabougrie
Мышь
сморщенная,
Le
mulot
qu'est
trop
gros"
А
"грызун"
слишком
большой."
Et
puis
j'ai
ajouté
И
потом
я
добавила:
"Voyez-vous,
c'n'est
pas
tout
"Видите
ли,
это
еще
не
все,
J'ai
l'e-mail
qui
s'emmêle
У
меня
электронная
почта
путается,
Les
circuits
qui
sont
cuits
Цепи
сгорели,
L'raccourci
riquiqui
Ярлык
крошечный,
J'ai
l'index
qui
est
perplexe
Указатель
в
недоумении,
Les
pixels
en
rondelles
Пиксели
в
кружочках,
L'USB
constipé
USB
запор,
J'ai
les
bits
qui
s'agitent
Биты
мечутся,
La
sauvegarde
pas
gaillarde
Резервная
копия
не
бодрая,
La
disquette
qui
caquette
Дискета
кудахчет,
L'utilitaire
qui
a
des
vers
Утилита
с
червями,
Les
icônes
qui
déconnent
Значки
глючат,
L'processeur
qui
est
farceur
Процессор
шутник,
Le
graveur
qui
est
en
pleurs
Пишущий
привод
в
слезах,
Le
lecteur
qui
bat
l'beurre
Читающий
привод
масло
взбивает,
L'moniteur
et
ta
sœur
Монитор
и
твоя
сестра.
En
plus
d'ça,
j'vous
cache
pas
Кроме
того,
я
не
скрываю,
J'ai
aussi,
quels
soucis
У
меня
еще,
какие
заботы,
Les
octets
pas
très
frais
Байты
не
очень
свежие,
Les
virus
plein
d'tonus
Вирусы
полны
энергии,
Les
majuscules
qui
s'bousculent
Прописные
буквы
толкаются,
Les
minuscules
qui
copulent
Строчные
совокупляются,
Le
Windows
qui
est
morose
Windows
унылый,
Les
programmes,
c'est
un
drame
Программы
- это
драма,
Et
la
puce
en
lotus
И
чип
в
лотосе,
Le
cordon
en
tire-bouchon
Шнур
штопором,
L'MS-DOS
qu'a
des
bosses
MS-DOS
с
шишками,
Les
menus
mal
foutus
Меню
плохо
сделаны,
Le
logiciel
(ciel,
mon
mari)
Программное
обеспечение
(небо,
мой
муж),
Et
l'audio
qu'est
idiot
И
звук
идиотский,
La
carte
son
qu'est
marron
Звуковая
карта
коричневая,
La
couleur
quelle
horreur
Цвет
какой
ужас,
Les
fenêtres
qui
s'pénètrent
Окна
проникают
друг
в
друга,
Les
symbôles
qui
s'affolent
Символы
в
панике,
Le
système
bien
trop
blême
Система
слишком
бледная,
Le
réseau
qui
prend
l'eau
Сеть
протекает,
Et
du
coup,
voyez
vous
И
поэтому,
видите
ли,
Il
vaut
mieux
qu'vous
partiez
Вам
лучше
уйти,
Car
je
sens,
c'est
navrant
Потому
что
я
чувствую,
это
печально,
Qu'j'peux
plus
rien
maîtriser,
oh
Что
я
больше
ничего
не
могу
контролировать,
ох.
Ah
mon
dieu,
qu'c'est
palpitant,
toute
cette
informatique
Боже
мой,
как
волнующе,
вся
эта
информатика,
Ah
mon
dieu,
qu'c'est
palpitant
Боже
мой,
как
волнующе,
Mais
qu'est
ce
qu'on
perd
comme
temps
Но
сколько
же
времени
мы
теряем.
Ah
mon
dieu,
qu'c'est
affolant,
toute
cette
informatique
Боже
мой,
как
это
безумно,
вся
эта
информатика,
Ah
mon
dieu,
qu'c'est
affolant
Боже
мой,
как
это
безумно,
Mais
qu'est
ce
qu'on
ferait
sans
Но
что
бы
мы
делали
без
нее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Géo Koger, Michel Puyau, Ouvrard, Sylvain Richardot, Vincent Scotto, Xavier Cherrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.