Chanson Plus Bifluorée - L'informatique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chanson Plus Bifluorée - L'informatique




L'informatique
Информатика
Depuis que j'fais d'l'informatique
С тех пор, как я связалась с информатикой,
Je n'ai plus que des embêtements
У меня одни только неприятности.
Ah mon dieu, quelle gymnastique
Боже мой, какая гимнастика,
C'est pas tous les jours très marrant
Это не каждый день весело.
Mais attendez que j'vous explique
Но погоди, я тебе объясню,
Tout ce qui cause mon tourment
Все, что причиняет мне мучения.
J'ai le Mac qu'est patraque
Мой Mac глючит,
Le PC déglingué
PC разваливается,
Le Pentium sans calcium
Pentium без кальция,
J'ai l'écran qu'est tout blanc
У меня экран совсем белый,
L'disque-dur pas bien dur
Жесткий диск не очень жесткий,
Le clavier tout bloqué
Клавиатура вся заблокирована,
Le modem qu'a la flemme
Модем ленится,
L'imprimante bien trop lente
Принтер слишком медленный,
Les cartouches qui se touchent
Картриджи трутся друг о друга,
Et les buses qui abusent
А сопла злоупотребляют,
Les polices qui pâlissent
Шрифты бледнеют,
L'DVD fatigué
DVD устал,
Le scanner qu'a ses nerfs
Сканер на нервах,
L'menu pomme dans les pommes
Меню "яблоко" в яблоках,
L'CD-Rom c'est tout comme
CD-Rom то же самое,
La mémoire sans espoir
Память без надежды,
Les options en option
Опции по выбору,
La souris rabougrie
Мышь сморщенная,
Le mulot qu'est trop gros
А "грызун" слишком большой.
Ah mon dieu, qu'c'est palpitant, toute cette informatique
Боже мой, как волнующе, вся эта информатика,
Ah mon dieu, qu'c'est palpitant
Боже мой, как волнующе,
Mais qu'est ce qu'on perd comme temps
Но сколько же времени мы теряем.
Comme j'ai un bug dans le système
Так как у меня ошибка в системе,
J'téléphone au réparateur
Я звоню мастеру,
Y me demande
Он спрашивает
("Quel est vot' problème
("В чем ваша проблема?
Euh, j'vous écoute, euh j'ai un quart d'heure")
Э-э, я вас слушаю, э-э, у меня 15 минут")
J'lui dis "soyez pas si pressé
Я ему говорю: "Не торопитесь так
Et laissez moi vous expliquer
И позвольте мне объяснить
(Allez-y)
(Давайте)
J'ai le Mac qu'est patraque
Мой Mac глючит,
Le PC déglingué"
PC разваливается."
Et puis j'ai ajouté
И потом я добавила:
"Voyez-vous, c'n'est pas tout (ah-ha)
"Видите ли, это еще не все (ага)
"J'ai l'e-mail qui s'emmêle
У меня электронная почта путается,
Les circuits qui sont cuits
Цепи сгорели,
L'raccourci riquiqui
Ярлык крошечный,
J'ai l'index qu'est perplexe
Указатель в недоумении,
Les pixels en rondelles
Пиксели в кружочках,
L'USB constipé (oui)
USB запор (да),
J'ai les bits qui s'agitent
Биты мечутся,
La sauvegarde pas gaillarde
Резервная копия не бодрая,
La disquette qui caquette
Дискета кудахчет,
L'utilitaire qu'a des vers (ah-ah)
Утилита с червями (ага),
Les icônes qui déconnent
Значки глючат,
L'processeur qui est farceur
Процессор шутник,
Le graveur qu'est en pleurs
Пишущий привод в слезах,
Le lecteur qui bat l'beurre
Читающий привод масло взбивает,
L'moniteur et ta sœur"
Монитор и твоя сестра."
Ah mon dieu, qu'c'est palpitant toute cette informatique
Боже мой, как волнующе, вся эта информатика,
Ah mon dieu, qu'c'est palpitant
Боже мой, как волнующе,
Mais qu'est ce qu'on perd comme temps
Но сколько же времени мы теряем.
J'ai invité la belle Suzanne
Я пригласила красавицу Сюзанну
L'autre jour au cybercafé
На днях в интернет-кафе.
Elle m'a dit
Она мне сказала:
("J'préfère ta bécane
("Я предпочитаю твой компьютер,
Allons chez toi, fais-moi surfer)
Пойдем к тебе, дай мне посерфить").
"Hélas ma machine est en panne (galère)"
"Увы, моя машина сломана (беда)",
Que j'lui réponds, "j'suis désolé
Отвечаю я, "Мне очень жаль".
J'ai le Mac qu'est patraque
Мой Mac глючит,
Le PC déglingué
PC разваливается,
Le Pentium sans calcium
Pentium без кальция,
J'ai l'écran qu'est tout blanc (ah ouais)
У меня экран совсем белый (ага),
L'disque-dur pas bien dur
Жесткий диск не очень жесткий,
Le clavier tout bloqué (ah, dur)
Клавиатура вся заблокирована (ох, тяжело),
Le modem qu'a la flemme
Модем ленится,
L'imprimante bien trop lente
Принтер слишком медленный,
La cartouche qui se touche
Картридж трется,
Et les buses qui abusent
А сопла злоупотребляют,
Les polices qui pâlissent
Шрифты бледнеют,
L'DVD fatigué
DVD устал,
Le scanner qu'a ses nerfs
Сканер на нервах,
Le menu pomme dans les pommes
Меню "яблоко" в яблоках,
L'CD-Rom c'est tout comme
CD-Rom то же самое,
La mémoire sans espoir
Память без надежды,
Les options en option
Опции по выбору,
La souris rabougrie
Мышь сморщенная,
Le mulot qu'est trop gros"
А "грызун" слишком большой."
Et puis j'ai ajouté
И потом я добавила:
"Voyez-vous, c'n'est pas tout
"Видите ли, это еще не все,
J'ai l'e-mail qui s'emmêle
У меня электронная почта путается,
Les circuits qui sont cuits
Цепи сгорели,
L'raccourci riquiqui
Ярлык крошечный,
J'ai l'index qui est perplexe
Указатель в недоумении,
Les pixels en rondelles
Пиксели в кружочках,
L'USB constipé
USB запор,
J'ai les bits qui s'agitent
Биты мечутся,
La sauvegarde pas gaillarde
Резервная копия не бодрая,
La disquette qui caquette
Дискета кудахчет,
L'utilitaire qui a des vers
Утилита с червями,
Les icônes qui déconnent
Значки глючат,
L'processeur qui est farceur
Процессор шутник,
Le graveur qui est en pleurs
Пишущий привод в слезах,
Le lecteur qui bat l'beurre
Читающий привод масло взбивает,
L'moniteur et ta sœur
Монитор и твоя сестра.
En plus d'ça, j'vous cache pas
Кроме того, я не скрываю,
J'ai aussi, quels soucis
У меня еще, какие заботы,
Les octets pas très frais
Байты не очень свежие,
Les virus plein d'tonus
Вирусы полны энергии,
Les majuscules qui s'bousculent
Прописные буквы толкаются,
Les minuscules qui copulent
Строчные совокупляются,
Le Windows qui est morose
Windows унылый,
Les programmes, c'est un drame
Программы - это драма,
Et la puce en lotus
И чип в лотосе,
Le cordon en tire-bouchon
Шнур штопором,
L'MS-DOS qu'a des bosses
MS-DOS с шишками,
Les menus mal foutus
Меню плохо сделаны,
Le logiciel (ciel, mon mari)
Программное обеспечение (небо, мой муж),
Et l'audio qu'est idiot
И звук идиотский,
La carte son qu'est marron
Звуковая карта коричневая,
La couleur quelle horreur
Цвет какой ужас,
Les fenêtres qui s'pénètrent
Окна проникают друг в друга,
Les symbôles qui s'affolent
Символы в панике,
Le système bien trop blême
Система слишком бледная,
Le réseau qui prend l'eau
Сеть протекает,
Et du coup, voyez vous
И поэтому, видите ли,
Il vaut mieux qu'vous partiez
Вам лучше уйти,
Car je sens, c'est navrant
Потому что я чувствую, это печально,
Qu'j'peux plus rien maîtriser, oh
Что я больше ничего не могу контролировать, ох.
Ah mon dieu, qu'c'est palpitant, toute cette informatique
Боже мой, как волнующе, вся эта информатика,
Ah mon dieu, qu'c'est palpitant
Боже мой, как волнующе,
Mais qu'est ce qu'on perd comme temps
Но сколько же времени мы теряем.
Ah mon dieu, qu'c'est affolant, toute cette informatique
Боже мой, как это безумно, вся эта информатика,
Ah mon dieu, qu'c'est affolant
Боже мой, как это безумно,
Mais qu'est ce qu'on ferait sans
Но что бы мы делали без нее.





Writer(s): Géo Koger, Michel Puyau, Ouvrard, Sylvain Richardot, Vincent Scotto, Xavier Cherrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.