Chanson Plus Bifluorée - La fête aux oiseaux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chanson Plus Bifluorée - La fête aux oiseaux




La fête aux oiseaux
The Bird Festival
(Paroles: V. Roca
(Lyrics: V. Roca
Musique: S. Richardot)
Music: S. Richardot)
Roitelets à l'affût
Wrens on the lookout
Chasseurs à la fauvette
Hunters after warblers
Imbibés de Médoc
Imbibed with Medoc
Experts en balistique
Experts in ballistics
Ils enfilent leur colvert
They don their mallards
Déguisés en treillis
Disguised in fatigues
Triples buses mais l'habit
Triple buzzards but the clothes
Ne fait pas le moineau
Don't make the sparrow
Triples buses mais l'habit
Triple buzzards but the clothes
Ne fait pas le moineau
Don't make the sparrow
Soudain une mésange passe
Suddenly a titmouse passes
C'est le cygne du carnage
It's the swan of carnage
L'outarde leur monte au nez
The bustard rises to their noses
Ils sortent de leur tranchée
They emerge from their trench
Chargent au martin-piqueur
Charge with the woodpecker
Plein feu sur la volaille
Full fire on the poultry
Sus aux gallinacés
Down with the gallinaceans
Pas d'quartier pour les geais
No quarter for the jays
Sus aux gallinacés
Down with the gallinaceans
Pas d'quartier pour les geais
No quarter for the jays
C'est la fête aux oiseaux
It's the bird festival
Le grand vol des pruneaux
The great flight of the prunes
Le mano à moineaux
The sparrow hand
Entre plumes et flingots
Between feathers and guns
Les faucons volent haut
The falcons fly high
C'est la fête aux oiseaux
It's the bird festival
La prom'nade tourne à l'aigle
The walk turns into an eagle
Ils vont toutes grives dehors
They go all thrushes outside
N'ont palombe d'un doute
Have no woodpigeon of a doubt
Roulent à corbeau ouvert
Roll with open crow
Dans un toucan du diable
In a devil's toucan
Habiles comme des manchots
Skilled like penguins
Ils tirent trucident dézinguent
They shoot, kill, and destroy
Passent les nids au tamis
Pass the nests through a sieve
Mettent les pies au tapis
Put the magpies on the carpet
Passent les nids au tamis
Pass the nests through a sieve
Mettent les pies au tapis
Put the magpies on the carpet
Ils décanillent les cailles
They shoot the quails
Canardent hibou-portant
Duck owl-carrying
Choucas au bazooka
Jackdaws with bazookas
Tisserins à coups d'serin
Weavers with blows of serin
Éperviers au mortier
Sparrowhawks with mortar
Ils égorgent les rouges-gorges
They slaughter the robins
Crochètent les rossignols
Hook the nightingales
À grands coups de chignole
With big blows of chisel
Crochètent les rossignols
Hook the nightingales
À grands coups de chignole
With big blows of chisel
C'est la fête aux oiseaux
It's the bird festival
Le grand vol des pruneaux
The great flight of the prunes
Le mano à moineaux
The sparrow hand
Entre plumes et flingots
Between feathers and guns
Les faucons volent haut
The falcons fly high
C'est la fête aux oiseaux
It's the bird festival
Ils caviardent les canards
They censor the ducks
Cassent la tête aux linottes
Break the heads of the linnets
Les marquent à la hulotte
Mark them with the tawny owl
Démantibulent les paons
Dismantle the peacocks
C'est le dépôt d'milan
It's the kite depot
À la casse les bécasses
To the scrapyard the woodcocks
Les grues sont sans issue
The cranes are without issue
Haro sur les hérons
Haro on the herons
Pareil pour les dindons
Same for the turkeys
Haro sur les hérons
Haro on the herons
Pareil pour les dindons
Same for the turkeys
Ils regagnent leurs mainates
They return to their mynas
Ou bien l'Ibis du coin
Or the local Ibis
Se gavent de tourterelles
Stuff themselves with turtledoves
De rondelles d'hirondelles
Swallow rings
Hachis de canari
Canary mince
Aigrettes sauce vinaigrette
Egrets with vinaigrette sauce
Compote de gélinotte
Hazel grouse compote
Et croquettes de chouette
And owl croquettes
Chouette chouette chouette chouette
Owl owl owl owl
Et puis quand ils en ont
And then when they have
Bien gros sur la pintade
Very big on the guinea fowl
Pauvres tireurs vannés
Poor shooters winnowed
Ils s'endorment en rêvant
They fall asleep dreaming
De cormorans mourants
Of dying cormorants
De flamands défaillants
Failing flamingos
Faisans agonisants
Dying pheasants
Fous d'Bassan trépassant
Passing gannets
Faisans agonisants
Dying pheasants
Fous d'Bassan trépassant
Passing gannets
Et là-haut comme en bas
And up there as down below
On se tire dans les pattes
We shoot each other in the paws
Pardon on ne tire pas
Sorry we don't shoot
On régule les espèces
We regulate the species
Et les anges à tire-d'aile
And the angels with a wingspan
Zigzaguent entre les balles
Zigzag between the bullets
La chasse est grande ouverte
The hunt is wide open
Sur la terre comme au ciel
On earth as in heaven
La chasse est grande ouverte
The hunt is wide open
Sur la terre comme au ciel
On earth as in heaven
C'est la fête aux oiseaux
It's the bird festival
Le grand vol des pruneaux
The great flight of the prunes
Le mano à moineaux
The sparrow hand
Entre plumes et flingots
Between feathers and guns
Les faucons volent haut
The falcons fly high
C'est la fête aux oiseaux
It's the bird festival
C'est la fête aux oiseaux
It's the bird festival
Le bal des étourneaux
The ball of the starlings
La samba des poules d'eau
The samba of the moorhens
Adieu grives perdreaux
Farewell thrushes partridges
Passereaux et loriots
Passerines and orioles
C'est la fête aux oiseaux
It's the bird festival
C'est la fête aux oiseaux
It's the bird festival






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.