Paroles et traduction Chanson Plus Bifluorée - Les Aygalades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Aygalades
Les Aygalades
Oh,
vous
savez
pas
ce
qu'y
a
samedi
à
Marseille?
Oh,
you
don't
know
what's
on
Saturday
in
Marseille?
Aux
Aygalades,
y
a
baletti
At
Les
Aygalades,
there
is
a
ball
Tu
dis
aux
Aygalades,
You
say
at
Les
Aygalades,
Oui,
je
dis
aux
Aygalades
Yes,
I
say
at
Les
Aygalades
Fais
gaffe...
Be
careful...
Aux
Aygalades,
grand
bal
y
est
donné
At
Les
Aygalades,
a
grand
ball
is
being
held
Aux
Aygalades,
grand
bal
y
est
donné
At
Les
Aygalades,
a
grand
ball
is
being
held
La
belle
Zizou
voudrait
bien
y
aller
The
beautiful
Zizou
would
like
to
go
there
La
belle
Zizou
voudrait
bien
y
aller
The
beautiful
Zizou
would
like
to
go
there
Ho
dis,
ho
Man,
je
veux
aller
guincher
Hey,
hey
Man,
I
want
to
go
dancing
Ho
dis,
ho
Man,
je
veux
aller
guincher
Hey,
hey
Man,
I
want
to
go
dancing
Non
non
ma
fille,
t'iras
pas
gameller
No
no
my
girl,
you
will
not
go
fooling
around
Non
non
ma
fille,
t'iras
pas
gameller
No
no
my
girl,
you
will
not
go
fooling
around
Arrive
Felly
sur
sa
Honda
volée
Felly
arrives
on
his
stolen
Honda
Arrive
Felly
sur
sa
Honda
volée
Felly
arrives
on
his
stolen
Honda
Allez,
viens
Nine,
nous
on
va
s'esbigner
Come
on,
come
on
Nine,
we're
going
to
get
away
Allez,
viens
Nine,
nous
on
va
s'esbigner
Come
on,
come
on
Nine,
we're
going
to
get
away
Dans
la
Gineste
y
se
sont
estanqués
They
crashed
in
La
Gineste
Dans
la
Gineste
y
se
sont
estanqués
They
crashed
in
La
Gineste
La
selle
de
Harley,
elle
est
estramassée
The
Harley's
saddle
is
smashed
La
selle
de
Harley,
elle
est
estramassée
The
Harley's
saddle
is
smashed
La
queue
de
renard
est
tout
estransinée
The
fox
tail
is
all
torn
up
La
queue
de
renard
est
tout
estransinée
The
fox
tail
is
all
torn
up
Les
cacomanies
y
se
sont
décollés
The
nuts
have
come
off
Les
cacomanies
y
se
sont
décollés
The
nuts
have
come
off
Fan
de
putain,
les
cacous
du
quartier
Fan
of
whores,
the
neighborhood's
roughnecks
Fan
de
putain,
les
cacous
du
quartier
Fan
of
whores,
the
neighborhood's
roughnecks
Devant
le
vivi,
y
se
sont
estrassés
In
front
of
the
store,
they
pulled
up
Devant
le
vivi,
y
se
sont
estrassés
In
front
of
the
store,
they
pulled
up
Conclusion
et
moralité:
Conclusion
and
moral:
Felly
et
Zizou,
y
se
sont
plantés,
mais
alors
bien
bien
Felly
and
Zizou,
they
crashed,
but
bad
Oh
putain,
la
Gineste
dis,
c'est
pas
une
route,
c'est
un
vire-vire
Oh
damn,
La
Gineste,
it's
not
a
road,
it's
a
roundabout
Peuchère,
Felly,
y
s'est
retrouvé,
il
avait
une
figure
de
poulpe
Poor
Felly,
he
ended
up
looking
like
an
octopus
Quand
même
ils
ont
fait
un
brave
vol
plané,
pour
de
bon
Still,
they
did
a
brave
glide,
for
real
T'es
allé,
toi,
au
baletti?
Did
you
go
to
the
ball
too?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jobard
date de sortie
24-10-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.