Paroles et traduction Chanson Plus Bifluorée - Petit déjeuner au lit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit déjeuner au lit
Breakfast in Bed
Petit
Déjeuner
Au
Lit
Breakfast
In
Bed
Paroles:
M.F.
Gros
Lyrics:
M.F.
Gros
Musique:
S.
Richardot
Music:
S.
Richardot
Café
au
lit
tartine
à
tremper,
ça
tache...
Coffee
in
bed,
toast
to
dunk,
it
stains...
Y'a
d'la
confiture
plein
la
couverture,
ça
tache...
There's
jam
on
the
duvet,
it
stains...
Et
le
café
de
la
tartine
qui
dégouline
sur
l'oreiller,
ça
tache...
And
the
coffee
from
the
toast
dripping
on
the
pillow,
it
stains...
Pendant
que
d'une
main
While
with
one
hand,
On
veut
essuyer
le
miel
de
sapin
We
want
to
wipe
off
the
honey
from
the
fir
tree
Sur
la
laine
peignée,
On
the
combed
wool,
De
l'autre
on
renverse
With
the
other
we
spill
Le
reste
de
café
The
rest
of
the
coffee
Cà
brûle,
çà
traverse
It
burns,
it
permeates
Quand
le
jus
se
déverse...
When
the
juice
spills...
Biscottes
au
beurre,
çà
gratte
des
heures,
les
miettes...
Butter
biscuits,
it
scratches
for
hours,
the
crumbs...
Faut
défaire
les
draps
jusqu'au
matelas,
les
miettes...
We
have
to
remove
the
sheets
to
the
mattress,
the
crumbs...
Pour
secouer,
on
sort
du
lit...
To
shake
it
off,
we
get
out
of
bed...
Sur
le
tapis
et
sous
les
pieds,
les
miettes...
On
the
carpet
and
under
our
feet,
the
crumbs...
Elles
s'écrasent
en
crissant
They
crush
while
creaking
Le
beurre
étalé
The
spread
butter
Tout
mou,
tout
collant,
All
soft,
all
sticky,
Tout
plein
sous
les
pieds,
All
over
under
our
feet
On
court
dans
la
cuisine
We
run
to
the
kitchen
Chercher
un
balai
To
get
a
broom
Le
savon,
la
bassine
The
soap,
the
tub
Et
comme
à
la
cantine
And
like
in
the
school
cafeteria
Il
faut
frotter,
ééééé
We
have
to
scrub,
yeahhhhh
Petit
déjeuner
au
lit
Breakfast
in
bed
Effet
romantique
garanti
Guaranteed
romantic
effect
Entre
tes
draps...
Elle
te
sourit
Between
your
sheets...
She
smiles
at
you
Qui
attend
dans
ton
lit
Who's
waiting
in
your
bed
Tartines
au
lait,
savon
mélangé,
ça
tache...
Toast
with
milk,
mixed
soap,
it
stains...
Oh
quelle
mixture
sur
la
couverture,
ça
tache...
Oh
what
a
mixture
on
the
duvet,
it
stains...
Y'a
le
café
qui
fait
de
la
mousse,
ça
éclabousse
tout
l'oreiller,
There's
the
coffee
that
makes
foam,
it
splashes
all
over
the
pillow,
Et
quand
tu
as
fini
And
when
you're
finished
Tu
te
prends
les
pieds
You
trip
over
Dans
les
mauvais
plis
The
bad
folds
Du
tapis
mouillé,
Of
the
wet
carpet
La
fourchette
en
argent
The
silver
fork
Voltige
et
vient
piquer
Flies
and
pricks
La
fille
romantique
The
romantic
girl
La
fille
romantique,
The
romantic
girl
Touché
coulé,
éééé
Touché
coulé,
yeahhhhh
Petit
déjeuner
au
lit
Breakfast
in
bed
Effet
romantique
garanti
Guaranteed
romantic
effect
Entre
tes
draps...
Elle
te
sourit
Between
your
sheets...
She
smiles
at
you
Qui
attend
dans
ton
lit
Who's
waiting
in
your
bed
Petit
déjeuner
au
lit
Breakfast
in
bed
Effet
romantique
garanti
Guaranteed
romantic
effect
Entre
tes
draps...
Elle
est
partie
Between
your
sheets...
She's
gone
Qui
attendait
dans
ton
lit
Who
was
waiting
in
your
bed
Petit
déjeuner
au
lit
Breakfast
in
bed
Effet
romantique
garanti
Guaranteed
romantic
effect
Entre
tes
draps...
Seul
dans
ton
lit
Between
your
sheets...
All
alone
in
your
bed
Tu
peux
dormir
jusqu'à
lundi
You
can
sleep
until
Monday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. F. Gros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.