Chansons Françaises feat. Vincent Heden - Les Champs-Elysées - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chansons Françaises feat. Vincent Heden - Les Champs-Elysées




Les Champs-Elysées
The Champs-Élysées
Je m'baladais sur l'avenue,
I was strolling down the avenue,
Le coeur ouvert à l'inconnu,
My heart open to the unknown,
J'avais envie de dire "bonjour"
I wanted to say "hello"
à n'importe qui.
to anyone.
N'importe qui -
Anyone -
Et ce fut toi -
And it was you -
Je t'ai dit
I told you
N'importe quoi,
Anything,
Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser.
Just talking to you was enough to tame you.
Aux champs-elysees,
On the Champs-Élysées,
Aux champs-elysees,
On the Champs-Élysées,
Au soleil, sous la pluie,
In the sunshine, in the rain,
A midi ou à minuit -
At noon or at midnight -
Il y a tout ce que vous voulez aux champs-elysees.
You can find everything you want on the Champs-Élysées.
Tu m'as dit: "j'ai rendez-vous
You said: "I have a date
Dans un sous-sol avec des fous
In a basement with some crazy people
Qui vivent la guitare à la main
Who live with a guitar in hand
Du soir au matin".
From evening till morning".
Alors je t'ai accompagnee,
So I accompanied you,
On a chante,
We sang,
On a danse,
We danced,
Et l'on n'a même pas pense à s'embrasser.
And we didn't even think about kissing.
Hier soir deux inconnus,
Last night two strangers,
Et ce matin, sur l'avenue -
And this morning, on the avenue -
Deux amoureux, tout etourdis
Two lovers, all dazed
Par la longue nuit.
By the long night.
Et de l'etoile à la concorde,
And from the star to the Concorde,
Un orchestre à mille cordes,
An orchestra with a thousand strings,
Tous les oiseaux du point du jour
All the birds of dawn
Chantent l'amour.
Sing of love.





Writer(s): Mike Wilsh, Mike Deighan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.